"unhcr assets" - Translation from English to Arabic

    • أصول المفوضية
        
    • أموال المفوضية
        
    UNHCR indicated that it would review the proposal in order have a broader definition to include all types of UNHCR assets. UN وأوضحت المفوضية أنها ستستعرض المقترح من أجل وضع تعريف أوسع ليشمل جميع أنواع أصول المفوضية.
    Statement II shows UNHCR assets, liabilities, reserves and fund balances for the voluntary funds. UN ويبين البيان الثاني أصول المفوضية وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديق التبرعات.
    Current work on the supply chain project would include the logistic aspect of UNHCR assets. UN وسوف يشمل العمل الجاري بشأن مشروع سلسلة التوريدات الجانب اللوجيستي من جوانب أصول المفوضية.
    The new financial management information system would cover UNHCR assets from the financial viewpoint. UN وسوف يشمل النظام الجديد لمعلومات اﻹدارة المالية أصول المفوضية من الناحية المالية.
    (a) In four cases, staff members were alleged to have misused UNHCR assets in outside activities or in lucrative activities to which they were linked (three cases) and one staff member inadequately reported the damage of an UNHCR vehicle used by the staff member without authorization. UN (أ) في أربع حالات ادُعيَ أن الموظفين أساءوا استعمال أموال المفوضية في أنشطة خارجية أو في أنشطة ربحية كانوا على صلة بها (ثلاث حالات)، ولم يبلغ أحد الموظفين عن الضرر الكامل الذي أصاب إحدى مركبات المفوضية التي كان الموظف يستعملها دون ترخيص.
    UNHCR assets worth some US$ 4 million were lost as a result of looting. UN وقد فُقدت أصول المفوضية التي تبلغ قيمتها حوالي 4 ملايين دولار أمريكي نتيجة للنهب.
    Some $350,000 has been recovered and a follow-up exercise has been conducted to retrieve UNHCR assets. UN وتم استرداد حوالي 000 350 دولار، وبدأت عملية متابعة لاسترداد أصول المفوضية.
    UNHCR assets worth some US$ 4 million were lost due to looting. UN وقد فُقدت أصول المفوضية التي تبلغ قيمتها حوالي 4 ملايين دولار أمريكي نتيجة للنهب.
    Statement II shows UNHCR assets, liabilities, reserves and fund balances for the voluntary funds. UN ويبين البيان الثاني أصول المفوضية وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديق التبرعات.
    OIOS recommended that further efforts be made to have a fully functional and reliable tracking system for UNHCR assets worldwide. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ببذل المزيد من الجهود لجعل نظام تتبع أصول المفوضية عاملا بالكامل وموثوقاً في جميع أنحاء العالم.
    The investigation produced evidence that the Honorary Representative, who had held his position since 1967, had for many years misused UNHCR assets and engaged in activities incompatible with the discharge of his duties with the Organization. UN وقد أسفر التحقيق عن وجود ما يدل على أن الممثل الفخري الذي شغل هذا المنصب منذ عام 1967، أساء ولسنوات عديدة استخدام أصول المفوضية وشارك في أنشطة لا تتوافق مع تصريف واجباته في المنظمة.
    Asset management 47. The management of UNHCR assets was an important focus of audits conducted during the reporting period. UN ٤٧ - كانت إدارة أصول المفوضية إحدى نقاط التركيز الهامة لعمليات مراجعة الحسابات التي أجريت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    123. In the course of 2001, the Office received 31 complaints of alleged wrongdoing and conducted nine preliminary investigations bearing on 16 staff members on allegations of harassment, fraud, corruption with respect to resettlement as well as misuse of UNHCR assets and facilities. UN 123 - وفي أثناء عام 2001، تلقت المفوضية 31 شكوى من مخالفات مزعومة وأجرت تسعة تحقيقات أولية تطال 16 موظفاً يزعم أنهم تورطوا في أعمال تحرش وغش وفساد في سياق إعادة التوطين وكذلك في سوء استعمال أصول المفوضية ومرافقها.
    Eight preliminary investigations were undertaken directly by IGO, involving several staff members on allegations of harassment, mistreatment of refugees, fraud, corruption with respect to resettlement or misuse of UNHCR assets and facilities. UN وقد أجرى مكتب المفتش العام مباشرة ثمانية تحقيقات أولية بشأن مزاعم بقيام موظفين عديدين بالتحرش باللاجئين وإساءة معاملتهم وبلجوئهم إلى الغش والفساد عند تنفيذهم لعملية إعادة التوطين أو إساءة استخدامهم أصول المفوضية ومرافقها.
    123. In the course of 2001, the Office received 31 complaints of alleged wrongdoing and conducted nine preliminary investigations bearing on 16 staff members on allegations of harassment, fraud, corruption with respect to resettlement as well as misuse of UNHCR assets and facilities. UN 123- وفي أثناء عام 2001، تلقت المفوضية 31 شكوى من مخالفات مزعومة وأجرت تسعة تحقيقات أولية تطال 16 موظفاً يزعم أنهم تورطوا في أعمال تحرش وغش وفساد في سياق إعادة التوطين وكذلك في سوء استعمال أصول المفوضية ومرافقها.
    43. UNHCR assets increased from $458.3 million at the end of 2008 to $508.9 million as at 31 December 2009. UN 43- ازدادت أصول المفوضية من 458.3 مليون دولار في نهاية عام 2002 إلى 508.9 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أي بما نسبته 11 في المائة.
    An agreement for the receipt and right of use of UNHCR assets shall also be raised and the implementing partner requested to sign for the asset provided " . UN ويبرم أيضا اتفاق بشأن استلام أصول المفوضية وحق استعمالها ويطلب من الشريك المنفذ التوقيع على استلام الأصل المقدم " .
    As at 31 December 2008, UNHCR assets amounted to $458.3 million compared to $401.5 million at the end of 2007, representing an increase of 14.1 per cent. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت أصول المفوضية 458.3 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 401.5 مليون دولار في نهاية عام 2007، أي بزيادة بنسبة 14.1 في المائة.
    49. UNHCR assets increased from $401.5 million at the end of 2007 to $458.3 million as at 31 December 2008, or by 14.1 per cent. UN 49 - ازدادت أصول المفوضية من 401.5 مليون دولار في نهاية عام 2007 لتبلغ 458.3 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، أو 14.1 في المائة.
    As at 31 December 2008, UNHCR assets amounted to $458.3 million compared to $401.5 million at the end of 2007, representing an increase of 14.1 per cent. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت أصول المفوضية 458.3 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 401.5 مليون دولار في نهاية عام 2007، أي بزيادة بنسبة 14.1 في المائة.
    (a) In four cases, staff members were alleged to have misused UNHCR assets in outside activities or in lucrative activities to which they were linked (three cases) and one staff member inadequately reported the damage of an UNHCR vehicle used by the staff member without authorization. UN (أ) في أربع حالات ادُعيَ أن الموظفين أساءوا استعمال أموال المفوضية في أنشطة خارجية أو في أنشطة ربحية كانوا على صلة بها (ثلاث حالات)، ولم يبلغ أحد الموظفين عن الضرر الكامل الذي أصاب إحدى مركبات المفوضية التي كان الموظف يستعملها دون ترخيص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more