"unexpended resources and" - Translation from English to Arabic

    • الموارد غير المنفقة
        
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Total unexpended resources and special capital resources UN مجموع الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    unexpended resources and movements on the operational reserve UN الموارد غير المنفقة والتحركات في احتياطي التشغيل
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Total unexpended resources and special capital resources UN مجموع الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN مجموع الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN مجموع الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Total unexpended resources and special capital resources UN مجموع الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة 336 225 355 982 4 299 496 4 550 006 52 526 280 690
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    (b) Sourcing 50 per cent of this balance through its existing accumulated surplus (unexpended resources) and holding the remaining 50 per cent within its operational reserve, subject to subparagraph (c) below; UN (ب) الحصول على 50 في المائة من هذا الرصيد من خلال الفائض التراكمي (الموارد غير المنفقة) والاحتفاظ بنسبة الـ 50 في المائة المتبقية ضمن الاحتياطي التشغيلي بما لا يخل بما يرد في الفقرة الفرعية (ج) أدناه؛
    Assets: (a) Cash and investments -- the main liquid assets of UNDP; (b) Other assets, net of liabilities -- supplement investments to/from the balance of unexpended resources and include advances to executing agents and to other United Nations organizations. UN الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، مطروحا منها الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى الموارد غير المنفقة وتشمل السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة و إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Assets: (a) cash and investments - the main liquid assets of UNDP; (b) other assets, net of liabilities - supplement investments to/from the balance of unexpended resources and include advances to executing agents and to other United Nations organizations. UN الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، مطروحا منها الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى الموارد غير المنفقة وتشمل السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة و إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    38. UN-Women proposes to continue to hold approximately four months' worth of estimated annual expenditure in hand, of which 50 per cent is to be sourced through existing accumulated surplus (unexpended resources) and 50 per cent to be held within the operational reserve, ensuring that the reserve maintains a minimum balance equal to the $21 million transferred from UNIFEM. UN 38 - وتقترح هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة الاحتفاظ بما يعادل قرابة أربعة أشهر من النفقات السنوية المقدرة، التي من المقرر الحصول على 50 في المائة منها من الفائض التراكمي القائم (الموارد غير المنفقة) والاحتفاظ بنسبة الـ 50 في المائة المتبقية ضمن الاحتياطي التشغيلي، مما يضمن أن يحتفظ الاحتياطي بحد أدنى من الرصيد يعادل 21 مليون دولار ترحَّل من حساب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more