"unfip advisory" - Translation from English to Arabic

    • الاستشاري للصندوق
        
    • الاستشاري لصندوق
        
    Of these, 27 were endorsed by the UNFIP Advisory Board for consideration by the Foundation. UN وحظي ٢٧ اقتراحا منها بموافقة المجلس الاستشاري للصندوق لكي تنظر فيها المؤسسة.
    She would also like to know how often the composition of the UNFIP Advisory Board changed. UN وإنها تريد أيضا أن تعرف عدد المرات التي يتغير فيها تكوين المجلس الاستشاري للصندوق.
    The work of UNFIP is overseen by the UNFIP Advisory Board, which is chaired by the Deputy Secretary-General. UN ويشرف على عمل الصندوق المجلس الاستشاري للصندوق الذي يرأسه نائب الأمين العام.
    The UNFIP Advisory Board has been apprised of the situation and the guidance of the Office of Legal Affairs is awaited. UN وقد أُطلع المجلس الاستشاري للصندوق على الوضع الراهن وينتظر ورود التوجيهات من مكتب الشؤون القانونية.
    The UNFIP Advisory Board is chaired by the Deputy Secretary-General and comprises 10 other members appointed by the Secretary-General for a term of two years. UN ويترأس المجلس الاستشاري لصندوق الشراكات نائب الأمين العام، وهو مكون من 10 أعضاء آخرين يعينهم الأمين العام لمدة سنتين.
    The work of UNFIP is overseen by the UNFIP Advisory Board, which is chaired by the Deputy Secretary-General. UN ويشرف على عمل الصندوق المجلس الاستشاري للصندوق الذي يرأسه نائب الأمين العام.
    47. During the ninth funding round, the UNFIP secretariat received a total of 64 project proposals, 35 of which were submitted to the UNFIP Advisory Board for its consideration. UN 47 - وخلال جولة التمويل التاسعة، تلقت أمانة الصندوق ما مجموعه 64 مقترحا بمشاريع، قدم 35 مقترحا منها إلى المجلس الاستشاري للصندوق للنظر فيها.
    Member States may recall that initial information was provided in the report with respect to the third tranche, namely, that the UNFIP secretariat had received a total of 189 concept papers, 46 of which were selected for review by the UNFIP Advisory Board at its meeting on 4 December 1998. UN وربما تتذكر الدول اﻷعضاء أنه قد قدمت معلومات أولية في التقرير تتصل بالجزء الثالث، وهي تشير إلى أن أمانة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية تلقت ما مجموعه ١٨٩ ورقة مفاهيمية اختيرت ٤٦ ورقة منها لكي يستعرضها المجلس الاستشاري للصندوق في اجتماعه المعقود في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    In the light of the events surrounding 11 September 2001 and the resultant changes in the peace, security and human rights area, it was agreed by the UNFIP Advisory Board at its October 2001 meeting to postpone framework formulation until later in 2002. UN و بالنظر إلى الأحداث التي جدت في 11 أيلول/ سبتمبر 2001 وما ترتب عليها من تغييرات في مجال السلام والأمن وحقوق الإنسان، تم الاتفاق خلال الاجتماع الذي عقده المجلس الاستشاري للصندوق في تشرين الأول/أكتوبر 2001 على تأجيل وضع الإطار حتى وقت لاحق من عام 2002.
    On 13 June 2002, the UNFIP Advisory Board reviewed the proposals and endorsed 21 of them for recommendation to the UNF Board of Directors. During its meeting from 18 to 21 July 2002, the Board of Directors announced the approval of 17 grants totalling $25.6 million. UN وفي 13 حزيران/يونيه 2002، استعرض المجلس الاستشاري للصندوق المقترحات وأيد 21 منها للتوصية بها إلى مجلس مديري صندوق الأمم المتحدة وخلال اجتماعه بين 15 و 21 تموز/يوليه أعلن مجلس المديرين موافقته على 17 منحة بلغ مجموعها 25.6 مليون دولار.
    9. In 2005, the UNFIP Advisory Board and the United Nations Foundation Board of Directors approved phase VIII of the project entitled " Strengthening immunization services through measles control in Africa " for a total of $26.4 million. UN 9 - وفي سنة 2005، وافق المجلس الاستشاري للصندوق ومجلس إدارة مؤسسة الأمم المتحدة على المرحلة الثامنة للمشرع المعنون ' ' تعزيز خدمات التحصين عن طريق مكافحة الحصبة في أفريقيا`` البالغ مجموعها 26.4 مليون دولار.
    Composition of the UNFIP Advisory Board UN الأول - تشكيل المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more