In Georgia, UNHCR participated in a United Nations inter-agency mission in January 1993 and, along with other agencies, implemented a relief project for internally displaced persons. | UN | وفي جورجيا، شاركت المفوضية في بعثة مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ونفذت، مع الوكالات اﻷخرى، مشروعا ﻹغاثة المشردين داخليا. |
In this context, UNHCR participated in the United Nations joint appeal for Angola which was launched in February 1994. | UN | وفي هذا السياق، شاركت المفوضية في نداء اﻷمم المتحدة المشترك من أجل أنغولا الذي أطلق في شباط/فبراير ٤٩٩١. |
In Georgia, UNHCR participated in a United Nations inter-agency mission in January 1993 and, along with other agencies, implemented a relief project for internally displaced persons. | UN | وفي جورجيا، شاركت المفوضية في بعثة مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ونفذت، مع الوكالات اﻷخرى، مشروعا ﻹغاثة المشردين داخليا. |
UNHCR participated in the first regional civil society consultation in the Americas on alternatives to detention organized by the International Detention Coalition in Mexico. | UN | وشاركت المفوضية في مشاورة المجتمع المدني الإقليمية الأولى في الأمريكتين بشأن الحلول البديلة للاحتجاز، التي نظمها التحالف الدولي المعني بالاحتجاز في المكسيك. |
UNHCR participated in a number of inter-agency convoys to hard-to-reach areas and launched humanitarian airlifts of food and aid supplies from Erbil, Iraq. | UN | وشاركت المفوضية في عدد من القوافل المشتركة بين الوكالات المتوجهة إلى مناطق يصعب الوصول إليها، وأقامت جسراً جوياً للمساعدات الإنسانية من أجل نقل إمدادات الغذاء والمعونة من أربيل بالعراق. |
In addition, UNHCR participated in the overall assistance programme established by UNOHAC, by providing agricultural kits and domestic utensils for needy groups. | UN | وعلاوة على ذلك، اشتركت المفوضية في تنفيذ برنامج المساعدة الشاملة الذي بدأه مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية، وذلك من خلال توفير مجموعات اﻷدوات الزراعية والمنزلية للجماعات المحتاجة. |
UNHCR participated in a panel for the launch with the Independent Expert on minority issues delivering the keynote speech; | UN | وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في فريق لإصدار التقرير مع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بإلقاء الكلمة الرئيسية؛ |
Following up on the High Commissioner's 2012 Dialogue on Protection Challenges: Faith and Protection, UNHCR participated in a consultation on the human rights of stateless persons organized by the World Council of Churches (WCC). | UN | وفي إطار متابعة حوار المفوض السامي لعام 2012 بشأن تحديات الحماية: العقيدة والحماية، شاركت المفوضية في مشاورة نظمها مجلس الكنائس العالمي بشأن حقوق الإنسان للأشخاص عديمي الجنسية. |
In addition, UNHCR participated in the Inter-Agency Advisory Panel (IAAP) entrusted with the selection of Resident Coordinators and contributed to inter-agency discussions aimed at clarifying the relationship between Resident Coordinators, Humanitarian Coordinators, Lead agencies and Special Representatives of the Secretary-General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شاركت المفوضية في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المكلف باختيار المنسقين المقيمين وساهمت في المناقشات بين الوكالات الرامية إلى توضيح العلاقة بين المنسقين المقيمين، ومنسقي الشؤون الإنسانية، والوكالات الرائدة، والممثلين الخاصين للأمين العام. |
27. In June 2002, UNHCR participated in the twenty-ninth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Khartoum, at which resolution 23/29-P on the problem of refugees in the Muslim world, was adopted. | UN | 27 - وفي حزيران/يونيه 2002، شاركت المفوضية في دورة المؤتمر الإسلامي التاسعة والعشرين لوزراء الخارجية المعقودة في الخرطوم، التي اتخذ فيها القرار 23/29 - عين عن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي. |
28. In July 2002, UNHCR participated in the general meeting between the United Nations and OIC held in Vienna. | UN | 28 - وفي تموز/يوليه 2002، شاركت المفوضية في الاجتماع العام المعقود بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في فيينا. |
