Item 12 UNICEF collaboration with the corporate sector: oral report | UN | البند 12 تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات: تقرير شفوي |
Item 12 UNICEF collaboration with the corporate sector: oral report | UN | البند 12 تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات: تقرير شفوي |
UNICEF collaboration with the private sector has resulted in the operation of franchises in the Dominican Republic, Ethiopia, Niger and Malawi. | UN | ونتج عن تعاون اليونيسيف مع القطاع الخاص تشغيل امتيازات في إثيوبيا والجمهورية الدومينيكية وملاوي والنيجر. |
VII. TRENDS AND PROSPECTS FOR UNICEF collaboration IN THE | UN | سابعا - اتجاهات واحتمالات تعاون اليونيسيف في المنطقة |
One delegation applauded UNICEF collaboration with the Chinese Government in vaccination efforts against Hepatitis B and on HIV/AIDS. | UN | وأثنى أحد الوفود على تعاون منظمة اليونيسيف مع الحكومة الصينية في جهود التلقيح ضد الالتهاب الكبدي B وبشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Both speakers said that the notes reflected the positive experiences with the UNDAF process and UNICEF collaboration with the World Bank and NGOs. | UN | وذكر كلا المتكلمين أن المذكرات تعكس الخبرات اﻹيجابية المكتسبة فيما يتعلق بعملية إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وتعاون اليونيسيف مع البنك الدولي والمنظمات غير الحكومية. |
Much had been done in the area of community organization and development, particularly through UNICEF collaboration with the Family Welfare Movement. | UN | وقد تحقق الكثير في مجال التنظيم والتنمية مجتمعيا، خصوصا بفضل تعاون اليونيسيف مع حركة رعاية اﻷسرة. |
VII. TRENDS AND PROSPECTS FOR UNICEF collaboration IN THE REGION | UN | سابعا - اتجاهات واحتمالات تعاون اليونيسيف في المنطقة |
J. Collaboration with non-governmental organizations UNICEF collaboration with non-governmental organizations continues to be pivotal to its implementation of emergency programmes. | UN | ٨٨ - لا يزال تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية يلعب دورا أساسيا في تنفيذها لبرامج الطوارئ. |
The SWAP will enhance UNICEF collaboration with UN-Women, particularly with regard to technical expertise at the country level and to building capacity within the organization. | UN | وستعمل خطة العمل الشاملة لمنظومة الأمم المتحدة على تحسين تعاون اليونيسيف مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، خاصة فيما يتعلق بالخبرة التقنية على المستوى القطري وبناء القدرات داخل المنظمة. |
UNICEF collaboration with the Bank at the country level covers a wide range of areas, including health, nutrition, education, water and sanitation, and protection. | UN | ويغطي تعاون اليونيسيف مع البنك على الصعيد القطري نطاقا واسعا من المجالات، من بينها الصحة والتغذية والتعليم والمياه والصرف الصحي والحماية. |
Of particular interest was UNICEF collaboration with leading universities and think-tanks for increasing skills in policy analysis to promote the child-related Millennium Development Goals, including with the University of Maastricht. | UN | ومما يثير الاهتمام بوجه خاص تعاون اليونيسيف مع كبرى الجامعات والمراكز الفكرية لتعزيز مهارات تحليل السياسات من أجل التوسع في الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالطفل، بما فيها جامعة ماستريخت. |
One delegation commended UNICEF collaboration with the Government and USAID as reflected in the country note. | UN | وأثنى أحد الوفود على تعاون اليونيسيف مع الحكومة ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة على نحو ما جاء في المذكرة القطرية. |
UNICEF collaboration with the regional development banks is also expanding, particularly with IDB and AsDB. | UN | كذلك أخذ يتوسع تعاون اليونيسيف مع المصارف الإنمائية الإقليمية، وخاصة مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الآسيوي. |
UNICEF collaboration with the private sector: oral report | UN | ياء - تعاون اليونيسيف مع القطاع الخاص: تقرير شفوي |
12. UNICEF collaboration with the corporate sector: oral report | UN | 12 - تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات : تقرير شفوي |
12. UNICEF collaboration with the corporate sector: oral report | UN | 12 - تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات: تقرير شفوي |
As requested at the first regular Board session in January 2003, and deferred until the present session, the secretariat will present an oral report on UNICEF collaboration with the corporate sector. | UN | كما طلب في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي المعقودة في كانون الثاني/ يناير 2003 وأرجئ إلى هذه الدورة، ستقدم الأمانة تقريرا شفويا عن تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات. |
2. UNICEF collaboration with the corporate sector: oral report [12] | UN | 2 - تعاون اليونيسيف مع قطاع الشركات: تقرير شفوي [12] |
Delegations stressed that UNICEF collaboration should not be limited to other United Nations agencies, donors and Governments, but should also extend to civil society and the private sector. | UN | وأكدت الوفود أن تعاون اليونيسيف ينبغي ألا يقتصر على وكالات الأمم المتحدة الأخرى والجهات المانحة والحكومات بل ينبغي أن يمتد أيضا ليشمل المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
One delegation applauded UNICEF collaboration with the Chinese Government in vaccination efforts against Hepatitis B and on HIV/AIDS. | UN | وأثنى أحد الوفود على تعاون منظمة اليونيسيف مع الحكومة الصينية في جهود التلقيح ضد التهاب الكبد B وبشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Both speakers said that the notes reflected the positive experiences with the UNDAF process and UNICEF collaboration with the World Bank and NGOs. | UN | وذكر كلا المتكلمين أن المذكرات تعكس الخبرات اﻹيجابية المكتسبة فيما يتعلق بعملية إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وتعاون اليونيسيف مع البنك الدولي والمنظمات غير الحكومية. |