"unhcr management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المفوضية
        
    • لإدارة المفوضية
        
    • المفوضية المتعلقة بالتنظيم
        
    • الإدارية لمفوضية اللاجئين
        
    • للإدارة في المفوضية أن
        
    OIOS/IAD identified high and medium-risk assignments and held discussions with UNHCR management to confirm the assignments identified. UN وقد حدّدت الشعبة المهمات العالية والمتوسطة المخاطر وأجرت مناقشات مع إدارة المفوضية لتوكيد المهام التي جرى تحديدها.
    OIOS/IAD is also in the process of developing a new reporting template, which will incorporate risk language into OIOS/IAD reporting to UNHCR management. UN كما تقوم الشعبة الآن بوضع نموذج إبلاغ جديد يتوخى لغة المخاطر فيما ترفعه الشعبة إلى إدارة المفوضية من تقارير.
    The result was a toolkit, which has also been shared with UNHCR management. UN وأسفرت هذه الحلقة عن وضع مجموعة أدوات تم أيضا تقاسمها مع إدارة المفوضية.
    OIOS'risk assessment does not however mitigate UNHCR management's responsibility to manage and monitor identified risks. UN ومع هذا فتقدير المخاطر الذي يجريه المكتب لا يخفف من مسؤولية إدارة المفوضية عن إدارة ورصد المخاطر المحددة.
    The resident auditors on Timor and in Kosovo provided UNHCR management with advice and assistance for the improvement of operations, including internal controls and accounting systems. UN وقام مراجعو الحسابات المقيمون المعنيون بتيمور الشرقية وكوسوفو بإتاحة المشورة والمساعدة لإدارة المفوضية بغرض تطوير العمليات، بما فيها أنظمة الرصد والمحاسبة الداخلية.
    However, there remained a shortage of protection staff on the ground and UNHCR management must prioritize protection in its allocation of staff posts. UN ومع ذلك يبقى هناك نقص في الحماية للموظفين على الأرض ويجب أن تحدد إدارة المفوضية أولويات الحماية عند تخصيصها للوظائف.
    UNHCR management in Pakistan reacted positively to the recommendations of OIOS, and prompt action was taken to implement them. UN وقد استجابت إدارة المفوضية في باكستان استجابة بناءة لتوصيات المكتب واتُخذت إجراءات سريعة لتنفيذها.
    UNHCR management in Pakistan reacted positively to OIOS's recommendations and prompt action was taken to implement them. UN وقد أبدت إدارة المفوضية في باكستان ردود فعلٍ إيجابية بشأن توصيات المكتب واتخذت إجراءاتٍ عاجلة لتنفيذها.
    The Board's report was discussed with UNHCR management, whose views have been appropriately reflected. C. Findings and recommendations UN وقد نوقش تقرير المجلس مع إدارة المفوضية التي أُدرجت آراؤها فيه على النحو المناسب.
    The Board will continue to work with UNHCR management to address its concerns and to monitor the effectiveness of the action taken. A. Background UN وسيواصل المجلس العمل مع إدارة المفوضية على معالجة شواغلها ورصد فعالية الإجراءات المتخذة.
    OIOS/IAD identified high and medium-risk assignments and held discussions with UNHCR management to confirm the assignments identified. UN وحدّدت الشعبة المهام العالية والمتوسطة درجة المخاطر وأجرت مناقشات مع إدارة المفوضية لتأكيد المهام التي جرى تحديدها.
    The assignments identified for country operations and headquarters divisions and bureaux were discussed with UNHCR management to validate and confirm the areas identified for audit. UN ونوقشت المهام المحددة للعمليات القطرية وشعب المقر ومكاتب المفوضية مع إدارة المفوضية بغية التحقق من المجالات التي حددت من أجل مراجعة الحسابات وتأكيدها.
    Evaluation reports lack systematic follow-up by UNHCR management, staff or the Executive Committee, and there is no formal management response to the reports. UN وتفتقر تقارير التقييم إلى المتابعة المنهجية من جانب إدارة المفوضية أو الموظفين أو اللجنة التنفيذية، ولا يوجد رد رسمي من الإدارة على هذه التقارير.