184. At the international level, UNHCR participated in, or organized, a number of meetings and conferences in 1996. | UN | ٤٨١ - وعلى الصعيد الدولي، شاركت المفوضية في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات في عام ٦٩٩١ أو قامت بتنظيمها. |
184. On the international level, UNHCR participated in, or organized, a number of meetings and conferences in 1996. | UN | ٤٨١- وعلى الصعيد الدولي، شاركت المفوضية في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات في عام ٦٩٩١ أو قامت بتنظيمها. |
224. With the tsunami, UNHCR participated in an operation that was not in its refugee protection-related mandate. | UN | 224 - وفي كارثة التسونامي، شاركت المفوضية في عملية لم تكن مدرجة في ولايتها المتعلقة بحماية اللاجئين. |
224. With the tsunami, UNHCR participated in an operation that was not in its refugee protection-related mandate. | UN | 224- وفي كارثة التسونامي، شاركت المفوضية في عملية لم تكن مدرجة في ولايتها المتعلقة بحماية اللاجئين. |
In this connection, UNHCR participated in the United Nations technical mission to the region from 7 to 15 October and refined its repatriation plan. | UN | وفي هذا الصدد، شاركت المفوضية في بعثة اﻷمم المتحدة التقنية إلى المنطقة في الفترة من ٧ إلى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر وأدخلت تحسينات على خطتها لﻹعادة إلى الوطن. |
UNHCR participated in the steering committee for the initiative and established a small unit for operational support to the pilots and liaison with partner agencies. | UN | وشاركت المفوضية في اللجنة التوجيهية الخاصة بالمبادرة وأنشأت وحدة صغيرة لتقديم الدعم التنفيذي للمشاريع الرائدة والاتصال بالوكالات الشريكة. |
UNHCR participated in the preparation and implementation of the consolidated plan of action undertaken by United Nations agencies and non-governmental organizations in order to prevent a renewed refugee influx into Kenya. | UN | وشاركت المفوضية في إعداد وتنفيذ خطة العمل الموحدة التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بغية منع تجدد تدفق اللاجئين إلى كينيا. |
UNHCR participated in the Delivering as One initiative, the United Nations Development Assistance Framework and with integrated United Nations missions in countries such as Afghanistan, Chad and the Sudan. | UN | وشاركت المفوضية في مبادرة توحيد الأداء، وفي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، إلى جانب التعاون مع بعثات الأمم المتحدة المتكاملة في بلدان مثل أفغانستان وتشاد والسودان. |
Earlier, UNHCR participated in a SADC conference on social development held in Swaziland from 25 to 28 March 1996; the conference sought to strengthen social development activities, including assistance to refugees, in southern Africa. | UN | وشاركت المفوضية في مؤتمر للتنمية الاجتماعية عقدته الجماعة اﻹنمائية بسوازيلند في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦؛ وقد سعى هذا المؤتمر إلى تعزيز أنشطة التنمية الاجتماعية، بما فيها تقديم المساعدة إلى اللاجئين بالجنوب اﻷفريقي. |
UNHCR participated in the first humanitarian segment of the Economic and Social Council in July 1998, which proved a successful first step in bringing together the intergovernmental and inter-agency processes. | UN | وشاركت المفوضية في الجزء الأول من المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاص بالجانب الإنساني، المعقود في تموز/يوليه 1998 والذي كان خطوة أولى ناجحة في مجال الجمع بين العمليات المشتركة بين الحكومات وعمليات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
54. In April 1994, UNHCR participated in the Working Group of the Hague Conference on Private International Law on the application of the Hague Convention on Intercountry Adoption to refugees and other internationally displaced children. | UN | ٤٥- وفي نيسان/أبريل ٤٩٩١، اشتركت المفوضية في الفريق العامل لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص المعنى بتطبيق اتفاقية لاهاي المتعلقة بالتبني فيما بين البلدان لﻷطفال اللاجئين وغيرهم من اﻷطفال المشردين دوليا. |
UNHCR participated in WFP's training of staff and counterparts on protection issues in the delivery and distribution of food aid. | UN | وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في التدريب الذي قدمه البرنامج للموظفين والنظراء على المسائل المتعلقة بالوقاية عند إيصال المعونة الغذائية وتوزيعها. |