"unep also" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا
        
    • البرنامج أيضا
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك
        
    • البرنامج أيضاً
        
    • ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً
        
    • البرنامج كذلك
        
    • اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في
        
    • برنامج البيئة كذلك
        
    UNEP also continues its work on post-conflict environmental assessment. UN ويواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا عمله بشأن التقييم البيئي بعد انتهاء الصراع.
    The United Nations Environment Programme (UNEP) also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بزيادة دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
    UNEP also commissioned a feasibility study for the integrated management of the Carpathian River basins. UN وأصدر البرنامج أيضا تكليفا بإجراء دراسة جدوى تتعلق بالإدارة المتكاملة للأحواض النهرية في منطقة كرباتي الجبلية.
    UNEP also published a report on its evaluation results. UN ونشر البرنامج أيضا تقريرا عن نتائجه التقييمية.
    UNEP also performs clearing-house functions and produces training materials. UN وينهض برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك بوظائف غرفة تبادل المعلومات، وينتج طائفة من مواد التدريب.
    UNEP also informed Botswana that its institutional strengthening budget could be drawn upon for this purpose. UN وقد أبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك بوتسوانا بأن ميزانيته للتعزيز المؤسسي يمكن السحب منها لهذا الغرض.
    UNEP also published 23 issues of the Tunza magazine and seven children's storybooks on various environmental topics. UN وقام البرنامج أيضاً بنشر 23 عدداً من مجلة تونزا وسبعة كتب من قصص الأطفال عن مختلف المواضيع البيئية.
    UNEP also plays a key role in advocacy for small island developing States at the global, regional, subregional and national levels, particularly in areas of the Barbados Programme of Action directly related to its mandate. UN ويؤدي برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا دورا رئيسيا في الدعوة للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، وبخاصة في مجالات برنامج عمل بربادوس التي تتصل بولايته مباشرة.
    Together with its joint Green Jobs Programme, UNEP also contributed to the sharing of good practices in promoting employment and decent work at the global level and supporting the integration of decent work towards poverty eradication into national and international policies and programmes. UN وساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا مع برنامجه المشترك للوظائف الخضراء في تبادل الممارسات الجيدة في مجال تعزيز العمالة والعمل الكريم على الصعيد العالمي، ودعم إدماج العمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في السياسات والبرامج الوطنية والدولية.
    UNEP also cooperated with other environment-related forums and provided technical and financial support, including to the African Ministers' Council on Water and the Forum of Energy Ministers of Africa. UN وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا مع منتديات أخرى ذات صلة بالبيئة وقدم لها الدعم التقني والمالي، بما في ذلك المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه ومنتدى وزراء الطاقة في أفريقيا.
    UNEP also works on the formulation of a programme aimed at strengthening access to environmental justice and a proposal for a Caribbean revolving fund for wastewater management. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا في صياغة برنامج يهدف إلى تعزيز إمكانية تحقيق العدالة البيئية ومقترح يتعلق بإنشاء صندوق دائر لمنطقة البحر الكاريبي لإدارة مياه الفضلات.
    UNEP also embarked on the development of a project database that would support the management of and reporting on the implementation of its programme of work. UN وشرع البرنامج أيضا في وضع قاعدة بيانات مشاريعية من شأنها أن تدعم إدارة تنفيذ برنامج أعماله وتبلّغ عن هذا التنفيذ.
    UNEP also promotes the use of sound science to apply ecosystem management to address factors causing the decline of ecosystem services in marine and coastal areas. B. International cooperation and coordination UN ويعزز البرنامج أيضا من استخدام العلوم السليمة من أجل تطبيق إدارة النظم الإيكولوجية بهدف معالجة العوامل التي تسبب تراجعا في خدمات النظم الإيكولوجية في المناطق البحرية والساحلية.
    UNEP also continued to support the implementation of the African 10-Year Framework Programme on Sustainable Consumption and Production in the context of the Johannesburg Plan of Implementation and the Action Plan for the Environment initiative. UN وواصل البرنامج أيضا تقديم دعمه لتنفيذ البرنامج الإطاري الأفريقي المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة والذي مدته 10 سنوات في سياق خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وخطة العمل من أجل مبادرة البيئة.
    UNEP also informed Botswana that its institutional strengthening budget could be drawn upon for this purpose. UN وقد أبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك بوتسوانا بأن ميزانيته للتعزيز المؤسسي يمكن السحب منها لهذا الغرض.
    UNEP also focuses on developing and testing pilot projects replicable in different national contexts. UN ويركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك على تطوير واختبار مشروعات تجريبية يمكن اقتباسها في سياقات وطنية مختلفة.
    UNEP also works with a network of cleaner production centres. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك مع شبكة من مراكز الإنتاج الأنظف.
    UNEP also supports networks for exchanging information, assessment of climate impacts and diagnostic studies and research on transboundary water bodies. UN ويوفر البرنامج أيضاً الدعم لشبكات تبادل المعلومات، وتقييم آثار المناخ، والدراسات والبحوث التحليلية للهيئات المعنية بالمياه العابرة للحدود.
    UNEP also supports activities of children and youth in school and universities. UN ويقوم البرنامج أيضاً بدعم أنشطة الأطفال والشباب بالمدارس والجامعات.
    UNEP also catalyses and makes use of targeted scientific research into ways of providing improved environmental information management in decision-making. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بحفز البحوث العلمية واستخدامها كطرقٍ لتوفير إدارة محسَّنة للمعلومات البيئية في اتخاذ القرارات.
    UNEP also provides the secretariats to several global and regional conventions that have been established in areas related to UNEP programme activities. UN ويوفر البرنامج كذلك الأمانات لعدد من الاتفاقيات العالمية والإقليمية التي أنشئت في مجالات تتصل بأنشطته البرنامجية.
    UNEP also guides and supervises the organizational units it established and operates for the technical coordination of the Regional Seas action plans. UN ويتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا توجيه ومراقبة الوحدات التنظيمية التي أنشأها وتقوم بمهمة التنسيق التقني لخطط عمل البحار الاقليمية.
    UNEP also participated in an expert group meeting on transport and sustainable development, organized by the United Nations Department of Economic and Social Affairs, at which participants identified and discussed key issues in the light of background papers delivered by various United Nations agencies. UN وشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في اجتماع لفريق خبراء معني بالنقل والتنمية المستدامة نظمته إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقام المشاركون فيه بتعيين ومناقشة قضايا رئيسية في ضوء ورقات المعلومات الأساسية التي قدمتها وكالات الأمم المتحدة.
    UNEP also provides the secretariats to several global and regional conventions that have been established in areas related to UNEP programme activities. UN ويقدم برنامج البيئة كذلك خدمات الأمانة لعدد من الاتفاقيات العالمية والإقليمية التي أُبرمت في مجالات تتصل بالأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more