"unfccc annex" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف المُدرجة في المرفق
        
    • الأطراف المدرجة في المرفق
        
    • قِبَل الأطراف المدرجة
        
    The SBSTA will also be invited to provide further guidance to the secretariat for the preparation of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN كما ستُدعى الهيئة الفرعية إلى تقديم المزيد من التوجيهات إلى الأمانة لإعداد المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول.
    The first workshop should address key issues relating to the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines and the second should address the methodological issues related to reporting when using the 2006 IPCC Guidelines. UN وينبغي أن تعالج حلقة العمل الأولى القضايا الرئيسية المتعلقة بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وأن تعالج حلقة العمل الثانية القضايا المنهجية المتعلقة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006.
    The revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines should cover, inter alia: UN 2- وينبغي أن يشمل تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، ضمن جملة مسائل، ما يلي:
    Parties to gain experience in using the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN تكتسب الأطراف خبرةً في استخدام المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Consider the experiences of Parties in using the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines; UN :: تنظر في خبرات الأطراف في استخدام المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Synthesis of views expressed by Parties on the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines UN ثانياً - توليف للآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول
    Parties have acknowledged that a process to revise the UNFCCC Annex I reporting guidelines must consider all aspects of the current reporting guidelines, and that this revision depends, in part, on relevant negotiated outcomes of the other processes under the Convention referred to in paragraph 8 above. UN وأقرت الأطراف بأن عملية تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول يجب أن تراعي جميع جوانب المبادئ التوجيهية الحالية للإبلاغ، وبأن هذا التنقيح يعتمد، في جزء منه، على النتائج المتفاوض عليها للعمليات الأخرى المنفذة في إطار الاتفاقية والمشار إليها في الفقرة 8 أعلاه.
    The progress of the work programme should not be constrained by the absence of these negotiated outcomes, but rather the negotiated outcomes could be considered in the context of the work programme and incorporated into the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines as such outcomes become available and before the guidelines are finalized by the SBSTA. UN ولا ينبغي أن يتعثر تقدم برنامج العمل بسبب غياب هذه النتائج المتفاوض عليها، بل يمكن النظر إلى هذه النتائج في سياق برنامج العمل وإدراجها في المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول عندما تصبح هذه النتائج متاحة وقبل أن تضع الهيئة الفرعية اللمسات الأخيرة عليها.
    A number of overarching issues raised by Parties with respect to a revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines concern the ability to: UN 17- يتعلق عدد من المسائل الشاملة التي أثارتها الأطراف فيما يتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول بما يلي:
    Further, some Parties expressed a view that the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines should allow Parties to continue reporting emissions from agriculture and emissions and removals from the LULUCF sector separately. UN وعلاوة على ذلك، أعرب بعض الأطراف عن رأي مفاده أن المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تسمح للأطراف بمواصلة الإبلاغ، على نحو منفصل، عن الانبعاثات من قطاع الزراعة والانبعاثات وعمليات الإزالة في قطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Specific issues were raised concerning the need for the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines to provide additional guidance on notation keys, reporting a value of zero, and the number of significant figures to be used in the reporting of emissions data in the reporting format tables. UN 20- وأُثيرت مسائل محددة تتعلق بضرورة أن تتضمن المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول إرشادات إضافية بشأن الرموز الاصطلاحية، والإبلاغ عن القيم الصفرية، وعدد الأرقام الهامة التي ستُستخدم في الإبلاغ عن بيانات الانبعاثات في جداول نموذج الإبلاغ.
    Parties have expressed the view that the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines must provide clarity on whether reporting emissions from a category is mandatory or non-mandatory. UN 25- وأعربت الأطراف عن رأي مفاده أن المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول ينبغي أن توضح ما إذا كان الإبلاغ عن الانبعاثات من فئة معينة إلزاميا أو غير إلزامي.
    (b) Provide further guidance to the secretariat on the preparation of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines; UN (ب) تقديم المزيد من الإرشادات إلى الأمانة بشأن إعداد المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من جانب الأطراف المُدرجة في المرفق الأول؛
    The SBSTA may wish to prepare elements for a decision by the COP at its sixteenth session on reporting issues, including an increase in coverage by the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines in terms of sectors, categories and gases, as well as on further development of the reporting format tables. UN 7- وربما تود الهيئة الفرعية إعداد العناصر اللازمة كي يتخذ مؤتمر الأطراف قرارا في دورته السادسة عشرة بشأن مسائل الإبلاغ، بما في ذلك توسيع نطاق تغطية المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول من حيث القطاعات والفئات والغازات، فضلا عن مواصلة تطوير جداول نموذج الإبلاغ.
    One of the central issues concerning the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines identified by Parties in their submissions is the need to promote consistency across each Party's different reporting commitments under the Convention and under the Kyoto Protocol. UN 8- تمثل الحاجة إلى تعزيز الاتساق بين التزامات الإبلاغ المختلفة لكل طرف من الأطراف بموجب الاتفاقية وبموجب بروتوكول كيوتو إحدى القضايا الرئيسية التي حددتها الأطراف في الورقات التي قدمتها فيما يتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول.
    COP 19 Adopt the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN تعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The SBSTA also agreed that this may include revisiting the allocation of categories in the current UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN ووافقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن ذلك قد يشمل إعادة النظر في تحديد الفئات في المبادئ التوجيهية الحالية للإبلاغ من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    It agreed that the workshop should address the annotated draft of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN ووافقت على أن تتناول حلقة العمل المشروع المشروح للمبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The SBSTA reiterated its request made at its thirty-third session that the secretariat organize, subject to the availability of resources, a fourth workshop under the work programme, to be held in the second half of 2011, to address the annotated draft of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN وكررت الهيئة الفرعية الطلب الذي قدمته في دورتها الثالثة والثلاثين بأن تنظم الأمانة، رهناً بتوافر الموارد، حلقة عمل رابعة في إطار برنامج العمل، تُعقد في النصف الثاني من عام 2011، تتناول المشروع المشروح للمبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The consideration of the UNFCCC Annex I reporting guidelines in the context of the work programme comprises two elements: UN 15- يتضمن النظر في المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول في سياق برنامج العمل عنصرين اثنين:
    Synthesis of views on issues relating to the 2006 IPCC Guidelines and the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines UN توليف للآراء المقدَّمة حول القضايا المتصلة بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في عام 2006 وتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more