"unhcr's global" - Translation from English to Arabic

    • العالمية للمفوضية
        
    • العالمي للمفوضية
        
    • تقرير المفوضية العالمي
        
    • المفوضية الإجمالية
        
    • العالمية التي تتبعها المفوضية
        
    • تقرير المفوضية الشامل
        
    The Service is also responsible for the planning, implementation, direction and operation of UNHCR's Global telecommunication requirements and provision of Intranet services. UN كما تشمل مسؤولية الدائرة تخطيط وتنفيذ وتوجيه وتشغيل احتياجات الاتصالات العالمية للمفوضية وتوفير خدمات الحاسوب الداخلية.
    Advocacy in North America will target progress on key domestic issues and support UNHCR's Global strategic priorities. UN وستستهدف أنشطة الدعوة في أمريكا الشمالية إحراز تقدم بشأن القضايا المحلية الرئيسية ودعم الأولويات الاستراتيجية العالمية للمفوضية.
    The Committee notes from paragraph 40 of the budget report that UNHCR is posting on its Internet Website fuller information on all its programmes and that further information is available in UNHCR's Global Report 1999. UN وفي ضوء الفقرة 40 من تقرير الميزانية، تلاحظ اللجنة أن المفوضية تقوم بنشر معلومات وافية عن جميع برامجها في موقعها على شبكة إنترنت وأن هناك معلومات أخرى متاحة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 1999.
    Detailed information on support from the private sector is contained in UNHCR's Global Report 1999. UN وترد معلومات تفصيلية عن الدعم المقدم من القطاع الخاص في التقرير العالمي للمفوضية عن عام 1999.
    Further details of collaboration with NGOs and other partners are provided in UNHCR's Global Report 2004. VI. Management and oversight of programmes UN ويرد مزيد من التفاصيل عن التعاون مع المنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في تقرير المفوضية العالمي لعام 2004.
    32. Progress will continue to be measured against UNHCR's Global Strategic Priorities. UN 32- سيستمر تقييم التقدم المحرز بالمقارنة مع الأولويات الاستراتيجية العالمية للمفوضية.
    The comparable total for 1996 was $ 970 million, although one had to keep in mind that UNHCR's Global requirements also dropped, from $ 1.4 billion in 1996 to $ 1.2 billion in 1997. UN والمجموع المقارَن عن عام ٦٩٩١ قد بلغ ٠٧٩ مليون دولار، على أنه لا بد من مراعاة أن الاحتياجات العالمية للمفوضية قد انخفضت أيضاً، من ٤,١ ألف مليون دولار في عام ٦٩٩١ إلى ٢,١ ألف مليون دولار في ٧٩٩١.
    46. Several delegations called for an update on the status of UNHCR's Global Strategic Objectives. UN 46- ودعت عدة وفود إلى تقديم معلومات مُحدَّثة عن حالة الأهداف الاستراتيجية العالمية للمفوضية.
    VIII. UNHCR's Global SRATEGIC OBJECTIVES AND INDICATORS: 2006 UN ثامناً - الأهداف الاستراتيجية العالمية للمفوضية
    In response to one query, he underlined that the priorities set in the IT Strategy were linked to UNHCR's Global objectives and priorities. UN ورداً على أحد الاستفسارات، شدد على أن الأولويات المحددة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات مرتبطة بالأهداف والأولويات العالمية للمفوضية.
    62. Work in this area has included clarification of organizational priorities by means of a revision of UNHCR's Global Strategic Objectives (GSOs) and the establishment of a clearer linkage between the GSOs and the organization's planning processes. UN 62- شمل العمل في هذا المجال توضيح الأولويات التنظيمية بواسطة تنقيح الأهداف الاستراتيجية العالمية للمفوضية وإقامة صلة أوضح بين هذه الأهداف وعمليات التخطيط التي تضطلع بها المنظمة.
    Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2007 and, in due course, in its 2009 Global Appeal Update. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2007، وفي تحديث النداء العالمي لعام 2009 المتعلق به، لدى صدوره.
    Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2006 and, in due course, in its Global Appeal 2008. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2006، وفي النداء العالمي لعام 2008.
    Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2003: Strategies and Activities and, in due course, in its Global Appeal for 2005. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2003: الاستراتيجيات والأنشطة، وفي النداء العالمي لعام 2005 الذي سيصدر في الوقت المحدد.
    More detailed information on regional and country activities is available in UNHCR's Global Report 2002. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً بشأن الأنشطة الإقليمية والقطرية في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2002.
    This review of regional and global activities was articulated around the global objectives contained in UNHCR's Global Appeal for 2008 and 2009, and emphasized progress and challenges encountered. UN وتمحور هذا الاستعراض للأنشطة الإقليمية والعالمية حول الأهداف العالمية الواردة في النداء العالمي للمفوضية لعامي 2008 و2009، كما ركز على التقدم المحرز والتحديات القائمة.
    Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2008 and, in due course, in its Global Appeal 2010-2011. UN وترد معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي للمفوضية لعام 2008، وفي النداء العالمي للمفوضية لفترة السنتين 2010-2011، لدى صدوره.
    More information on the contributions of host countries in 2010 can be found in UNHCR's Global Report 2010, on the Office's website. B. Oversight and audit 1. Audit UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن مساهمات البلدان المضيفة في عام 2010 في تقرير المفوضية العالمي 2010 وهو متاح على موقع المفوضية على شبكة الإنترنت.
    More detailed information on regional and country operations and on global priorities can be found in UNHCR's Global Report 2006 and Global Appeal 2007, as well as in the various governance reports presented to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme, and its Standing Committee. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن الأنشطة الإقليمية والقطرية والأولويات العالمية في تقرير المفوضية العالمي لعام 2006 وندائها العالمي لعام 2007 وفي مختلف التقارير الإدارية المقدَّمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
    6.3.1 UNHCR's Global emergency response capacity (including non-food relief items, vehicles, office accommodation, and staffing surge capability) have increased so as to have in place a capacity to respond to an emergency of 500,000 persons. UN 6-3-1 زيادة قدرة المفوضية الإجمالية على الاستجابة في حالات الطوارئ (بما في ذلك مواد الإغاثة غير الغذائية والمركبات وأماكن العمل والقدرة على زيادة عدد الموظفين) بحيث أصبح في مقدورها الاستجابة لحالة طوارئ تتعلق
    After providing highlights of key achievements and notable challenges reflected in the data, the Director advised that more detailed information, including examples, was provided in UNHCR's Global Report 2013. UN وبعد إبراز أهم ما في الإنجازات الرئيسية والتحديات الكبرى المعرب عنها في البيانات، ذكر المدير أن معلومات أكثر تفصيلاً، شملت أمثلة، قد قُدمت في تقرير المفوضية الشامل لعام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more