UNICEF also provided support to the Ministry of Health for an immunization campaign against measles and for a project on the integrated management of childhood illnesses. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم لوزارة الصحة في حملة تحصين ضد الحصبة وفي مشروع بشأن الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة. |
UNICEF also provided antibiotics and anti-asthmatic drugs for the treatment of the principal respiratory disorders of children. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا مضادات حيوية وأدوية ضد الربو لعلاج اﻷمراض التنفسية الرئيسية عند اﻷطفال. |
UNICEF also provided assistance to strengthen emergency response capacities in Cambodia following the withdrawal of the United Nations Transitional Authority in Cambodia. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا مساعدة من أجل تعزيز القدرات على الاستجابة في حالات الطوارئ في كمبوديا، وذلك عقب انسحاب سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
UNICEF also provided support for the re-establishment of libraries in 30 government schools and in 20 community centres. | UN | كما قدمت اليونيسيف الدعم لإعادة إنشاء المكتبات في 30 مدرسة حكومية و 20 مركزاً اجتماعياً. |
UNICEF also provided vaccines for the national immunization programme and equipped every health centre in the country with refrigerators operated by solar power. | UN | كما قدمت اليونيسيف لقاحات لبرنامج التحصين الوطني وجهّزت كافة المراكز الصحية في البلد بثلاجات تعمل بالطاقة الشمسية. |
UNICEF also provided school supplies for the education sector. | UN | كما قدمت اليونيسيف اللوازم المدرسية لقطاع التعليم. |
UNICEF also provided nutrition support to over 135,000 malnourished children throughout the country, and helped to improve water and sanitation for over 292,000 people. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا دعما غذائيا لأكثر من 000 135 شخص في جميع أنحاء البلد، وساعدت في تحسين المياه والصرف الصحي لما يزيد على 000 292 شخص. |
10. UNICEF also provided technical advice on independent system-wide evaluation. | UN | 10 - وقدمت اليونيسيف أيضا المشورة التقنية بشأن التقييم المستقل على نطاق المنظومة. |
UNICEF also provided tools, latrines and other water and sanitation assistance to displaced persons in coastal communities affected by cyclones and flooding in late 1994. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا اﻷدوات والمراحيض والمساعدة اﻷخرى في مجال المياه والمرافق الصحية للمشردين في المجتمعات الساحلية المتأثرة بالاعصار والفيضان في أواخر عام ١٩٩٤. |
UNICEF also provided treatment to more than 6,400 malnourished children in the south-west by establishing therapeutic units and mobile programmes. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا العلاج لأكثر من 400 6 طفل يعانون من سوء التغذية في الجنوب الغربي من خلال إنشاء وحدات علاجية وبرامج متنقلة. |
UNICEF also provided financial and technical support for a national survey of harmful traditional practices in Nigeria, and will support a baseline survey to be carried out in the Sudan which will establish a database on the prevalence, type and attitudes to female genital mutilation. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم المالي والتقني لإجراء استقصاء وطني عن الممارسات التقليدية الضارة في نيجيريا. وستقدم الدعم لإجراء استقصاء أساسي في السودان سيمكن من وضع قاعدة بيانات بشأن انتشار ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وأنواعه والمواقف التي تتخذ إزاءه. |
UNICEF also provided essential drug kits to 110 primary health-care centres and 20 hospitals, covering 330,000 children and women for one year, and distributed mattresses to 62 health centres to benefit 100,000 newborn babies and mothers. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا عبوات العقاقير الأساسية لزهاء 110 من مراكز الرعاية الصحية الأولية و 20 مستشفى تغطي خدماتها 000 330 طفل وامرأة لمدة عام واحد، ووزعت مراتب على 62 مركزا صحيا يفيد منها 000 100 من حديثي الولادة والأمهات. |
UNICEF also provided information on its input into other treaty bodies, most notably to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and it also provided information and recommendations to the Working Group on the Universal Periodic Review of the Human Rights Council. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا معلومات عن مساهماتها في هيئات معاهدات أخرى، أبرزها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كما قدمت معلومات وتوصيات إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان. |
UNICEF also provided an in-kind donation of a wide-spectrum anti-parasitic drug to support a de-worming campaign in Jordan (see para. 140). | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا تبرعا عينيا تمثل في عقار مضاد للطفيليات ذي تأثير واسع النطاق من أجل دعم حملة لمكافحة الديدان في اﻷردن )انظر الفقرة ١٤٠(. |
UNICEF also provided relief assistance to returnees and displaced persons and supported the rehabilitation of the education system. | UN | كما قدمت اليونيسيف مساعدة لاغاثة العائدين والمشردين ودعمت اصلاح نظام التعليم. يوغوسلافيا السابقة |
UNICEF also provided support for the control of acute diarrhoeal diseases through the promotion of oral rehydration therapy, the procurement and distribution of oral rehydration salts and the training of health workers in case management. | UN | كما قدمت اليونيسيف الدعم لمكافحة أمراض الاسهال الحادة وذلك من خلال تشجيع العلاج بالاماهة الفموية، وشراء وتوزيع أملاح الاماهة الفموية وتدريب العاملين في المجال الصحي على ادارة الحالات. |
Since 2008, 38 students have received UNHCR scholarships. UNICEF also provided school supplies for the education sector. | UN | ومنذ عام 2008، استفاد 38 طالباً من المنح الدراسية التي تقدمها المفوضية كما قدمت اليونيسيف اللوازم المدرسية لقطاع التعليم. |
UNICEF also provided urgent laboratory kits for laboratory micronutrient testing and printed maternal and child health handbooks for growth monitoring. | UN | كما قدمت اليونيسيف لوازم مخبرية تُستخدم في حالات الطوارئ لفحص المغذيات الدقيقة في المختبرات وطبعت كتيّبات عن صحة الأم والطفل لرصد النمو. |
UNICEF also provided basic health kits to mobile teams in two districts (Dikhil, Ali Sabieh) and helped set up a new central vaccine cold room. | UN | كما قدمت اليونيسيف مجموعات من اﻷدوات الصحية اﻷساسية لﻷفرقة المتنقلة في مقاطعتي دخيل وعلي صبيح، وساعدت على إقامة غرفة تبريد مركزية جديدة لحفظ اللقاحات. |
UNICEF also provided basic medical supplies, midwifery kits, family water kits, generators and other non-food items, and, in partnership with the Palestinian Red Crescent Society, ensured continuous delivery of health services in the enclaved areas, notably in the northern areas of the West Bank. | UN | كما قدمت اليونيسيف لوازم طبية أساسية، وعُدد توليد، وعُدد أسرية لمياه الشرب، ومولدات كهربائية، ومواد أخرى غير غذائية، وكفلت، بالتعاون مع جمعية الهلال الأحمر الفلسطينية، استمرار تقديم خدمات الصحة في المناطق المحصورة، ولا سيما في المناطق الشمالية من الضفة الغربية. |
UNICEF also provided limited assistance in training, social mobilization, communication, operations research and analysis for health, nutrition and early childhood education in a number of the Caribbean countries. | UN | كما قدمت اليونيسيف مساعدات محدودة في التدريب والتعبئة الاجتماعية والاتصال وبحوث العمليات والتحليل فيما يتعلق بمجالات الصحة والتغذية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة في عدد من بلدان منطقة البحر الكاريبي. |