"unhcr expenditures" - Translation from English to Arabic

    • نفقات المفوضية
        
    • نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    23.21 The amount of $77,300 would cover the United Nations regular budget contribution to UNHCR expenditures for supplies and materials. UN ٣٢-١٢ سيغطي مبلغ ٠٠٣ ٧٧ دولار مساهمة الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في نفقات المفوضية فيما يتعلق باللوازم والمواد.
    23.21 The amount of $77,300 would cover the United Nations regular budget contribution to UNHCR expenditures for supplies and materials. UN ٣٢-١٢ سيغطي مبلغ ٣٠٠ ٧٧ دولار مساهمة الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في نفقات المفوضية فيما يتعلق باللوازم والمواد.
    UNHCR expenditures increased by 22.4 per cent, while income rose by 15.8 per cent. UN فقد زادت نفقات المفوضية بنسبة 22.4 في المائة، في حين زادت الإيرادات بنسبة 15.8 في المائة.
    As a result, after several years of growth, the total of UNHCR expenditures was reduced by more than $40 million, as shown in table 5. UN وكنتيجة لذلك، انخفض مجموع نفقات المفوضية بأكثر من 40 مليون دولار، بعد أن شهد نموا دام سنوات عديدة، على النحو المبين في الجدول 5.
    UNHCR expenditures increased by 19.3 per cent compared to the previous year. UN وازدادت نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بنسبة 19.3 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    Percentage of total UNHCR expenditures UN النسبة المئوية لمجموع نفقات المفوضية
    90. Care and maintenance assistance accounted for nearly half of UNHCR expenditures in Central, East and West Africa. UN 90- ومثلت المساعدة الخاصة بالرعاية والإعالة قرابة نصف نفقات المفوضية في أفريقيا الوسطى والشرقية والغربية.
    A.23.4 The amount of $67,000 previously approved for the United Nations contribution to UNHCR expenditures for supplies and materials will be redeployed to grants in line with the new arrangements for the funding of UNHCR. UN ألف - 23 - 4 سيحول مبلغ 000 67 دولار الذي تمت الموافقة عليه سابقا لمساهمة الأمم المتحدة في نفقات المفوضية لتغطية اللوازم والمواد إلى منح وفقا للترتيبات الجديدة لتمويل المفوضية.
    UNHCR delegates a significant portion of funds to those partners, which in 2001 represented some $283 million, or 36 per cent of UNHCR expenditures. UN وتوزع المفوضية نصيبا كبيرا من الأموال على هؤلاء الشركاء، بلغت في عام 2001 حوالي 283 مليون دولار، أو 36 بالمائة من نفقات المفوضية.
    7. The Advisory Committee was also furnished with a table showing an update of UNHCR expenditures for 1995-1997 and projected resources for the years 1998-1999, including carry-overs from one year into the next. UN ٧- وقد زُوﱢدت اللجنة الاستشارية أيضا بجدول يبين معلومات مستوفاة عن نفقات المفوضية للفترة ٥٩٩١-٧٩٩١ والموارد المسقطة للعامين ٨٩٩١-٩٩٩١، بما في ذلك الموارد المرحﱠلة من سنة إلى أخرى.
    23.19 The amount of $88,800 formerly budgeted under section 26F, Administration, Geneva, will provide for a regular budget contribution to UNHCR expenditures for supplies and materials. UN ٣٢-٩١ سيوفر مبلغ ٨٠٠ ٨٨ دولار الذي سبق تخصيصه في الميزانية العادية تحت الباب ٢٦ واو، اﻹدارة، جنيف، الاعتماد اللازم لمساهمة الميزانية العادية في نفقات المفوضية فيما يتعلق باللوازم والمواد.
    Supplies and materials 23.19 The amount of $88,800 formerly budgeted under section 26F, Administration, Geneva, will provide for a regular budget contribution to UNHCR expenditures for supplies and materials. UN ٢٣-١٩ سيوفر مبلغ ٨٠٠ ٨٨ دولار الذي سبق تخصيصه في الميزانية العادية تحت الباب ٢٦ واو، اﻹدارة، جنيف، الاعتماد اللازم لمساهمة الميزانية العادية في نفقات المفوضية فيما يتعلق باللوازم والمواد.
    Moreover, the Committee pointed out to UNHCR the urgent need to review the criteria for classifying UNHCR expenditures as administrative, programme delivery and operational, since the definitions used not only appeared too general, but seemed to mix what is normally regarded as programme support costs with programme expenditures. UN وعلاوة على ذلك، وجهت اللجنة انتباه المفوضية إلى وجود حاجة ماسة لاستعراض معايير تصنيف نفقات المفوضية إلى نفقات إدارية ونفقات لتنفيذ البرامج ونفقات تشغيلية، حيث أن التعاريف المستخدمة لا يبدو فحسب أنها عامة أكثر مما ينبغي، بل يبدو أيضا أنها تخلط بين ما ينظر إليه عادة على أنه تكاليف دعم البرامج والنفقات البرنامجية.
    54. The Advisory Committee shares the Board's concern regarding the sustainability of UNHCR expenditures, as for the past six years expenditures have been higher than income, leading to stagnating reserve and fund balances at the end of the year (A/61/5/Add.5, chap. II, paras. 31-42). UN 54 - وتشاطر اللجنة المجلس قلقه إزاء مسألة استدامة تمويل نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، حيث أن نفقات المفوضية ظلت تفوق إيراداتها طوال السنوات الست الماضية، مما أدى إلى جمود في الاحتياطي وأرصدة الصناديق في نهاية السنة (A/61/5/Add.5، الفصل الثاني، الفقرات 31-42).
    As in the case of contributions, UNHCR expenditures are not included here and are analysed separately in the next section on humanitarian assistance. UN وكما كان الأمر بالنسبة للمساهمات، لم تدرج هنا نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وإنما جرى تحليلها على حدة في الفرع التالي المتصل بالمساعدة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more