"unicef continued to support" - Translation from English to Arabic

    • وواصلت اليونيسيف دعم
        
    • واصلت اليونيسيف دعم
        
    • وواصلت اليونيسيف تقديم الدعم
        
    • واصلت اليونيسيف تقديم الدعم
        
    • وواصلت اليونيسيف تقديم دعمها
        
    UNICEF continued to support 20 family centres in Gaza, benefiting more than 80,000 children through a range of protection services. UN وواصلت اليونيسيف دعم 20 مركز عائلي في غزة، يستفيد منها أكثر من 000 80 طفل من خلال مجموعة من خدمات الحماية.
    UNICEF continued to support national communications to reduce the spread of the virus and its impact. UN وواصلت اليونيسيف دعم الاتصالات الوطنية للحد من انتشار الفيروس وتأثيره.
    :: UNICEF continued to support water treatment nationwide through the provision of chlorine to 16.55 million people, 42 per cent of whom were in hard-to-reach areas. UN :: واصلت اليونيسيف دعم معالجة المياه على الصعيد الوطني عن طريق توفير مادة الكلور لما عدده 16.55 مليون شخص، يقيم 42 في المائة منهم في مناطق يصعب الوصول إليها.
    UNICEF continued to support the production of sex-disaggregated data through household surveys and other means. UN وقد واصلت اليونيسيف دعم إنتاج البيانات المصنفة حسب نوع الجنس من خلال إجراء الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية وغير ذلك من الوسائل.
    72. UNICEF continued to support maternity legislation to protect the breastfeeding rights of working women. UN 72 - وواصلت اليونيسيف تقديم الدعم لتشريعات الأمومة لحماية حقوق الرضاعة الطبيعية للمرأة العاملة.
    In Bangui, UNICEF continued to support three transit centres which received and cared for children associated with the armed forces after they were handed over to UNICEF by ICRC. UN وفي بانغي، واصلت اليونيسيف تقديم الدعم لثلاثة مراكز عبور قامت باستقبال ورعاية أطفال مرتبطين بالقوات المسلحة بعد أن تسلمتهم لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    61. UNICEF continued to support a number of prevention, rehabilitation and reintegration programmes for children affected by landmines. UN 61 - وواصلت اليونيسيف دعم عدد من برامج الوقاية والتأهيل والإدماج لصالح الأطفال المتأثرين بالألغام الأرضية.
    80. UNICEF continued to support national capacities for the development and maintenance of cold-chain networks through procurement and management training. UN 80 - وواصلت اليونيسيف دعم القدرات الوطنية لإنشـاء، وصيانة، شبكات سلاسل التبريد عن طريق التدريب على المشتريات والإدارة.
    UNICEF continued to support 100 community-based organizations offering quality adolescent-friendly activities to about 65,000 boys and girls through after-school activities including sports, drama and life-skills education. UN وواصلت اليونيسيف دعم 100 منظمة مجتمعية تقدم أنشطة جيدة مناسبة للمراهقين إلى حوالي 000 65 فتى وفتاة من خلال أنشطة ما بعد المدرسة بما فيها الرياضة والدراما والتربية على المهارات الحياتية.
    UNICEF continued to support the international legacy programme of the London 2012 Olympic and Paralympic Games, International Inspiration, to reach 12 million children in 18 countries. UN وواصلت اليونيسيف دعم البرنامج الدولي لإرث الألعاب الأولمبية والألعاب الأولمبية للمعوقين لعام 2012 في لندن، الإلهام الدولي، للوصول إلى 12 مليون طفل في 18 بلدا.
    194. UNICEF continued to support Governments in the reform of national legislation in accordance with the principles of the Convention on the Rights of the Child. UN 194 - وواصلت اليونيسيف دعم الحكومات في إصلاح التشريعات الوطنية، بما يتماشى ومبادئ اتفاقية حقوق الطفل.
    UNICEF continued to support the production of sexdisaggregated data through household surveys and other means. UN وقد واصلت اليونيسيف دعم إنتاج البيانات المصنفة حسب نوع الجنس من خلال إجراء الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية وغير ذلك من الوسائل.
    In Asia, UNICEF continued to support large-scale rural programmes and increasingly worked with partners to find ways to reach the growing numbers of poor urban children. UN وفي آسيا، واصلت اليونيسيف دعم البرامج الريفية الواسعة النطاق وكثفت عملها مع الشركاء لإيجاد السبل الكفيلة بالوصول إلى الأعداد المتزايدة من أطفال الحضر الفقراء.
    In Bosnia and Herzegovina, UNICEF continued to support the protection of children through research and education on small arms and mine risk. UN وفي البوسنة والهرسك، واصلت اليونيسيف دعم حماية الأطفال من خلال إجراء البحوث والاضطلاع بأنشطة التثقيف فيما يتصل بمخاطر الأسلحة الصغيرة والألغام.
    132. In emergency contexts, UNICEF continued to support the inclusion of children's issues in transitional justice mechanisms. UN 132 - وفي سياقات الطوارئ، واصلت اليونيسيف دعم إدراج قضايا الطفل في آليات العدالة الانتقالية.
    147. UNICEF continued to support programme countries in conducting participatory Situation Analyses of the rights of children and women. UN 147 - واصلت اليونيسيف دعم البلدان المستفيدة من البرامج لإجراء دراسات تحليلية تشاركية للحالات بشأن حقوق الطفل والمرأة.
    19. UNICEF continued to support Governments in the implementation and reporting process of the Convention on the Rights of the Child. UN ١٩ - وواصلت اليونيسيف تقديم الدعم إلى الحكومات في عملية تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، واﻹبلاغ عنها.
    76. UNICEF continued to support a number of prevention, rehabilitation and reintegration programmes for children affected by landmines. UN 76 - وواصلت اليونيسيف تقديم الدعم لعدد من برامج الوقاية وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج بالنسبة للأطفال المعوقين نتيجة للألغام الأرضية.
    153. UNICEF continued to support a wide range of initiatives to make public financial management more effective for realizing the rights of children and women. UN 153 - وواصلت اليونيسيف تقديم الدعم لطائفة واسعة النطاق من المبادرات لجعل الإدارة المالية العامة أكثر فعالية في إعمال حقوق الطفل والمرأة.
    38. To enhance the professionalism of evaluation, UNICEF continued to support professional evaluation associations worldwide. UN 38 - ولتعزيز الطابع المهني للتقييم واصلت اليونيسيف تقديم الدعم إلى رابطات التقييم المهنية في جميع أنحاء العالم.
    UNICEF continued to support the Ministry of Health by providing vaccines and training. UN وواصلت اليونيسيف تقديم دعمها إلى وزارة الصحة من خلال تزويدها باللقاحات والتدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more