"unep agreed with the" - Translation from English to Arabic

    • وافق برنامج البيئة على
        
    • واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع
        
    • وافق البرنامج على
        
    • برنامج البيئة قد اتفق مع
        
    83. UNEP agreed with the Board's recommendation that it look at options for reducing manual processing to a minimum. UN 83 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يدرس خيارات التقليل من التجهيز اليدوي إلى الحد الأدنى.
    72. UNEP agreed with the Board's recommendation that it continue to draw the attention of the parties to the payment of long-outstanding contributions or to their write-off. UN 72 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يواصل لفت انتباه الأطراف إلى سداد التبرعات التي لم تُدفع لفترات طويلة أو شطبها.
    76. UNEP agreed with the Board's recommendation that it justify the amount of non-expendable property disclosed in the financial statements with the results of the physical inventory. UN 76 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يبرر مقدار الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية بالمقارنة بنتائج الجرد المادي.
    392. In paragraph 35, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation to monitor on a regular basis the level of its liquidity and the progress of its projects. UN 392 - وفي الفقرة 35 أوصى المجلس، واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس، بأن يقوم بانتظام برصد مستوى السيولة التي يحظى بها والتقدم الذي تحرزه مشاريعه.
    493. In paragraph 60 of the report, UNEP agreed with the Board's recommendation that it fully integrate the requirements of results-based budgeting in the preparation of future workplans. 494. Comment by the Administration. UN 493- في الفقرة 60 من التقرير، وافق البرنامج على توصية المجلس بأن يقوم عند إعداد خطط العمل مستقبلا بإدماج متطلبات الميزنة على أساس النتائج إدماجا تاما في تلك الخطط.
    In paragraph 38, the Board reported that UNEP agreed with the its recommendation that it (a) continue to prepare for the implementation of IPSAS in collaboration with the United Nations Office at Nairobi; and (b) specify its needs for the migration of the Crystal software to the future enterprise resource planning system of the Secretariat (Umoja) UN في الفقرة 38 أبلغ المجلس أن، برنامج البيئة قد اتفق مع توصية المجلس بأن يواصل برنامج البيئة الإعداد لتنفيذ المعايير الدولية لمحاسبة القطاع العام بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي و(ب) تحديد احتياجاته لنقل برمجيات كريستال إلى نظام تخطيط موارد المؤسسة المقبل لدى الأمانة
    29. UNEP agreed with the Board's recommendation that it take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation. UN 29 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يستفيد من تركيب نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد من أجل إعداد مؤشرات للرصد المنتظم لحالة السيولة النقدية لديه.
    93. UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP proceed with the development and implementation of enterprise risk management and develop, during 2012, a specific plan for implementation, including timescales and the allocation of responsibilities for implementation to individuals. UN 93 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يشرع في وضع وتنفيذ نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة، وأن يقوم خلال عام 2012 بوضع خطة محدّدة للتنفيذ تشمل الجداول الزمنية وتوزيع مسؤوليات التنفيذ على الأفراد.
    99. UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP determine, in advance of the next procurement training sessions, which staff should be trained first, and engage with the United Nations Office at Nairobi to secure the necessary training. UN 99 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يحدّد قبل عقد الدورات المقبلة للتدريب على إجراءات المشتريات أي الموظفين سيُدرّب أولا، وأن يتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على توفير التدريب اللازم.
    110. UNEP agreed with the Board's recommendation that, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, it clarify its plan for funding its implementation of IPSAS before the end of 2012. UN 110 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بإيضاح خطته لتمويل عملية تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل نهاية عام 2012.
    134. UNEP agreed with the Board's recommendation that, before the end of 2012, it determine the best way to embed learning across portfolios, allocating to the relevant sections responsibility for actions to address the areas for improvement. D. Disclosures by management UN 134 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم قبل نهاية عام 2012 بتحديد أفضل السبل لجعل التعلّم في صلب مختلف الحافظات، وأن يحدد المسؤوليات المنوطة بالأقسام ذات الصلة لاتخاذ إجراءات للتصدّي للجوانب التي تتطلّب تحسينا.
