Some delegations welcomed the advocacy role of UNICEF in the global peace process and its humanitarian efforts in Kosovo. | UN | ورحبت بعض الوفود بدور الدعوة الذي تقوم به اليونيسيف في عملية السلام العالمية وبجهودها اﻹنسانية في كوسوفو. |
He recognized the active role of UNICEF in the ongoing efforts to strengthen collaboration with the United Nations system. | UN | وأقر بالدور النشط الذي تضطلع به اليونيسيف في الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
The effort represented the first large-scale emergency response of UNICEF in the Pacific. | UN | وشكل هذا الجهد أول استجابة عاجلة واسعة النطاق من جانب اليونيسيف في المحيط الهادئ. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف في إقامة نظام جمع البيانات هذا. |
The Executive Director presented an overview relevant to UNICEF in the period between September 1992 and February 1993. | UN | ٧ - قدم المدير التنفيذي نظرة عامة على التطورات ذات الصلة باليونيسيف في الفترة ما بين أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ و شباط/فبراير ١٩٩٣. |
Similarly, several delegations welcomed the focus on partnerships, which was becoming evident in the work of UNICEF in the region. | UN | وبالمثل رحبت عدة وفود بالتركيز على المشاركة، وقد أصبح هذا الأمر واضحا في عمل اليونيسيف في المنطقة. |
They stated that the National Committees played an important role in their respective countries and were, in fact, representing UNICEF in the industrialized world. | UN | وذكرت هذه الوفود أن اللجان الوطنية قد اضطلعت بدور هام في بلدانها، وأنها تمثل بالفعل اليونيسيف في العالم الصناعي. |
UNHCR also works closely with UNICEF in the promotion of children’s rights in Myanmar. | UN | وتعمل المفوضية أيضا جنبا إلى جنب مع اليونيسيف في تعزيز حقوق اﻷطفال في ميانمار. |
Indicators in this process are consistent with those used by UNICEF in the end-decade assessment. | UN | والمؤشرات في هذه العملية تتفق مع المؤشرات التي تستخدمها اليونيسيف في تقييم نهاية العقد. |
Worked with UNICEF to plan services for street children at Tbilisi and coordinated with UNICEF in the delivery of school supplies to orphanages in western and central Georgia. | UN | وتعاون مع اليونيسيف في تخطيط خدمات ﻷطفال الشوراع في تبيليسي ونسق مع اليونيسيف في مجال تقديم اللوازم المدرسية إلى دور اﻷيتام في غرب ووسط جورجيا. |
Presentation on the role of UNICEF in the response to a potential avian influenza epidemic | UN | عرض عن دور اليونيسيف في الاستجابة لأنفلونزا الطيور في حالة تفشيها |
Presentation on the role of UNICEF in the response to a potential avian influenza epidemic | UN | عرض عن دور اليونيسيف في الاستجابة لأنفلونزا الطيور في حالة تفشيها |
Assessment of UNICEF's contribution to United Nations reform and its impact on UNICEF in the humanitarian sector | UN | تقييم مساهمة اليونيسيف في إصلاح الأمم المتحدة وتأثيرها على اليونيسيف في القطاع الإنساني |
In Cameroon, UNESCO works closely with UNICEF in the field of education for indigenous children. | UN | وفي الكاميرون، تعمل اليونسكو بصورة وثيقة مع اليونيسيف في ميدان تعليم أطفال الشعوب الأصلية. |
Focal point of UNICEF in the Ministry of Justice for the legal protection of women and children; | UN | :: جهــة الاتصال مع اليونيسيف في وزارة العدل، يعنى بتوفير الحماية القانونية للمرأة والطفل. |
It is also recommended that MONUC be given the task of assisting UNICEF in the demobilization of child soldiers throughout the country. | UN | ومن المستصوب أيضا أن تكلف البعثة بمهمة مساعدة اليونيسيف في تسريح الجنود الأطفال في جميع أرجاء البلد. |
Focal point of UNICEF in the Ministry of Justice for the legal protection of women and children; | UN | :: جهــة اتصال مع اليونيسيف في وزارة العدل، يعنى بتوفير الحماية القانونية للمرأة والطفل. |
This process entailed the clarification of the role of UNICEF in the protection of and assistance to children and women. | UN | واقتضت هذه العملية توضيح دور اليونيسيف في مجال حماية الأطفال والنساء ومساعدتهم. |
During the reporting period, UN-HABITATUN-Habitat continued its collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF) in the area of child-friendly cities. | UN | واصل موئل الأمم المتحدة، خلال فترة إعداد التقرير، تعاونه مع اليونيسيف في مجال المدن الصديقة للأطفال. |
(a) The exact role, functions and responsibilities of UNICEF in the implementation of the Initiative and the division of labour amongst partners; | UN | (أ) الدور والوظائف والمسؤوليات المنوطة على وجه التحديد باليونيسيف في تنفيذ المبادرة وتقسيم العمل فيما بين الشركاء؛ |
19. One speaker welcomed the leading role of UNICEF in the Sanitation and Water for All initiative in " off-track " and fragile States. | UN | 19 - ورحب أحد المتكلمين بالدور القيادي لليونيسيف في مبادرة المرافق الصحية والمياه للجميع في الدول " الحائدة عن مسار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " والدول الضعيفة. |
We therefore hope that we will continue to enjoy cooperation with UNICEF in the fields of education and agriculture and with the World Health Organization in those areas. | UN | ومن هذا المنطلق، فإن تطوير تعاون الوكالة مع اليونيسيف فيما يتصل بالمجالات التربوية والزراعية، وكذلك مع منظمة الصحة العالمية يكتسب دون شك أهمية متزايدة. |