"unfpa country programmes" - Translation from English to Arabic

    • البرامج القطرية للصندوق
        
    • البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • برامج الصندوق القطرية
        
    • البرامج القطرية التابعة للصندوق
        
    • للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • البرامج القطرية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • بالبرامج القطرية للصندوق
        
    • لبرامج الصندوق القطرية
        
    UNFPA country programmes AND RELATED MATTERS UN البرامج القطرية للصندوق والمسائل المتصلة بها
    Several UNFPA country programmes have reported support to male involvement on reproductive health. UN وأفاد العديد من البرامج القطرية للصندوق عن دعم مشاركة الذكور في مجال الصحة الإنجابية.
    III. UNFPA country programmes . 98 UN البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    UNFPA country programmes UN البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    This is critical to the implementation of UNFPA country programmes and is essential in maintaining the multilateral nature of the Fund's work. UN وهذا أمر حاسم الأهمية بالنسبة لتنفيذ برامج الصندوق القطرية وأساسي للمحافظة على الطابع المتعدد الأطراف لأعمال الصندوق.
    Conflicts in some countries created a need for protection against sexual violence, which UNFPA country programmes addressed through advocacy and the provision of technical and financial support to national counterparts. UN وقد أوجدت الصراعات التي نشبت في بعض البلدان الحاجة إلى توفير الحماية ضد العنف الجنسي وقد تناولتها البرامج القطرية التابعة للصندوق من خلال الدعوة وتوفير الدعم التقني والمالي للشركاء الوطنيين.
    Through the UNFPA country programmes support was provided in this area for advocacy, training, technical assistance and research. UN وقُدم الدعم من خلال البرامج القطرية للصندوق في مجال الدعوة والتدريب والمساعدة التقنية والبحوث.
    In 2007, UNFPA initiated an exercise to align UNFPA country programmes with the new strategic plan. UN وفي عام 2007، شرع الصندوق في عملية مواءمة البرامج القطرية للصندوق مع الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    The recommendations of the 2009 evaluation focused on mainstreaming humanitarian response in UNFPA country programmes. UN وركزت توصيات التقييم الذي أجري في عام 2009 على إدماج الاستجابة الإنسانية في البرامج القطرية للصندوق.
    This is critical to the implementation of UNFPA country programmes and is essential in maintaining the multilateral nature of the Fund's work. UN وهو أمر جوهري لتنفيذ البرامج القطرية للصندوق وأساسي للحفاظ على الطابع المتعدد الأطراف لأعمال الصندوق.
    203. Two delegations commented on the UNFPA country programmes in general. UN ٢٠٣ - وأثنى وفدان على البرامج القطرية للصندوق بصفة عامة.
    UNFPA country programmes are now stronger, and have higher-quality, planned evaluations whose results are integrated into programming. UN وأصبحت البرامج القطرية للصندوق أقوى في الوقت الراهن، ولديها تقييمات مقررة ذات جودة أعلى يجري إدراج ما تسفر عنه من نتائج في أعمال البرمجة.
    III. UNFPA country programmes AND RELATED MATTERS . 13 UN ثالثا - البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    III. UNFPA country programmes AND RELATED MATTERS . 13 UN ثالثا - البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Item 3. UNFPA country programmes and related matters UN البنـــد ٣ - البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    III. UNFPA country programmes AND RELATED MATTERS UN ثالثا - البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    III. UNFPA country programmes . 20 UN البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان رابعـا -
    In that regard, telephone helplines are increasingly utilized within UNFPA country programmes for an assortment of age groups. UN وفي هذا الصدد يستعان داخل برامج الصندوق القطرية بخدمات تقديم المساعدة عبر الخطوط الهاتفية لعدد متنوع من الفئات العمرية.
    The policy should acknowledge and recognize that UNFPA country programmes will appropriately vary with regard to strategic priorities, goals, political environment and operational challenges. UN ينبغي أن تدرك السياسة وتضع في اعتبارها أن برامج الصندوق القطرية ستتباين عادة فيما يتعلق بالأولويات الاستراتيجية، والأهداف، والبيئة السياسية، والتحديات التشغيلية.
    A stronger focus on advocacy in support of HIV/AIDS education and prevention campaigns will be an increasing part of UNFPA country programmes in the future. UN 27 - وسيشكل التركيز بقدر أكبر على أنشطة الدعوة دعما لحملات التوعية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والوقاية منه جزءا متناميا من البرامج القطرية التابعة للصندوق في المستقبل.
    STATUS OF FINANCIAL IMPLEMENTATION OF UNFPA country programmes UN مركز التنفيذ المالي للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Agreed to consider UNFPA country programmes at the second regular session 1997, on a no-objection basis, for that session only, without pre-judging the outcome of the discussion on decision 96/13 at the annual session 1997; UN وافق على النظر في البرامج القطرية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الدورة العادية الثانية لعام ٧٩٩١، على أساس عدم الاعتراض، بالنسبة لتلك الدورة فقط، دون الحكم مسبقا على نتائج المناقشات المتعلقة بالمقرر ٦٩/٣١ في الدورة السنوية لعام ٧٩٩١؛
    55. Before moving to consideration of the agenda item on UNFPA country programmes, the Executive Director of UNFPA made a brief introductory statement. UN ٥٥ - قبل الانتقال للنظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالبرامج القطرية للصندوق.
    The present note contains information on the first one-year extensions of the UNFPA country programmes for Algeria and Lebanon. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لفترة سنة واحدة لبرامج الصندوق القطرية المخصصة للجزائر ولبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more