"unhcr had to" - Translation from English to Arabic

    • اضطرت المفوضية إلى
        
    • تعين على المفوضية
        
    • كان على المفوضية أن
        
    UNHCR had to modify its initial roll-out schedule owing to capacity gaps in the course of 2013. UN وقد اضطرت المفوضية إلى تعديل الجدول الزمني الأولي لبدء التنفيذ بسبب الثغرات التي برزت في القدرات خلال عام 2013.
    During 2007, UNHCR had to write off liquid assets totalling $488,951 in respect of unrecoverable amounts due from implementing partners, and cash losses that occurred in various field locations. UN خلال عام 2007، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة يبلغ مجموعها 951 488 دولارا تتعلق بمبالغ مستحقة من شركاء منفذين غير قابلة للاسترداد، وضريبة القيمة المضافة، وخسائر نقدية حدثت في مواقع ميدانية مختلفة.
    During 2006, UNHCR had to write off liquid assets totalling $275,989 in respect of unrecoverable amounts due from operational partners and cash losses that occurred in various field locations. UN خلال عام 2006، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة يبلغ مجموعها 989 275 دولارا تتعلق بمبالغ مستحقة من شركاء منفذين غير قابلة للاسترداد وخسائر نقدية حدثت في مواقع ميدانية مختلفة.
    As a result of the Board's audit, UNHCR had to adjust its reported consumption of inventory by some $18.4 million to ensure that its financial statements were fairly stated at year-end. UN ونتيجة لمراجعة الحسابات التي قام بها المجلس، تعين على المفوضية تسوية استهلاكها المبلغ عنه للمخزونات بنحو 18.4 مليون دولار لكفالة الإعلان بصورة مقبولة عن بياناتها المالية في نهاية السنة.
    29. The Board noted that UNHCR had to refund $1.57 million to donors in 1996. UN ٢٩ - لاحظ المجلس أنه كان على المفوضية أن ترد إلى المانحين في عام ١٩٩٦ مبلغا قدره ١,٥٧ مليون دولار.
    Although in-year shortfalls of income over expenditure were reduced by prior-year adjustments, UNHCR had to use reserves to meet the residual shortfalls. UN ورغم أنه تم تخفيض النقصان أثناء السنة في الإيرادات عن النفقات بتسويات سنوات سابقة، اضطرت المفوضية إلى استخدام الاحتياطيات لمواجهة حالات النقص المتبقية.
    Note 5 Write-offs during 2000 UNHCR had to write off an amount of $330,714 in respect of unrecoverable value-added tax and losses of cash that occurred in various locations where UNHCR operates. UN اضطرت المفوضية إلى أن تشطب مبلغ 714 330 دولارا فيما يتعلق بضريبة على القيمة المضافة لم يمكن استردادها وخسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة تعمل فيها المفوضية.
    UNHCR had to write off the total amount of $67,214.84 in respect of unrecoverable balances due from various entities and theft or losses of cash that occurred in various locations where UNHCR operates. Note 7 Cash and term deposits UN اضطرت المفوضية إلى شطب ما مجموعه 214.84 67 دولارا تتعلق بأرصدة مستحقة من كيانات شتى وغير قابلة للاسترداد، وبسرقات أو خسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة من التي تعمل فيها المفوضية.
    During 2002, UNHCR had to write off a total amount of $1,836,434 in respect of unrecoverable balances due from various entities and theft/losses of cash that occurred in various locations where UNHCR operates. UN اضطرت المفوضية إلى شطب ما مجموعه 434 836 1 دولارا تتعلق بأرصدة مستحقة من كيانات شتى وغير قابلة للاسترداد، وبسرقات أو خسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة من المواقع التي تعمل فيها المفوضية.
    During 2002, UNHCR had to write off a total amount of $1,836,434 in respect of unrecoverable balances due from various entities and theft/losses of cash that occurred in various locations where UNHCR operates. UN اضطرت المفوضية إلى شطب ما مجموعه 434 836 1 دولارا تتعلق بأرصدة مستحقة من كيانات شتى وغير قابلة للاسترداد، وبسرقات أو خسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة من المواقع التي تعمل فيها المفوضية.
    During 2005, UNHCR had to write off liquid assets totalling $226,063 in respect of unrecoverable amounts due from operational partners and cash losses that occurred in various field locations. UN خلال عام 2005 اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة مجموعها 063 226 دولارا تتعلق بمبالغ مستحقة من شركاء منفذين وغير قابلة للاسترداد، وخسائر نقدية حدثت في مواقع ميدانية مختلفة.
