"unep into" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى
        
    • اليونيب إلى
        
    • برنامج البيئة إلى
        
    Such strengthening could also lead to the upgrading of UNEP into a specialized agency of the United Nations system. UN ومن شأن هذا التدعيم أن يؤدي أيضا إلى رفع مستوى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    One option is the possible transformation of UNEP into a specialized agency of the United Nations. UN وأحد هذه الخيارات هو إمكانية تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    Several participants strongly supported the upgrading of UNEP into a specialized agency. UN أيد العديد من المشاركين بقوة رفع مستوى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة.
    Transforming UNEP into a specialized agency would facilitate access to financial resources. UN تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة سييسر الحصول على الموارد المالية.
    Some expressed support for further exploring proposals to transform UNEP into a specialized agency, while others preferred that UNEP be strengthened as it retains its present structure. UN وأعرب البعض عن تأييده لمواصلة استكشاف المقترحات الرامية لتحويل اليونيب إلى وكالة متخصصة، في حين فضل آخرون تدعيم اليونيب مع احتفاظه بهيكله الحالي.
    Under this option it would be necessary to negotiate an agreement to transform UNEP into a specialized agency. UN 65 - بموجب هذا الخيار، سيتعين التفاوض بشأن اتفاق لتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة.
    In that regard, the transformation of the United Nations Environment Programme (UNEP) into a specialized United Nations agency, as recommended by the AU, will be of critical importance. UN وفي هذا الصدد، سيكون لتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة على النحو الذي أوصى به الاتحاد الأفريقي، أهمية حاسمة.
    The evolution and transformation of UNEP into a more focused, responsive and resultsbased organization, one that is better able to embrace the opportunities while rising to the sustainability challenges. UN :: تطوير وتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة أكثر تركيزاً وإيجابية ومنظمة تقوم على تحقيق النتائج وتكون في وضع أفضل من حيث القدرة على اغتنام الفرص والارتقاء إلى مستوى تحديات تحقيق الاستدامة.
    He welcomed the ongoing informal consultative process on the international environmental governance system, which called for more ambitious reform and should transform UNEP into the United Nations Environment Organization. UN ورحب بالعملية الاستشارية غير الرسمية بشأن النظم الدولية لإدارة البيئة، التي تدعو إلى إصلاح أكثر طموحاً، داعياً إلى ضرورة تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة للبيئة ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    Furthermore, the fact that the environment was threatened by pollution, global warming and desertification called for pursuing and enlarging discussions on converting the United Nations Environment Programme (UNEP) into a United Nations Organization for the Environment. UN ختاما، قال إن هناك مسائل هامة جديرة بالذكر منها حالة البيئة المعرضة للتلوث والاحترار العالمي والتصحر، وأشار بمواصلة النظر المتعمق في تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة.
    Progress Report I. Establishment of a working group on transforming UNEP into a UNEO UN أولا - إنشاء الفريق العامل المعني بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة
    The group set out to examine the added value that transforming UNEP into a UNEO might bring. UN وانكب الفريق على دراسة القيمة المضافة التي يمكن أن يحققها في هذا الصدد تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة.
    This could lead to the upgrading of UNEP into a United Nations specialized agency with a broadly-based mandate on environmental matters; UN وقد يؤدي هذا إلى ترقية برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة للأمم المتحدة ذات ولاية عريضة القاعدة في المسائل البيئية؛
    A wider discussion of the root causes of the weaknesses in environmental governance should be undertaken before seriously entertaining the idea of transforming UNEP into a specialized agency. UN وينبغي إجراء مناقشة أوسع نطاقا للأسباب الجذرية لضعف إدارة شؤون البيئة قبل التفكير الجاد في تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة.
    His country fully supported the transformation of UNEP into a more powerful and institutionalized framework for promoting environmental activities. UN وأن بلده يؤيد تأييدا كاملا تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إطار أقوى يصطبغ بالصبغة المؤسسية على نحو أكبر من أجل تعزيز الأنشطة البيئية.
    Morocco supported the French proposal to transform the United Nations Environment Programme (UNEP) into a United Nations Environment Organization as a means of facilitating joint action to address environmental challenges. UN والمغرب يؤيد الاقتراح الفرنسي بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة سعياً إلى تيسير العمل المشترك للتصدي للتحديات البيئية.
    On 17 November 2009, the President of Kenya, during the meeting of the Committee of Ten Heads of State and Government on Climate Change, in Addis Ababa, urged African leaders to join hands in pushing for the upgrading of UNEP into a fully fledged world environment organization to be based in Nairobi. UN 46 - وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، خلال اجتماع لجنة رؤساء الدول والحكومات العشرة المعنية بتغير المناخ، المعقود في أديس أبابا، حث رئيس كينيا الزعماء الأفارقة على التكاتف في الضغط من أجل رفع مستوى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة بيئية عالمية كاملة يكون مقرها في نيروبي.
    Informal Working Group on Transforming the United Nations Environment Programme (UNEP) into a United Nations Environment Organization (UNEO) UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مؤسسة متخصصة (منظمة الأمم المتحدة للبيئة)
    1. In autumn 2003, France proposed that an informal working group should be established to consider transforming UNEP into a UNEO. UN 1 - اقترحت فرنسا في خريف عام 2003 إنشاء فريق عامل غير رسمي للتفكير في تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة.
    At the Paris Conference for Global Ecological Governance held on 2 and 3 February 2007, the participants adopted the Paris Call for Action, which, among other things, states that the participants support the efforts of the nations who are taking action to strengthen international environmental governance and calls for the transformation of UNEP into a fully fledged international organization or a United Nations Environment Organization. UN فقد اعتمد المشاركون في مؤتمر باريس بشأن الإدارة الإيكولوجية الدولية، الذي عقد يومي 2 و3 شباط/فبراير 2007، نداء باريس للعمل الذي ذكر ضمن أمور أخرى أنّ المشاركين يؤيّدون جهود الدول التي تعمل على توطيد الإدارة البيئية الدولية، والذي دعا إلى تحويل اليونيب إلى منظمة دولية قائمة بذاتها أو إلى منظمة بيئية تابعة للأمم المتحدة.
    Some participants questioned whether to turn UNEP into a specialized agency or whether a strengthened could still achieve the desired goals. UN وتساءل بعض المشاركين عما إذا كان من الأفضل تحويل برنامج البيئة إلى كالة متخصصة أم أن تعزيزه فقط سيحقق نفس الأهداف المرجوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more