9. Emphasizes that UNFPA needs strong political and financial support as well as increased, stable and predictable core funding, in order to carry out its mandate effectively; | UN | 9 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي ومالي قوي فضلا عن ضرورة زيادة تمويله الأساسي وجعله مستقرا وقابلا للتنبؤ، لكي ينجز ولايته على الوجه الفعّال؛ |
9. Emphasizes that UNFPA needs strong political and financial support as well as increased, stable and predictable core funding, in order to carry out its mandate effectively; | UN | 9 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي ومالي قوي فضلا عن ضرورة زيادة تمويله الأساسي وجعله مستقرا وقابلا للتنبؤ، لكي ينجز ولايته على الوجه الفعّال؛ |
9. Emphasizes that UNFPA needs strong political and financial support as well as increased, stable and predictable core funding, in order to carry out its mandate effectively; | UN | 9 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي ومالي قوي فضلا عن ضرورة زيادة تمويله الأساسي وجعله مستقرا وقابلا للتنبؤ، لكي ينجز ولايته على الوجه الفعّال؛ |
7. Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. UNFPA evaluation policy | UN | 7 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي وتعزيز إمكانية التنبؤ بمدى توافره، لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية. |
However, to reach this target, UNFPA needs the support and advocacy of its Executive Board members. | UN | إلا أنه، لبلوغ هذا الهدف، يحتاج الصندوق إلى دعم ومناصرة أعضاء مجلسه التنفيذي. |
In the light of these findings, the Board considers that UNFPA needs to strengthen the skills and resources of field offices to ensure that they are fully trained and able to implement national execution programmes. | UN | وفي ضوء هذه النتائج، يرى المجلس أن الصندوق بحاجة إلى تدعيم القدرات والموارد بالمكاتب الميدانية كي تكون مدربة تدريبا كاملا وقادرة على وضع برامج التنفيذ الوطني موضع التطبيق. |
8. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and continued financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals; | UN | 8 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي وزيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان لكي تراعي جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مراعاة كاملة في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛ |
8. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and continued financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals; | UN | 8 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي وزيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان لكي تراعي جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مراعاة كاملة في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛ |
5. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and increased financial support, in particular increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to enable them to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. | UN | 5 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى زيادة الدعم المالي بشكل يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى زيادة المساعدة التي يقدمها للبلدان لتمكينها من الإدماج الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية. إن المجلس التنفيذي |
5. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and increased financial support, in particular increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to enable them to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. | UN | 5 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى زيادة الدعم المالي بشكل يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى زيادة المساعدة التي يقدمها للبلدان لتمكينها من الإدماج الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية. |
4. Emphasizes that UNFPA needs strong political and financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to carry out its mandate and assist countries in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and in achieving the Millennium Development Goals; | UN | 4 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي ومالي قوي، وعلى زيادة التمويل الأساسي وإمكانية التنبؤ به، حتى يتمكن من الاضطلاع بولايته ومساعدة البلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية*؛ |
4. Emphasizes that UNFPA needs strong political and financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to carry out its mandate and assist countries in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and in achieving the Millennium Development Goals; | UN | 4 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي ومالي قوي، وعلى زيادة التمويل الأساسي وإمكانية التنبؤ به، حتى يتمكن من الاضطلاع بولايته ومساعدة البلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية*؛ |
8. Emphasizes that UNFPA needs strong political support and continued financial support, as well as increased and predictable core funding, in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals; | UN | 8 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي وإلى زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان لكي تراعي جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مراعاة كاملة في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛ |
(f) Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. | UN | (و) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى زيادة الدعم المالي فضلا عن زيادة التمويل الأساسي الذي يمكن التنبؤ به من أجل تعزيز مساعداته للبلدان كي تدرج برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بشكل كامل في استراتيجيات وأطر التنمية الوطنية وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
7. Emphasizes that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as increased and predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks. | UN | 7 - يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى زيادة التمويل الأساسي وتعزيز إمكانية التنبؤ بمدى توافره، لكي يتسنى تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية. |
Even though the model shows a marginal decrease in likelihood and impact of the process risk category, persistently high-level risks in this category indicate that UNFPA needs to implement more effective and efficient internal controls and improve business processes and compliance with controls. | UN | 28 - ومع أن هذا النموذج يظهر انخفاضا هامشيا في احتمال وتأثير فئة مخاطر العمليات، فإن استمرار ارتفاع مستوى المخاطر في هذه الفئة يشير إلى أن الصندوق يحتاج إلى أن ينفذ ضوابط داخلية أكثر فعالية وكفاءة، وأن يحسن عمليات تسيير الأعمال والامتثال للضوابط. |
In addition, an analysis of the coverage of evaluations suggests that UNFPA needs to take action to ensure that it complies with paragraph 8 of Executive Board decision 2009/18, and that it ensures that all country programmes are evaluated at least once during their cycle. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتبين من تحليل لتغطية التقييمات أن الصندوق يحتاج إلى اتخاذ إجراءات لكفالة الامتثال للفقرة 8 من مقرر المجلس التنفيذي 2009/18، وكفالة تقييم جميع البرامج القطرية مرة واحدة على الأقل خلال دورة كل منها. |
Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. | UN | (ز) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى تمويل أساسي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان على دمج برنامج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجاً كاملاً في استراتيجية وأطر التنمية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Emphasize that UNFPA needs strong political and increased financial support as well as predictable core funding in order to enhance its assistance to countries to fully integrate the agenda of the International Conference on Population and Development into national development strategies and frameworks and achieve the internationally agreed development goals. | UN | (ز) يؤكد أن الصندوق يحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى مزيد من الدعم المالي، إضافة إلى تمويل أساسي يمكن التنبؤ به، لكي يتسنى له تعزيز مساعدته للبلدان على دمج جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية دمجا كاملا في الاستراتيجيات والأطر الإنمائية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
45. UNFPA needs to carry out a field capacity study to assess whether country offices are appropriately staffed. | UN | 45 - يحتاج الصندوق إلى إجراء دراسة للقدرات الميدانية لتحديد ما إذا كانت المكاتب القطرية مزودة بالعدد المناسب من الموظفين. |
In response, UNFPA needs to advise country offices with regard to post profiles and skill mix in order to better respond to Delivering as One. | UN | وردا على ذلك، فإن الصندوق بحاجة لتقديم المشورة إلى المكاتب القطرية فيما يتعلق بتوصيفات الوظائف ومزيج من المهارات للاستجابة بشكل أفضل لتوحيد الأداء. |
UNFPA needs to consider providing orientation to those evaluation consultants on its roster to better prepare them regarding the standards and expectations. | UN | ويتعين على الصندوق النظر في تقديم توجيه إلى استشاري التقييم المدرجين على قائمتها لتحسين إعدادهم في ما يتصل بالمعايير والتوقعات. |