"ungrateful" - English Arabic dictionary

    "ungrateful" - Translation from English to Arabic

    • جاحد
        
    • الجاحد
        
    • الجاحدة
        
    • ناكر للجميل
        
    • ناكرة للجميل
        
    • ناكر الجميل
        
    • يشكرون
        
    • الجاحدين
        
    • جاحدون
        
    • غير ممتن
        
    • الناكر للجميل
        
    • ناكرة الجميل
        
    • الجاحدون
        
    • الجحود
        
    • جاحده
        
    You think me ungrateful if I decline an invitation or some delicacy you've prepared. Open Subtitles قد تظنينني جاحد إذارفضتُإغراءاًأوطعاماًقدأعددتِه.
    We made a deal, you ungrateful son of a bitch. Open Subtitles لقد عقدنا صفقة ، يا أيها الجاحد ابن الفاجرة
    I was counting on never seeing your ungrateful ass again. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعتمدُ على الا اري طيازك الجاحدة ثانيةً.
    I don't want to sound ungrateful to somebody who saved my life Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو ناكر للجميل لشخص الذي أنقذ حياتي
    Me, gettin'nothin'butyour hatred and your venom and... You ungrateful bitch. Open Subtitles وأنا أحصل علي لاشئ غير كراهيتك يا سامة ويا ناكرة للجميل
    I seem to vaguely remember giving birth to an ungrateful bastard. Open Subtitles يبدو لي تذكرت بطريقة غير مباشرة ولادة ناكر الجميل النذل
    You always put your daughter first, even though the ungrateful urchin does nothing to contribute to the rent. Open Subtitles كنت وضعت دائما ابنتك أولا، على الرغم من أن قنفذ يشكرون لا يفعل شيئا للمساهمة في الإيجار.
    Oh, this must be what it feels like to be the mother of an ungrateful child. Open Subtitles اوه ، لابد أن هذا هو الشعور بأن أكون أما لطفل جاحد
    Does that make me a selfish, fucking ungrateful douche bag? Open Subtitles , هل ذلك يجعل مني أناني لعين جاحد أحمق ؟
    Any ungrateful behavior on their part is really an act of sincerity. Open Subtitles أي تصرف جاحد يأتي من طرفهم، فإنه يأتي من مكان صادق ومخلص.
    - You ungrateful piece of... - Save the drama, Jimmy. Open Subtitles إيها الجاحد اللعين وفر الدراما , يا جيمي
    And now that ungrateful son of a bitch wants to bite the hand that feeds him, Open Subtitles وبما أن ذلك السافل الجاحد يريد أن يغدر بمن ساعده
    You always put your daughter first, even though the ungrateful urchin does nothing to contribute to the rent. Open Subtitles أنتِ تضعين ابنتك في المُقدمة دوماً حتى لو أن تلك القنفدة الجاحدة لا تفعل أى شيء للمُساهمة في دفع إيجار المنزل
    That's before your ungrateful, spoiled asses decided to kick a woman while she's down. Open Subtitles هذا قبل أن تقرر مؤخراتكم المدللة الجاحدة ان تقوم بضرب إمرأة بينما هي على الارض
    ungrateful snake, I fed him all these years and now he wants to hiss back at me. Open Subtitles ثعبان ناكر للجميل, أطعمته كل تلك السنين والأن يريد أن يلدغني ي
    I'd be ungrateful to ask for anything more. Open Subtitles سأكون ناكر للجميل أن أطلب شيء أكثر من ذلك.
    Look, I appreciate what you did with the boat and everything..., ...and I don't want to seem ungrateful, Jason, but... Open Subtitles انظر, وأنا أقدر ما فعلته لي القارب وكل شيء وأنا لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل جيسون ولكن
    I'm flexible. Yes. I'm easy, you stupid, ungrateful son of a bitch. Open Subtitles أنا لين المراس أيها الغبي الحقير ناكر الجميل
    A fucking bitch who borrowed a car to come and get your ungrateful, old-school, low self-esteem ass from upstate and bring her to my home? Open Subtitles والكلبة سخيف الذي استعار سيارة ليأتي والحصول على يشكرون الخاص بك، المدرسة القديمة، وانخفاض الحمار احترام الذات من ريف
    I have so many sons, so many ungrateful children. Open Subtitles أنا لدي أبناء كثر الكثير من الأبناء الجاحدين
    Rich, spoiled, and ungrateful for the privilege you were born into... Open Subtitles ... أغنياء ، مدللون ، جاحدون للتميز الذي ولدتم به
    Look, uh, Simon, I don't mean to seem ungrateful or anything, but... Open Subtitles أنظر، آه ، سايمون، أنا لا أعني أن أبدو غير ممتن أو أي شئ ، لكن..
    I show him unconditional love, and he's an ungrateful little pissant. Open Subtitles أظهر له الحب الغير متحفظ و هو الحقير الناكر للجميل
    Blast an ungrateful War Department that sends a man to a post out here. Open Subtitles أصابت ناكرة الجميل إدارة شؤون الحرب بأرسالها رجلا إلى وظيفة هنا
    I produced for The Mary Hart Show, right before that ungrateful wig in spandex fired me. Open Subtitles الذي انتجته لبرنامج ماري هارت قبل ان يتسبب اصحاب الباروكة الجاحدون ذو الملابس الضيقة بطردي
    I had no idea that you were so rude and ungrateful. Open Subtitles لم أكن أعلم بأن لديكِ كل هذه الوقاحة وهذا الجحود
    I am sick and tired of your behavior, you ungrateful little bitch. Open Subtitles انا مللت وتعبت من تصرفاتك أنتى جاحده الجميل ايتها الصغيره الوضيعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more