"unicef administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة اليونيسيف
        
    • اليونيسيف للإدارة
        
    This practice allowed for ongoing dialogue with the UNICEF Administration. UN وأتاحت هذه الممارسة إجراء حوار مستمر مع إدارة اليونيسيف.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the UNICEF Administration had agreed to a new cooperation agreement with its National Committees. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة اليونيسيف وافقت على اتفاق تعاون جديد مع لجانها الوطنية.
    Upon request, the Advisory Committee was informed that UNICEF Administration had explained that its transparency and presentation of such costs were being improved and that a joint effort with UNDP and UNFPA to decide on a common cost classification for such charges was under way. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة اليونيسيف أوضحت أنها بصدد تحسين شفافية هذه التكاليف وطريقة عرضها وأنه يجري بذل جهود مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل الاتفاق على تصنيف موحد للتكاليف المتعلقة بهذه الرسوم.
    The same provision is contained in chap. 8, sect. 3, para. 4.2 of the UNICEF Administration Manual. UN ويرد نفس الحكم في الفقرة 4-2 من الجزء 3 من الفصل 8 من دليل إدارة اليونيسيف.
    Prepare a travel plan in compliance with the requirements of the UNICEF Administration Manual (all offices) UN إعداد خطة سفر وفقاً لمتطلبات دليل اليونيسيف للإدارة - جميع المكاتب
    In particular, his delegation urged the UNICEF Administration to review its treatment of cash assistance to Governments in order to enhance transparency and accountability. UN وقال إن وفده يحث إدارة اليونيسيف بخاصة، على استعراض طريقة تناولها للمساعدات النقدية المقدمة إلى الحكومات بغية تعزيز الشفافية والمساءلة.
    She paid tribute to a number of staff who had lost their lives in the previous year, some in the line of duty, while carrying out the organization's work. She stated that there had been improvements in communication and collaboration between the UNICEF Administration and the GSA. UN وترحمت رئيسة الرابطة على أرواح عدد من الموظفين الذين ضحوا بأنفسهم في السنوات السابقة ومن بينهم من سقط أثناء أدائه رسالة المنظمة، وقالت إنه سجل تحسن في الاتصالات والتعاون فيما بين إدارة اليونيسيف والرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف.
    13. The UNICEF Administration had taken major steps to address the year 2000 problem. It was phasing out non-compliant legacy systems and would be implementing a field system as well as a headquarters system which was year 2000 compliant. UN ١٣ - واختتمت كلمتها بقولها إن إدارة اليونيسيف قطعت أشواطا بعيدة في معالجة مسألة سنة ٢٠٠٠، وإنها تتخلى تدريجيا عن النظم غير الملائمة، وستبدأ في تنفيذ نظم ملائمة لسنة ٢٠٠٠ على صعيدي المقر والمكاتب الميدانية.
    In the meantime, the Committee wishes to point out that the statement made by the UNICEF Administration in paragraph 8 (a) of its response is technically incorrect. UN أما اﻵن، فتود اللجنة اﻹشارة إلى أن ما قالته إدارة اليونيسيف في الفقرة ٨ )أ( من ردها غير صحيح تقنيا.
    6. With regard to paragraph 9 (a) of resolution 47/211, the UNICEF Administration continues to give priority attention to the issue of overexpenditure in its programme and administrative budgets. UN ٦ - فيما يتعلق بالفقرة ٩ )أ( من القرار ٤٧/٢١١، لا تزال إدارة اليونيسيف تمنح أولوية الاهتمام لقضية اﻹفراط في اﻹنفاق في برامجها وفي ميزانياتها اﻹدارية.
    To comply with those definitions, the recovery of support and management costs charged to supplementary and emergency funds should be disclosed within programme support expenditure -- instead of within programme assistance -- because they are representative of costs incurred for the provision of UNICEF Administration of programme activities. UN وبغية الامتثال لهذين التعريفين، فإن استرداد تكاليف الدعم والإدارة المحملة على الأموال التكميلية وأموال الطوارئ ينبغي إيراده ضمن نفقات الدعم البرنامجي بدلا من إدراجه ضمن المساعدة البرنامجية، لأنه يشكل تكاليف متكبدة لتوفير إدارة اليونيسيف للأنشطة البرنامجية.
    To comply with these definitions, the recovery of support and management costs charged to supplementary and emergency funds should be disclosed within programme support expenditure -- instead of within programme assistance -- because they are costs incurred for the provision of UNICEF Administration of programme activities. UN وبغية الامتثال لهذين التعريفين، فإن استرداد تكاليف الدعم والإدارة المحملة على الأموال التكميلية وأموال الطوارئ ينبغي الكشف عنه ضمن نفقات الدعم البرنامجي، بدلا من إدراجها ضمن المساعدة البرنامجية، لأنها تكاليف متكبدة لتوفير إدارة اليونيسيف للأنشطة البرنامجية.
    10. With regard to paragraph 9 (e) of resolution 47/211, in 1992, the UNICEF Administration issued instructions prescribing procedures for accounting, the maintenance of records and the conduct of annual inventory-taking for non-expendable property. UN ١٠ - وفيما يتعلق بالفقرة ٩ )ﻫ( من القرار ٤٧/٢١١، أصدرت إدارة اليونيسيف في عام ١٩٩٢، تعليمات تنص على إجراءات المحاسبة، ووضع السجلات وإجراء جرد سنوي للممتلكات اللامستهلكة.
    Travel management: submit travel requests in a timely manner; and prepare a travel plan in line with the UNICEF Administration Manual (Plurinational State of Bolivia and the Philippines country offices and the Southern Sudan area office) UN إدارة شؤون السفر: تقديم طلبات السفر في الوقت المناسب؛ وإعداد خطة للسفر تتماشى مع دليل إدارة اليونيسيف (المكتبان القطريان لكل من بوليفيا والفلبين ومكتب منطقة جنوب السودان)
    160. In paragraph 206, the Board recommended that UNICEF ensure that the Bolivia and Philippines country offices and the Southern Sudan area office: (a) submit travel requests in a timely manner; and (b) prepare a travel plan in line with the UNICEF Administration Manual. UN 160 - وفي الفقرة 206، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف قيام المكتبين القطريين لبوليفيا والفلبين ومكتب منطقة جنوب السودان بما يلي: (أ) تقديم طلبات السفر في الوقت المناسب؛ (ب) إعداد خطة للسفر تتماشى مع دليل إدارة اليونيسيف.
    206. The Board recommends that UNICEF ensure that the Bolivia and the Philippines country offices and the Southern Sudan area office: (a) submit travel requests in a timely manner; and (b) prepare a travel plan in line with the UNICEF Administration Manual. UN 206 - يوصي المجلس بأن تكفل اليونيسيف قيام المكتبين القطريين لبوليفيا والفلبين ومكتب منطقة جنوب السودان بما يلي: (أ) تقديم طلبات السفر في الوقت المناسب؛ و(ب) إعداد خطة للسفر تتماشى مع دليل إدارة اليونيسيف.
    259. The UNICEF Administration Manual provides for a travel plan to be prepared, updated quarterly and approved by the head of the office. UN 259 - ينص دليل اليونيسيف للإدارة على أن يقوم رئيس المكتب بإعداد خطة للسفر واستكمال هذه الخطة كل ثلاثة أشهر والموافقة عليها.
    261. UNICEF agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that all offices prepare a travel plan in compliance with the requirements of the UNICEF Administration Manual. UN 261 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس التي كرّر تأكيدها بأن تضع خطة سفر بما يتماشى مع ما جاء في دليل اليونيسيف للإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more