    During 2004, UNHCR had to write-off liquid assets totalling $216,923 in respect of unrecoverable amounts due from operational partners and cash losses that occurred in various field locations. UN خلال عام 2004، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة بلغ مجموعها 923 216 دولاراً وتتعلق بمبالغ مستحقة على شركاء تنفيذيين لا يمكن استردادها، وبخسائر نقدية حصلت في مواقع ميدانية مختلفة.
    During 2005, UNHCR had to write off liquid assets totalling $226,063 in respect of unrecoverable amounts due from operational partners and cash losses that occurred in various field locations. UN خلال عام 2005، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة بلغ مجموعها 063 226 دولاراً وتتعلق بمبالغ مستحقة على شركاء تنفيذيين لا يمكن استردادها، وبخسائر نقدية حصلت في مواقع ميدانية مختلفة.
    36. UNHCR had to write-off an amount of $ 330,714 in respect of unrecoverable value-added tax (VAT) and losses of cash that occurred in various locations where UNHCR operates. UN 40- اضطرت المفوضية إلى شطب مبلغ قدره 214.84 67 دولاراً فيما يتعلق بمبالغ تعذر استردادها مستحقة السداد من كيانات مختلفة وسرقات/خسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة تعمل فيها المفوضية.
    During 2003 UNHCR had to write-off a total amount of $601,349 in respect of unrecoverable balances due from various entities and theft or losses of cash that occurred in various locations where UNHCR operates. UN خلال عام 2003 اضطرت المفوضية إلى شطب ما مجموعه 349 601 دولارا تتعلق بأرصدة مستحقة من كيانات شتى وغير قابلة للاسترداد، وبسرقات أو خسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة من المواقع التي تعمل فيها المفوضية.
    During 2003 UNHCR had to write-off a total amount of $601,349 in respect of unrecoverable balances due from various entities and theft or losses of cash that occurred in various locations where UNHCR operates. UN خلال عام 2003 اضطرت المفوضية إلى شطب ما مجموعه 349 601 دولارا تتعلق بأرصدة مستحقة من كيانات شتى وغير قابلة للاسترداد، وبسرقات أو خسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة من المواقع التي تعمل فيها المفوضية.
    During 2004, UNHCR had to write off liquid assets totalling $216,923 in respect of unrecoverable amounts due from operational partners and cash losses that occurred in various field locations. UN خلال عام 2004 اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة مجموعها 923 216 دولارا تتعلق بأرصدة مستحقة على الشركاء المنفذين قابلة للاسترداد، بخسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة من المواقع التي تعمل فيها المفوضية.
    Consequently, UNHCR had to carry out a secondary exercise to cleanse the data; the auditors found no significant errors in the revised information provided to the actuary. UN ونتيجة لذلك، تعين على المفوضية القيام بعملية ثانية لتطهير البيانات ولم يجد مراجعو الحسابات أي أخطاء جسيمة في المعلومات المنقحة التي قدمت إلى الخبير الاكتواري.
    In accordance with financial rule 6.4, UNHCR had to utilize $40 million from the Working Capital and Guarantee Fund at the end of November 2000 to fund obligations pending the receipt of anticipated contributions. UN وفقا للمادة 6-4 من النظام المالي، تعين على المفوضية أن تستخدم 40 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2000 لتمويل التزامات ريثما ترد تبرعات متوقعة.
    As for donor agreements, since UNHCR had to find a balance between donors' needs and its own neutrality and impartiality, the Office envisaged establishing a common template for donor agreements in conformity with United Nations rules and regulations. UN أما بالنسبة للاتفاقات مع المانحين، فقد تعين على المفوضية إيجاد توازن بين احتياجات المانحين والتزامها الخاص بمبادئ الحياد والتجرد، مما حدا بالمفوضية إلى وضع نموذج مشترك للاتفاقات مع المانحين ينسجم مع قواعد الأمم المتحدة وأنظمتها.
    29. The Board noted that UNHCR had to refund $1.57 million to donors in 1996. UN ٩٢- لاحظ المجلس أنه كان على المفوضية أن ترد إلى المانحين في عام ١٩٩٦ مبلغا قدره ١,٥٧ مليون دولار.
    Thus, at the end of 2005, UNHCR had to borrow $12.1 million from the Working Capital and Guarantee Fund, while carrying over $7.6 million in fully earmarked funds. UN ولذلك، كان على المفوضية أن تقترض في نهاية عام 2005 مبلغ 12.1 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمان، مع ترحيل مبلغ 7.6 ملايين دولار من الأموال المرصودة كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more