    568. In paragraph 90, UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP, with the input of the United Nations Office at Nairobi, strengthen the controls around the capture and recording of its assets and address the underlying reasons for the omission of assets from asset registers, identified during 2010-2011. UN 568 - في الفقرة 90، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم، مستخدما المدخلات المستمدّة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بتعزيز الضوابط المتصلة باستقاء قيم الأصول وتسجيلها، ومعالجة الأسباب الكامنة وراء ما تبيّن من إسقاط لبعض الأصول من سجلات الأصول خلال الفترة 2010-2011.
    570. In paragraph 93, UNEP agreed with the Board's recommendation that it proceed with the development and implementation of enterprise risk management and develop, during 2012, a specific plan for implementation, including timescales and the allocation of responsibilities for implementation to individuals. UN 570 - في الفقرة 93، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يشرع في وضع وتنفيذ نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة، وأن يقوم خلال عام 2012 بوضع خطة محدّدة للتنفيذ تشمل الجداول الزمنية وتوزيع مسؤوليات التنفيذ على الأفراد.
    572. In paragraph 99, UNEP agreed with the Board's recommendation that it determine, in advance of the next procurement training sessions, which staff should be trained first, and engage with the United Nations Office at Nairobi to secure the necessary training. UN 572 - في الفقرة 99، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يحدّد قبل عقد الدورات المقبلة للتدريب على إجراءات المشتريات أي الموظفين سيُدرّب أولا، وأن يتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على توفير التدريب اللازم.
    591. In paragraph 29, UNEP agreed with the Board's recommendation that it take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation. UN 591 - في الفقرة 29، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يستفيد من تركيب نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد من أجل إعداد مؤشرات للرصد المنتظم لحالة السيولة النقدية لديه.
    595. In paragraph 65, UNEP agreed with the Board's recommendation that it close the Trust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity Convention. UN 595 - في الفقرة 65، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بإقفال الصندوق الاستئماني لإنشاء الأمانة المؤقتة لاتفاقية التنوع الأحيائي.
    UNEP agreed with the Board's recommendation that, before the end of 2012, it determine the best way to embed learning across portfolios, allocating to the relevant sections responsibility for actions to address the areas for improvement UN وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم قبل نهاية عام 2012 بتحديد أفضل السبل لجعل التعلم في صلب مختلف الحافظات، وأن يحدد المسؤوليات المنوطة بالأقسام ذات الصلة لاتخاذ إجراءات للتصدي للجوانب التي تتطلب تحسينا
    396. In paragraph 50, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation to disclose in its financial statements the resources it receives from the regular budget and the related expenditure. UN 396 - وفي الفقرة 50 أوصى المجلس، واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس، بأن يفصح في بياناته المالية عن الموارد التي يتلقّاها من الميزانية العادية وما يتصل بها من نفقات.
    402. In paragraph 62, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation that it review its service agreement with the United Nations Office at Nairobi. UN 402 - وفي الفقرة 62 أوصى المجلس، واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس، بأن يعيد النظر في اتفاق الخدمة الذي أبرمه مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    404. In paragraph 65, the Board recommended and UNEP agreed with the Board's recommendation that it improve its internal control procedures in order to ensure that contributions are correctly recorded. UN 404 - وفي الفقرة 65 أوصى المجلس، واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس، بأن يحسّن من إجراءات ضوابطه الداخلية لكفالة تسجيل التبرّعات تسجيلا صحيحا.
    495. In paragraph 70 of the report, UNEP agreed with the Board's recommendation that it ensure that firm commitments from interested contributors were obtained before a project was started. UN 495- في الفقرة 70 من التقرير، وافق البرنامج على توصية المجلس بأن يتأكد من وجود ارتباطات مؤكدة من جانب الجهات المتبرعة المعنية قبل البدء في أي مشروع.
    In paragraph 156, the Board reported that UNEP agreed with the its recommendation that UNEP, in coordination with the United Nations Office at Nairobi: (a) add a required field in the IMIS system so that the relevant contract number can be entered for goods and services orders associated with a particular contract; and (b) keep the contract management database up to date UN في الفقرة 156 أبلغ المجلس أن برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يقوم برنامج البيئة، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بإضافة حقل الزامي في النظام الخاص بالمعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى من خلاله إدراج أرقام العقود ذات الصلة بطلبات السلع والخدمات المقترنة بعقد معين وتحديث قاعدة بيانات إدارة العقود باستمراره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more