"unfpa informed the board that it" - Translation from English to Arabic

    • وأبلغ الصندوق المجلس أنه
        
    • وأبلغ الصندوق المجلس بأنه
        
    • وقد أبلغ الصندوق المجلس أنه
        
    • أبلغ الصندوق المجلس بأنه
        
    UNFPA informed the Board that it had since undertaken a space use review following the Board’s observation, and that, as a result, it had made more effective use of vacant space. UN وأبلغ الصندوق المجلس أنه اضطلع منذ ذلك الحين بعملية مراجعة لاستعراض استعمال مساحة اﻷماكن عقب الملاحظة التي أبداها المجلس، وأنه نتيجة لذلك، قد استُغِل الحيز الخالي بشكل أكفأ.
    207. UNFPA informed the Board that it has begun to implement the recommendation by revising its time lines. UN 207 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه بدأ في تنفيذ تلك التوصية بإعادة النظر في الحدود الزمنية.
    UNFPA informed the Board that it had already made efforts to strengthen field office capacity. UN وأبلغ الصندوق المجلس أنه بذل بالفعل جهودا لتدعيم قدرة المكاتب الميدانية.
    175. UNFPA informed the Board that it had recognized the weakness. UN 175 - وأبلغ الصندوق المجلس بأنه يعترف بوجود هذا الضعف.
    UNFPA informed the Board that it would monitor this requirement through donor reporting requirements. UN وأبلغ الصندوق المجلس بأنه سيرصد هذا الاشتراط في إطار الاشتراطات المتعلقة بتقديم التقارير إلى الجهات المانحة.
    75. UNFPA informed the Board that it intended to have the policy established, communicated and implemented before the end of the biennium 2004-2005. UN 75 - وقد أبلغ الصندوق المجلس أنه ينوي وضع السياسة المذكورة، والإبلاغ عنها وتنفيذها قبل نهاية فترة السنتين 2004-2005.
    UNFPA informed the Board that it would correct the transactions in 2012 during its clean-up of legacy balances. UN وقد أبلغ الصندوق المجلس بأنه سوف يصحح المعاملات في عام 2012 خلال عملية تنقية الأرصدة القديمة.
    144. UNFPA informed the Board that it would examine the help centre arrangements with UNDP for level 1. UN 144 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه سينظر في ترتيبات مراكز المساعدة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن المستوى 1.
    179. UNFPA informed the Board that it was analysing exception reports as part of its overall control framework. UN 179 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه يعمل على تحليل تقارير الاستثناء كجزء من إطار الرقابة الشاملة لديه.
    242. UNFPA informed the Board that it would continue its efforts to enforce compliance requiring the timely submission of all travel requests. UN 242 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه سيواصل جهوده لإنفاذ الامتثال وسيكفل تقديم جميع طلبات السفر في الوقت المحدد.
    127. UNFPA informed the Board that it had embarked on a process of appointing nationally executed auditors on a regional basis, as opposed to the practice of each country office selecting its own set of auditors. UN 127 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه شرع في عملية لتعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني على أساس إقليمي، وذلك خلافا للممارسة التي يتبعها كل بلد باختيار مجموعة مراجعي الحسابات الخاصة به.
    UNFPA informed the Board that it had requested country support teams to develop plans for technical backstopping, in which it expected national consultants to be considered as the first line of expertise (see paras. 96 and 97). UN وأبلغ الصندوق المجلس أنه كان قد طلب إلى أفرقة الدعم الوطنية أن تضع خططا للدعم التقني كان يتوقع أن يعتبر فيها الخبراء الاستشاريون الوطنيون الخط اﻷول للخبرة التقنية )انظر الفقرتين ٩٦ و ٩٧(.
    97. UNFPA informed the Board that it had requested country support teams to develop plans for technical backstopping, in which it expected national consultants to be considered as the first line of expertise. UN ٩٧ - وأبلغ الصندوق المجلس أنه طلب إلى أفرقة الدعم القطرية أن تضع خططا من أجل الدعم التقني بحيث يرتقب الصندوق النظر في استخدام الخبراء الوطنيين الاستشاريين بوصفهم خبراء الصف اﻷول.
    193. UNFPA informed the Board that it issued a follow-up memorandum to all division directors in which they were reminded to ensure compliance with the established procedures with regard to leave administration. UN 193 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه أصدر مذكرة متابعة لجميع مديري الشُعب لتذكيرهم بضمان الامتثال للإجــراءات المقــررة فيما يتعلـــق بإدارة الإجازات.
    225. UNFPA informed the Board that it was addressing recommendation (a), while recommendations (b) and (c) had already been implemented. UN 225 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه يعالج التوصية (أ)، وأن التوصيتين (ب) و (ج) نفذتا بالفعل.
    125. UNFPA informed the Board that it has taken steps to expand its outreach to potential applicants, among others, through outreach recruitment missions; the creation of selected rosters; the development of a new careers website; and use of social media. UN 125 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه اتخذ خطوات لتوسيع نطاق اتصالاته بمقدمي الطلبات المحتملين عن طريق إيفاد بعثات اتصال للتوظيف، ووضع قوائم بالأشخاص المختارين، واستحداث موقع شبكي جديد للوظائف، واستخدام وسائط الإعلام الاجتماعية، ضمن أنشطة أخرى.
    119. UNFPA informed the Board that it will start capitalizing its inventory in 2012 with the implementation of IPSAS. UN 119 - وأبلغ الصندوق المجلس بأنه سيشرع في رسملة مخزوناته في عام 2012 مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    63. UNFPA informed the Board that it continued to work with the United Nations and its funds and programmes on this matter. UN 63 - وأبلغ الصندوق المجلس بأنه مستمر في العمل مع الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هذه المسألة.
    435. UNFPA informed the Board that it was in the process of finalizing the service-level agreement with UNDP Yemen. UN 435- وأبلغ الصندوق المجلس بأنه كان بصدد وضع الصيغة النهائية لاتفاق مستوى الخدمات مع مكتب البرنامج الإنمائي في اليمن.
    118. UNFPA informed the Board that it agreed that action plans to address audit qualifications should focus on material issues. UN 118 - وقد أبلغ الصندوق المجلس أنه وافق على أن خطط العمل التي ستعالج تحفظات المراجعة، يجب أن تركز على القضايا المهمة.
    Comment. UNFPA informed the Board that it is following up and intensifying monitoring of country offices that did not submit the 2002 audit plans in a timely manner. UN التعليق - أبلغ الصندوق المجلس بأنه يتابع المكاتب القطرية التي لم تقدم خططها لمراجعة الحسابات لسنة 2002 في الوقت المناسب، مع تكثيف إجراءات رصده لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more