One delegation acknowledged the comparative advantage of UNICEF in advocacy, monitoring and evaluation, and highlighted UNICEF involvement in SWAPs. | UN | وأقر أحد الوفود بالمزية النسبية لليونيسيف في مجالات الدعوة والرصد والتقييم، وأبرز مشاركة اليونيسيف في النهوج القطاعية. |
UNICEF involvement in the World Day in 2010 will be concerned with maternal health and child survival, with a focus on breastfeeding. | UN | وستتعلق مشاركة اليونيسيف في اليوم العالمي عام 2010 بصحة الأمهات وبقاء الأطفال، مع التركيز على الرضاعة الطبيعية. |
Another delegation spoke positively about UNICEF involvement in the national social action plan and implementation of the reform agenda of Pakistan. | UN | وتحدث وفد آخر بارتياح عن مشاركة اليونيسيف في خطة العمل الاجتماعية الوطنية وتنفيذ برنامج الإصلاح في باكستان. |
UNICEF involvement in inter-agency coordination in the field | UN | اشتراك اليونيسيف في التنسيق فيما بين الوكالات في الميدان |
II. UNICEF involvement in SWAps | UN | ثانيا - اشتراك اليونيسيف في النُهج القطاعية الشاملة |
UNICEF involvement in child protection and juvenile justice, particularly with regard to Bougainville, was welcomed. | UN | وجرى الترحيب بمشاركة اليونيسيف في حماية الطفل وقضاء الأحداث، ولا سيما فيما يتعلق ببوغانفيل. |
UNICEF involvement in inter-agency coordination on programmes | UN | مشاركة اليونيسيف في أعمال التنسيق بين الوكالات بشأن البرامج |
UNICEF involvement in inter-agency collaborative purchasing | UN | مشاركة اليونيسيف في أنشطة الشراء التعاوني المشتركة بين الوكالات |
UNICEF involvement in collaborative purchasing | UN | مشاركة اليونيسيف في أنشطة الشراء التعاوني |
UNICEF involvement in information technology coordination: the human resources enterprise-resource planning module | UN | مشاركة اليونيسيف في تنسيق تكنولوجيا المعلومات: نموذج تخطيط الموارد البشرية وموارد المؤسسات |
The organizational review would positively affect UNICEF involvement in United Nations reform. | UN | وسيكون للاستعراض التنظيمي أثر إيجابي على مشاركة اليونيسيف في إصلاح الأمم المتحدة. |
Item 10 UNICEF involvement in trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS): oral report | UN | البند 10 مشاركة اليونيسيف في الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية: تقرير شفوي |
Noting the growing UNICEF involvement in the Monitoring and Reporting Mechanism, he said the question of resources was increasingly an issue. | UN | وفي معرض ملاحظته لتنامي مشاركة اليونيسيف في آلية الرصد والإبلاغ، قال إن مسألة الموارد أصبحت، على نحو متزايد، تشكل قضية. |
Noting the growing UNICEF involvement in the Monitoring and Reporting Mechanism, he said the question of resources was increasingly an issue. | UN | وفي معرض ملاحظته لتنامي مشاركة اليونيسيف في آلية الرصد والإبلاغ، قال إن مسألة الموارد أصبحت، على نحو متزايد، تشكل قضية. |
They praised UNICEF involvement in the development of a comprehensive plan for children and women in the West Bank and Gaza. | UN | وأثنت تلك الوفود على مشاركة اليونيسيف في وضع خطة شاملة ﻷجل اﻷطفال والنساء في الضفة الغربية وغزة. |
The Board has reviewed UNICEF involvement in inter-agency coordination as part of its field audits in five country offices: Brazil, China, the Democratic Republic of the Congo, India and Serbia and Montenegro. | UN | واستعرض المجلس اشتراك اليونيسيف في التنسيق بين الوكالات كجزء من عمليات مراجعة الحسابات الميدانية في خمسة مكاتب قطرية: البرازيل، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وصربيا والجبل الأسود، والصين، والهند. |
UNICEF involvement in the country coordination framework | UN | اشتراك اليونيسيف في إطار التنسيق القطري |
14. UNICEF involvement in SWAps has focused primarily on the health and education sectors, and more recently on water and sanitation. | UN | 14 - تـركز اشتراك اليونيسيف في النهج القطاعية الشاملة أساسا على قطاعـَـيْ الصحة والتعليم، وفي وقت لاحق بعد ذلك على المياه والصرف الصحي. |
UNICEF involvement in child protection and juvenile justice, particularly with regard to Bougainville, was welcomed. | UN | وجرى الترحيب بمشاركة اليونيسيف في حماية الطفل وقضاء الأحداث، ولا سيما فيما يتعلق ببوغانفيل. |
7. The review emphasized the importance of UNICEF involvement in humanitarian action and the need to anticipate a possible increase in the scale, severity and frequency of humanitarian crises. | UN | 7 - وأكد الاستعراض أهمية انخراط اليونيسيف في العمل الإنساني، وضرورة التأهب لحدوث زيادة محتملة في نطاق الأزمات الإنسانية ودرجة حدّتها ومعدل تواترها. |
One delegation stressed the importance of taking into account the outcomes of international conferences, while another welcomed UNICEF involvement in the inter-agency task force and its work at the country level. | UN | وشدد أحد الوفود على أهمية مراعاة النتائج التي تتمخض عنها المؤتمرات الدولية، في حين أعرب وفد آخر عن ترحيبه باشتراك اليونيسيف في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات وبالعمل الذي تقوم به على الصعيد القطري. |
The Office of Emergency Programmes serves as the focal point for UNICEF involvement in emergency situations. | UN | ويقوم مكتب برامج الطوارئ كمركز تنسيق لمشاركة اليونيسيف في حالات الطوارئ. |