    There are also more precise and specific provisions concerning the responsibilities of the stakeholders involved, namely the UNHCR management, the UNHCR staff, the Records and Archives Section (RAS) and the Division of Information Systems and Telecommunications (DIST). UN وهناك أيضاً أحكام أكثر دقة وتحديداً فيما يتعلق بمسؤوليات المعنيين، لا سيّما إدارة المفوضية السامية لشؤون اللاجئين، وموظفي المفوضية، وقسم السجلات والمحفوظات وشعبة نظم المعلومات والاتصالات؛
    To improve visibility and make it easier to interact with UNHCR management, OIOS had requested an office in the UNHCR Headquarters, but this request has not been accommodated because of space limitations; and UN لتحسين الرؤية وتيسير التفاعل مع إدارة المفوضية طلبت الشعبة توفير مكتب لها في مقر المفوضية غير أن هذا الطلب لم يُلب بالنظر إلى ضيق الحيز.
    Despite the continuing efforts of UNHCR management to implement results-based management, limited progress has been made in that regard. UN وعلى الرغم من الجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة المفوضية لتنفيذ مفهوم الإدارة على أساس النتائج، إلا أنه لم يُحرز سوى تقدم قليل في هذا الصدد.
    The annual audit plan is developed in close consultation with UNHCR management, the UNHCR Oversight Committee and in coordination with the United Nations Board of Auditors. UN وتوضع الخطة السنوية لمراجعة الحسابات بالتشاور الوثيق مع إدارة المفوضية ومع لجنة المفوضية للرقابة وبالتنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    OIOS/IAD plans to discuss with UNHCR management how the risk assessment might be used to assist UNHCR in developing a formal and systematic way of managing its risks. UN وتنوي الشعبة أن تناقش مع إدارة المفوضية كيفية الاستعانة بتقييم المخاطر في سبيل مساعدة المفوضية على وضع طريقة نظامية ومنهجية لإدارة المخاطر التي تواجهها.
    46. OIOS/IAD wishes to express its appreciation for the continued cooperation extended to OIOS/IAD by the UNHCR management and staff during the reporting period. UN 46- تود الشعبة أن تعرب عن تقديرها لما لقيه مراجعو الحسابات من تعاون مستمر من إدارة المفوضية وموظفيها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    56. " Project " staff are those persons nominally employed by other organizations and paid by funds placed at the disposal of those organizations by UNHCR; these staff work under direct UNHCR management with functions generally equivalent to those of UNHCR staff in the General Service or National Officer categories. UN 56- موظفو " المشاريع " هم الأشخاص الذين تعينهم منظمات أخرى تعييناً اسمياً ويتلقون أجورهم بفضل الأموال التي تضعها المفوضية تحت تصرف هذه المنظمات؛ ويخضع هؤلاء الموظفون في عملهم لإدارة المفوضية مباشرة وتوكل إليهم مهام تعادل عموماً مهام موظفي المفوضية في فئة الخدمات العامة أو في فئة الموظفين الإداريين الوطنيين.
    In 2004, the United Nations regular budget met 37 per cent of UNHCR management and administration costs and 8 per cent of its programme support costs. UN وفي عام 2004، وفّرت الميزانية العادية للأمم المتحدة 37 في المائة من تكاليف المفوضية المتعلقة بالتنظيم والإدارة و 8 في المائة من تكاليف المفوضية لدعم البرامج.
    14. In its post-implementation review of the finance modules of the UNHCR management System Renewal Project (MSRP) (AR2004/166/03, issued in April 2005), OIOS recommended that UNHCR develop certain key reports required to effectively manage its resources and monitor their use. UN 14 - وأوصى المكتب في تقريره المتعلق باستعراض مرحلة ما بعد بدء تشغيل وحدة المالية في مشروع تجديد النظم الإدارية لمفوضية اللاجئين (AR2004/166/03، الصادر في نيسان/أبريل 2005)، أوصى بأن تعد المفوضية تقارير أساسية معينة مطلوبة لإدارة موارد المفوضية ورصدها بفعالية.
    193. OIOS determined that recourse to staff outside of UNHCR should be examined more closely by UNHCR management. UN 193 - توصل المكتب إلى أنه ينبغي للإدارة في المفوضية أن تمعن النظر في مسألة الاستعانة بموظفين من خارج المفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more