"unep mercury" - Translation from English to Arabic

    • الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • الزئبق التابع لليونيب
        
    • للزئبق
        
    • الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • اليونيب بشأن الزئبق
        
    • الزئبق التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    Item 4: Report on activities under the UNEP mercury programme UN البند 4: تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Report on activities under the UNEP mercury programme UN تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Item 5: Report on activities under the UNEP mercury programme UN البند 5: تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Governing Council, in paragraphs 26 and 27 of decision 24/3, urged Governments and other stakeholders to continue and enhance their support for the UNEP mercury programme partnerships. UN 51 - حث مجلس الإدارة، في الفقرتين 26 و27 من مقرره 24/3، الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على مواصلة وتعزيز دعمهم لشراكات برنامج الزئبق التابع لليونيب.
    It also requested the Executive Director, working in consultation with Governments and other stakeholders, to strengthen the UNEP mercury programme partnerships by taking a number of steps, including developing an overarching framework, expanding the number and scope of partnerships, enhancing the artisanal and small-scale gold mining partnership and endeavouring to secure adequate funds. UN كما طلب أيضاً إلى المدير التنفيذي، إذ يعمل بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، أن يدعم شراكات برنامج الزئبق التابع لليونيب باتخاذ عدد من الخطوات، بما في ذلك وضع إطار جامع، وتوسيع عدد الشراكات ونطاقها، وتعزيز شراكة تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم، والسعي إلى كفالة أموال وافية.
    Responses to the UNEP mercury Inventory Toolkit (MIT) project UN الردود الواردة على مشروع " مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق " التي أعدها اليونيب
    Another option would be to establish a new secretariat, possibly housed within the UNEP mercury Programme or elsewhere within UNEP. UN وثمة خيار آخر يقضي بإنشاء أمانة جديدة، يمكن أن يستضيفها برنامج الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو أي كيان آخر داخل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Report on activities under the UNEP mercury programme UN تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Report on activities under the UNEP mercury programme UN تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Any written views submitted to the secretariat would be posted on the UNEP mercury programme website. UN وستنشر أي آراء مكتوبة تقدم إلى الأمانة على الموقع الشبكي لبرنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Report on activities under the UNEP mercury programme. UN 4 - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Report on activities under the UNEP mercury programme. UN 5 - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It also requested the Executive Director, working in consultation with Governments and other stakeholders, to strengthen the UNEP mercury programme partnerships. UN وطلب كذلك إلى المدير التنفيذي من خلال العمل بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعزيز الشراكات في برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Report on activities under the UNEP mercury programme. UN 5 - تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNEP has undertaken a number of consultations and similar initiatives to strengthen and enhance support for the UNEP mercury programme partnerships. UN 53 - اضطلع اليونيب بعدد من المشاورات والمبادرات المماثلة لتدعيم وتعزيز شراكات برنامج الزئبق التابع لليونيب.
    2. Strengthening the UNEP mercury programme partnerships UN 2 - تدعيم شراكات برنامج الزئبق التابع لليونيب
    The Working Group may wish to consider the above-mentioned reports and to provide guidance on furthering the activities of the UNEP mercury programme. UN 17 - وقد يودّ الفريق العامل أن ينظر في التقارير المذكورة أعلاه ويقدّم التوجيه بشأن توطيد أنشطة برنامج الزئبق التابع لليونيب.
    The Philippines' mercury content figures were at the high end of the range provided as preliminary default input factors in the 2005 UNEP mercury Inventory Toolkit. UN وكانت أرقام محتوى الزئبق الفلبينية في أعلى طرف النطاق المقدم كعوامل مدخل افتراضية أولية في مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق لعام 2005 الخاصة باليونيب.
    1. Create a mercury register and conduct national inventories of all mercury stockpiles and production sources, noting pollutant release and transfer registers (PRTRs) and UNEP mercury Toolkit as valuable tools. UN إنشاء سجلات للزئبق وإجراء عمليات جرد لجميع مخزونات الزئبق ومصادر الإنتاج، مع الإشارة إلى سجلات إطلاق الملوثات ونقلها ومجموعة أدوات اليونيب بشأن الزئبق باعتبارها أداة قيّمة.
    1. Create a mercury register and conduct national inventories of all mercury stockpiles and production sources, noting pollutant release and transfer registers (PRTRs) and UNEP mercury Toolkit as valuable tools. UN إنشاء سجلات للزئبق وإجراء عمليات جرد لجميع مخزونات الزئبق ومصادر الإنتاج، مع الإشارة إلى سجلات إطلاق الملوثات ونقلها ومجموعة أدوات اليونيب بشأن الزئبق باعتبارها أداة قيّمة.
    In particular, these would include significantly strengthening the UNEP mercury programme and implementing the overarching framework for the UNEP Global Mercury Partnership. UN وعلى وجه التحديد، يمكن أن تشمل هذه زيادة تعزيز برنامج الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنفيذ الإطار الشامل للشراكة العالمية للزئبق في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Building on reports produced by the 2010 UNEP mercury regional storage projects in AsiaPacific and Latin America, UNEP implemented a national storage and disposal project in Argentina and Uruguay in 2011. UN 35 - وبناءً على التقارير التي أصدرتها المشاريع الإقليمية لتخزين الزئبق التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عام 2010 في آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية، نفذ البرنامج مشروعاً وطنياً للتخزين والتخلص في الأرجنتين وأوروغواي عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more