"unep work" - Translation from English to Arabic

    • عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • عمل البرنامج
        
    • عمل اليونيب
        
    • عمل برنامج البيئة
        
    • أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • أعمال البرنامج
        
    • أعمال اليونيب بشأن
        
    • أعمال برنامج البيئة في
        
    UNEP work in the water sector is guided by the integrated water resources management (IWRM) approach. UN ويستضئ عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في قطاع المياه بنهج الإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    Please refer to section 3chapter III for details on the UNEP work in cCentral Asia. UN ويرجى الرجوع إلى الفصل الثالث للحصول على التفاصيل عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في آسيا الوسطى.
    The regional offices have also become more closely involved in planning and implementing the UNEP work programme. UN وأخذت المكاتب الإقليمية أيضا تشارك عن كثب في تخطيط برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنفيذه.
    UNEP work that will cut across national maritime boundaries is dependent on requests from the concerned countries. UN ويتوقف عمل البرنامج الذي يتجاوز الحدود البحرية الوطنية على الطلبات المقدمة من البلدان المعنية.
    UNEP work will focus on different expected accomplishments in different countries, as follows: UN وسوف يركز عمل اليونيب على منجزات متوقعة مختلفة في بلدان مختلفة، كما يلي:
    This includes ensuring first that UNEP work is customer-focused and therefore relevant to its United Nations partners and member States. UN ويشمل ذلك أولاً ضمان تركيز عمل برنامج البيئة على طلبات العملاء ومن ثم فإنه يكون وثيق الصلة بالشركاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    342. Strengthened and increased use of credible and coherent science in the implementation of the UNEP work programme was attested by 50 initiatives that were carried out with wide participation by scientists. UN 342 - تم تكثيف وزيادة عملية الأخذ بالعلوم الموثوقة والمتّسقة في تنفيذ خطة عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    UNEP work in its six thematic subprogramme areas has contributed to policy changes and improvements in the environment UN ساهم عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات المواضيعية الستة لبرامجه الفرعية في إحداث تغييرات في السياسات وإدخال تحسينات في مجال البيئة
    1. Trust funds in support of the UNEP work programme UN 1 - الصناديق الاستئمانية لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    This closer cooperation is enhancing both the scope and value of UNEP work on the relationship between multilateral environmental agreements and WTO, on capacity-building and on the integrated assessment of trade policies. UN وهذا التعاون الوثيق يحسن نطاق وقيمة عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توطيد العلاقة بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومنظمة التجارة العالمية، بشأن بناء القدرات والتقييم المتكامل لسياسات التجارة.
    It was considered that UNEP work on climate change and the Rio Principles should follow the mandate provided by the Governing Council. UN وارتئي أن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تغير المناخ ومبادئ ريو ينبغي أن يتماشى مع الولاية الصادرة عن مجلس الإدارة.
    UNEP work on climate change also includes risk reduction. UN 16 - ويشمل عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تغير المناخ أيضاً الحد من المخاطر.
    Synergies will be leveraged from UNEP work on biodiversity and ecosystem services, and climate change adaptation. UN وسوف يستفاد من أوجه التآزر التي يتيحها عمل البرنامج بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والتكيف مع تغير المناخ.
    Synergies will be leveraged from UNEP work on biodiversity and ecosystem services and climate change adaptation. UN وسوف يستفاد من أوجه التآزر التي يتيحها عمل البرنامج بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والتكيف مع تغير المناخ.
    Significantly, collaboration between the regional offices and headquarters has not been optimal and the integration of a regional perspective into UNEP work and regular knowledge transfer from the field to headquarters has not been achieved. UN وفي حالات كثيرة، لم يبلغ التعاون بين المكاتب الإقليمية والمقر المستوى الأمثل ولم يتحقق بعد إدماج منظور إقليمي في عمل البرنامج ونقل المعارف بانتظام من الميدان إلى المقر.
    Assessments of new and emerging areas must also be at the core of UNEP work. UN كما يجب أن تكون تقييمات المجالات الجديدة والبازغة في جوهر عمل اليونيب.
    Building quality and coherence in the design and execution of UNEP work UN توفير النوعية والاتساق في تصميم وتنفيذ عمل اليونيب
    Assessments of new and emerging areas must also be at the core of UNEP work. UN كما يجب أن تكون تقييمات المجالات الجديدة والبازغة في جوهر عمل اليونيب.
    This includes ensuring first that UNEP work is customer-focused and therefore relevant to its United Nations partners and member States. UN ويشمل ذلك أولاً ضمان تركيز عمل برنامج البيئة على طلبات العملاء ومن ثم فإنه يكون وثيق الصلة بالشركاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    The enhancement of UNEP work in the region in recent years was welcome, and Governments should act on its recommendations. UN وقال إن تعزيز أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا الإقليم خلال السنوات الأخيرة محل ترحيب، ويجب على الحكومات أن تعمل بناءً على توصياته.
    Recent UNEP work in this area included implementation of Governing Council decisions 20/4 and 21/24. UN وتشتمل أعمال البرنامج في هذا المجال تنفيذ مقرري مجلس الإدارة رقمي 20/4 و21/24.
    All UNEP work in water resources management is founded in ecosystembased approaches. UN 21 - تأسست جميع أعمال اليونيب بشأن إدارة موارد المياه على النهج المستندة إلى النظم الإيكولوجية.
    Lessons learned from UNEP work will feed into UNFCCC (agriculture, forestry and land use and REDD) and CBD (biodiversity conservation, payments for ecosystem services, stakeholder engagement) UN-REDD Programme, UNDP, FAO, CGIAR, UNFF UN سوف يستفاد من الدروس المستفادة من أعمال برنامج البيئة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيُّر المناخ (الزراعة، الغابات، واستخدام الأراضي، خفض الانبعاثات الآتية من إزالة الغابات وتدهورها) واتفاقية التنوع البيولوجي (حفظ التنوع البيولوجي، المدفوعات لقاء خدمات النُظم الإيكولوجية، إشراك أصحاب المصلحة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more