"unhcr representatives" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو المفوضية
        
    • ممثلي المفوضية
        
    • ممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • ممثلي مفوضية شؤون اللاجئين
        
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون بعد ذلك تقارير عما قد يطرحه أعضاء اللجنة من مسائل مثيرة للقلق.
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون بعد ذلك تقارير عما قد يطرحه أعضاء اللجنة من مسائل مثيرة للقلق.
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون بعد ذلك تقارير عما قد يطرحه أعضاء اللجنة من مسائل مثيرة للقلق.
    (viii) Visits and joint meetings with UNHCR representatives in our field offices; UN ' ٨` زيارات واجتماعات مشتركة مع ممثلي المفوضية في مكاتبنا الميدانية؛
    establishing in parallel local security committees at the field level, headed by UNHCR representatives. UN إنشاء لجان أمنية محلية على الصعيد الميداني في موازاة ذلك، برئاسة ممثلي المفوضية.
    Therefore, the Government of Indonesia has relied on the UNHCR representatives in Indonesia and IOM (International Organization of Migration) in the matter of status and treatment of refugees. UN وعليه، فإن حكومة إندونيسيا تعتمد في معالجة الشؤون المتعلقة بمركز اللاجئين ومعاملتهم على ممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إندونيسيا والمنظمة الدولية للهجرة.
    However, there are confirmed reports of a large number of Vietnamese being deported without successfully reaching the UNHCR representatives in the region. UN بيد أن هناك أنباء مؤكدة تفيد بأن عددا كبيرا من الفييتناميين يجري ترحيلهم دون أن ينجحوا في الوصول إلى ممثلي مفوضية شؤون اللاجئين في المنطقة.
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون بعد ذلك تقارير عن أية مسائل مثيرة للقلق يطرحها أعضاء اللجنة.
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون تقارير عما يثيره أعضاء اللجنة من قضايا تبعث على القلق.
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون تقارير عن أية مسائل مثيرة للقلق يطرحها أعضاء اللجنة.
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون تقارير عن أية مسائل مثيرة للقلق يطرحها أعضاء اللجنة.
    UNHCR representatives attend the sessions of the Committee and report back on any issues of concern raised by Committee members. UN ويحضر ممثلو المفوضية دورات اللجنة ويقدمون تقارير عن أية مسائل مثيرة للقلق يطرحها أعضاء اللجنة.
    Throughout the mission's work in the region, UNHCR representatives in the countries concerned extended full advisory, technical and logistical support and assistance. UN وخلال كامل مدة عمل البعثة في المنطقة، قدم ممثلو المفوضية في البلدان المعنية دعما ومساعدة تامين في المجالات الاستشارية والتقنية والسوقية.
    Most recently, UNHCR representatives conducted a re-training session on status determination, from 24 to 25 February 2004. UN وأجرى ممثلو المفوضية مؤخرا دورة إعادة تدريب بشأن تحديد وضع المهاجر وذلك في 24 و25 شباط/فبراير 2004.
    Contacts were maintained, in particular, with UNHCR representatives in order to coordinate action on the serious displacement problem. UN وتواصلت الاتصالات، بصفة خاصة، مع ممثلي المفوضية لتنسيق الاجراءات المتعلقة بمشكلة التشرد الخطيرة.
    In this connection, UNHCR representatives were deployed to Laayoune in the territory and Zouerate in Mauritania and increased their presence in the Tindouf area of Algeria. UN وفي هذا الصدد، تم نشر ممثلي المفوضية في لايون بإقليم الزويرات في موريتانيا وزيد عددهم في منطقة تندوف الجزائرية.
    UNOMIG military observers meet UNHCR representatives almost daily to exchange information and to discuss areas of cooperation. UN ويجتمع المراقبون العسكريون للبعثة مع ممثلي المفوضية يوميا تقريبا لتبادل المعلومات ومناقشة مجالات التعاون.
    8.5 Regarding the UNHCR information, counsel states that he has been told by UNHCR representatives that this information is not consistent with the policy of the UNHCR central office and should thus not be used. UN ٨-٥ وفيما يتصل بمعلومات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يذكر المحامي أن ممثلي المفوضية أبلغوه أن هذه المعلومات لا تتمشى مع سياسة المكتب المركزي للمفوضية وبالتالي لا ينبغي استخدامها.
    While focusing on the need to reflect this new approach in preparing Country Operations Plans for 2005, the High Commissioner has asked UNHCR representatives to already begin to engage UNHCR's operational partners in the final project planning for 2004. UN ولقد طلب المفوض السامي في الوقت الذي شدد فيه على الحاجة إلى أن ينعكس هذا النهج الجديد لدى إعداد خطط العمليات القطرية لعام 2005، من ممثلي المفوضية إلى أن يبدأوا بالفعل في إشراك الشركاء التنفيذيين للمفوضية في التخطيط النهائي للمشاريع لعام 2004.
    The record will show that the Government of The Bahamas has historically been actively involved with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) representatives who visit The Bahamas regularly. UN وستبين السجلات أن حكومة جزر البهاما كانت تعمل بنشاط على مر الزمن مع ممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الذين يزورون البلد بصورة منتظمة.
    1. Considering that the status of refugees is still the domain of the UNHCR representatives in Indonesia, and bearing in mind that Indonesia is not a Party to the Convention on the Refugees, there has therefore not yet been a regulation on refugees. UN 1 - بالنظر إلى أن مركز اللاجئين ما زال هو ميدان عمل ممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في إندونيسيا، ومع مراعاة أن إندونيسيا ليست طرفا في الاتفاقية المتعلقــة باللاجئين، فــلا يوجــد بعــد نظــام خاص باللاجئين.
    Delegations from the parties and neighbouring States met with UNHCR representatives in the presence of the Personal Envoy and the Special Representative of the Secretary-General in Geneva on 9 and 10 February 2011. UN واجتمعت وفود من الطرفين والدولتين المجاورتين مع ممثلي مفوضية شؤون اللاجئين في جنيف في حضور المبعوث الشخصي والممثل الخاص للأمين العام يومي 9 و 10 شباط/فبراير 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more