"unhcr assistance activities" - Translation from English to Arabic

    • بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية
        
    • بأنشطة المساعدة التي تقدمها المفوضية
        
    • أنشطة المساعدة التي تقوم بها المفوضية إلى
        
    • أنشطة المفوضية لتقديم المساعدة
        
    The basic provisions of the statute as regards UNHCR assistance activities were expanded by the General Assembly in its resolution 832 (IX) of 21 October 1954, and in its resolution 40/118 of 13 December 1985, the Assembly called upon the High Commissioner also to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وقد وسعت الجمعية العامة نطاق اﻷحكام اﻷساسية للنظام اﻷساسي المتصلة بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية بموجب قرارها ٨٣٢ )د - ٩( المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٤، ودعت المفوض السامي، في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، إلى تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن رصد سلامتهم ورفاههم عند العودة.
    The basic provisions of the statute as regards UNHCR assistance activities were expanded by the General Assembly in its resolution 832 (IX) of 21 October 1954, and in its resolution 40/118 of 13 December 1985, the Assembly called upon the High Commissioner also to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وقد وسعت الجمعية العامة نطاق اﻷحكام اﻷساسية للنظام اﻷساسي المتصلة بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية بموجب قرارها ٨٣٢ )د - ٩( المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٤، ودعت المفوض السامي، في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، إلى تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن رصد سلامتهم ورفاههم عند العودة.
    37. UNHCR assistance activities are grouped under two broad programme categories, namely General Programmes (including an Emergency Fund) and Special Programmes. UN ٧٣ ـ وتنقسم أنشطة المساعدة التي تقوم بها المفوضية إلى فئتين واسعتين من البرامج، هما " البرامج العامة " )بما في ذلك صندوق الطوارئ( و " البرامج الخاصة " .
    After the murder of six International Committee of the Red Cross (ICRC) international staff members that month, UNHCR assistance activities were stopped in the border areas for security reasons, but continued in the neighbouring areas through local implementing partners and within the limits imposed by the threats against aid workers. UN وبعد مقتل ستة موظفين دوليين من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في ذلك الشهر، أوقفت أنشطة المفوضية لتقديم المساعدة في مناطق الحدود ﻷسباب أمنية، ولكنها استمرت في المناطق المجاورة من خلال شركاء التنفيذ المحليين وفي إطار الحدود التي تفرضها التهديدات الموجهة للعاملين في تقديم المعونة.
    37. UNHCR assistance activities are grouped under two broad programme categories, namely General Programmes (including an Emergency Fund) and Special Programmes. UN ٧٣ ـ وتنقسم أنشطة المساعدة التي تقوم بها المفوضية إلى فئتين واسعتين من البرامج، هما " البرامج العامة " )بما في ذلك صندوق الطوارئ( و " البرامج الخاصة " .
    After the murder in that month of six international staff members of the International Committee of the Red Cross (ICRC), UNHCR assistance activities in the border areas were stopped for security reasons, but continued in the neighbouring areas through local implementing partners and within the limits imposed by the threats against aid workers. UN وبعد مقتل ستة موظفين دوليين من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في ذلك الشهر، أوقفت أنشطة المفوضية لتقديم المساعدة في مناطق الحدود ﻷسباب أمنية، ولكنها استمرت في المناطق المجاورة من خلال شركاء التنفيذ المحليين وفي إطار الحدود التي تفرضها التهديدات الموجهة للعاملين في تقديم المعونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more