In-kind support to UNEPnet information system development has also been provided by Germany and the European Commission. | UN | وقدم دعم عيني لتطوير نظام معلومات شبكة اليونيب نت أيضاً من ألمانيا والمفوضية الأوروبية . |
III. " THE FUTURE OF UNEPnet/ MERCURE " : A MANAGEMENT REVIEW | UN | ثالثاً - " مستقبل اليونيب نت/ميركيور " : استعراض إداري " |
The present utilization of UNEPnet/ Mercure has the following characteristics: | UN | 7 - ويتسم استخدام شبكة اليونيب نت/ميركيور في الوقت الحاضر بالخصائص التالية : |
3. UNEPnet Implementation Centre | UN | 3 - مركز تنفيذ شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (يونيب نيت) |
8. Encourages the Executive Director to continue to make the UNEPnet/Mercure system available for utilization by the United Nations telecommunications system and other organizations of the United Nations system on a cost-sharing basis at sites where this is technically and economically feasible; | UN | ٨ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة إتاحة شبكة اليونيب نيت/ ميركيور، لكي تستفيد منها نظم الاتصالات لﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على أساس اقتسام التكاليف في المواقع اﻷخرى كلما كان ذلك ممكنا تقنيا واقتصاديا؛ |
One original goal of UNEPnet was to be the basis for the environmental or " green " part of the Internet. | UN | 18 - إحدى الغايات الأصلية لليونيب نت هي أن تشكل الأساس للجزء البيئي أو " الأخضر " من الإنترنت . |
Fig. 3 - UNEPnet/ Mercure Users Worldwide | UN | الشكل 3 - إستخدامات اليونيب نت/ميركيور على نطاق العالم |
The role, activities and utilization of trust funds by the UNEPnet implementation centre and the context for any future role in UNEP; | UN | (د) دور وأنشطة الصناديق الاستئمانية واستخدامها من قبل مركز تنفيذ اليونيب نت وسياق أي دور مقبل في برنامج البيئة ؛ |
ANL - Technical Cooperation Trust Fund in Support of the UNEPnet Implementation Centre (financed by the Government of Norway); | UN | ' 2` ANL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم مركز تنفيذ اليونيب نت (بتمويل من حكومة النرويج)؛ |
The summary figures for UNEPnet/ Mercure funding sources are set out in Figure 1 below and are presented in table 1. | UN | 6 - ويعرض ملخص الأرقام الخاصة بمصادر تمويل اليونيب نت/ميركيور في الشكل الوارد أدناه وهي مبينة في الجدول 1 . |
UNEPnet/Mercure users worldwide are shown in Figure 3. | UN | 8 - يُبيَّن في الشكل 3 مستخدمو اليونيب نت/ميركيور على نطاق العالم . |
The goals, activities and contribution of UNEPnet to UNEP; | UN | (ب) أهداف وأنشطة ومساهمة اليونيب نت في برنامج البيئة ؛ |
ANL - Technical Cooperation Trust Fund in Support of the UNEPnet Implementation Centre (financed by the Government of Norway); | UN | `2` ANL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم مركز تنفيذ اليونيب نت (بتمويل من حكومة النرويج)؛ |
The present report presents the findings and recommendations of the report, entitled " The Future of UNEPnet Mercure - A Management Review " , and addresses other actions requested by the Governing Council at its twentieth session. | UN | 4 - ويقدم هذا التقرير نتائج وتوصيات التقرير المعنون " مستقبل شبكة اليونيب نت/ميركيور-مراجعة إدارية " ، ويتناول إجراءات أخرى طلبها مجلس الإدارة في دورته العشرين . |
UNEPnet/Mercure is used by over 2,000 Internet users daily at Gigiri, in 26 United Nations bodies, and by over 3,000 users worldwide; | UN | (أ) تستخدم شبكة اليونيب نت/ميركيور من قبل ما يزيد على 2000 من مستخدمي الإنترنت يومياً في غيغيري ، في 26 هيئة تابعة للأمم المتحدة ، ومن قبل ما يزيد على 3000 مستخدم على نطاق العالم ؛ |
These are marketable services, but the UNEPnet Implementation Center has not attempted to market them because of its unique mission to serve UNEP. | UN | وهذه خدمات قابلة للتسويق، غير أن مركز تنفيذ شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لم يحاول تسويقها نظراً لرسالته الفريدة المحصورة في خدمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة . |
An assessment of UNEP's technical support requirements is recommended, to inform and advise the UNEPnet Implementation Centre in its business development. | UN | ويُوصى بإجراء تقييم لاحتياجات برنامج الأمم المتحدة للبيئة من الدعم التقني لكي يتسنى إبلاغ وإرشاد مركز تنفيذ شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تطوره التجاري . |
17. The conclusions of an independent and external cost-benefit analysis of the UNEPnet/Mercure System, based on preliminary experience gained during the first five months of operation, were reported by the Executive Director to the UNEP Governing Council at its twentieth session. | UN | 17 - أبلغ المدير التنفيذي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته العشرين الاستنتاجات التي توصل إليها تحليل مستقل وخارجي لجدوى تكاليف شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/نظام ميركيور، استنادا إلى الخبرة الأولية المكتسبة خلال الأشهر الخمسة الأولى في تشغيل هذا النظام. |
9. Also encourages the Executive Director to expand co-funded efforts with partner organizations of the United Nations Environment Programme for discussion on the continued implementation, operation and utilization of UNEPnet/Mercure; | UN | ٩ - يشجع أيضا المدير التنفيذي على أن يزيد من بذل جهود التمويل المشترك، مع منظمات شريكة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للبحث بشأن مواصلة تنفيذ شبكة اليونيب نيت/ ميركيور وتشغيلها والاستفادة منها؛ |
The technical capabilities of UNEPnet/Mercure and their utilization UNEP, by other elements of the United Nations system, and the participating national partners in Mercure, versus the requirements of these bodies; | UN | (أ) الإمكانات التقنية لليونيب نت/ميركيور واستخدامها من قبل اليونيب ، عناصر أخرى من منظومة الأمم المتحدة ، والشركاء الوطنيين المشاركين في ميركيور مقابل متطلبات هذه الهيئات؛ |
8. Encourages the United Nations Environment Programme to explore the use of the UNEPnet/Mercure system by the United Nations at other sites outside Kenya where technically and economically feasible; | UN | ٨ - يشجع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على استكشاف استخدام شبكة يونيبنيت/ميركيور من جانب اﻷمم المتحدة في مواقع أخرى خارج كينيا كلما كان ذلك ممكنا من الناحيتين التقنية والاقتصادية؛ |