Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن |
The secretariat will post such additional information received by Parties on the UNFCCC website. | UN | وستعرض الأمانة هذه المعلومات الإضافية التي تتلقاها من الأطراف بالموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
French portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Russian portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
The ADP requested the secretariat to make these submissions available on the UNFCCC website. | UN | وطلب فريق منهاج ديربان إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
The supplementary training materials were developed and will be made available on the UNFCCC website | UN | استحدثت مواد تدريبية تكميلية وستتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
French portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Russian portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
The SBSTA requested the secretariat to make this information available on the UNFCCC website. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تتيح هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية. |
7. All documents prepared prior to and during the session will be made accessible on the UNFCCC website as soon as they are available. | UN | 7- وستكون جميع الوثائق المُعدَّة قبل الدورة أو أثناءها متاحة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية فور تجهيزها. |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية. |
All such submissions are posted on the UNFCCC website. | UN | وجميع هذه المساهمات منشورة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية. |
The full texts of the official statements will be posted on the UNFCCC website. | UN | وستنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية على موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي. |
(b) The provision of templates on the UNFCCC website for early submissions of different types of NAMAs and information on support; | UN | (ب) إدراج نماذج في الموقع الشبكي للاتفاقية من أجل عمليات التقديم المبكر لمختلف أنواع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمعلومات المتعلقة بالدعم؛ |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصّل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت. |
Noting that reports on activities implemented jointly under the pilot phase may be submitted at any time and are available on the UNFCCC website, | UN | وإذ يلاحظ أنه يمكن تقديم تقارير في أي وقت عن أنشطة منفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، وأن هذه التقارير متاحة على موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية، |
The updated guidance is published on the UNFCCC website (see http://unfccc.int/sessions/workshop/010412/index). | UN | والإرشادات المؤوَّنة منشورة في موقع الاتفاقية على شبكة الويب (انظر http://unfccc.int/sessions/workshop/010412/index). |