"unicef procurement" - Translation from English to Arabic

    • مشتريات اليونيسيف
        
    • المشتريات باليونيسيف
        
    • المشتريات التابعة لليونيسيف
        
    As a result, WHO was informed that the UNICEF procurement services would no longer provide it with quotations for certain products. UN ونتيجة لذلك، أُخطرت منظمة الصحة العالمية بأن دائرة مشتريات اليونيسيف لن تزودها من الآن فصاعدا بعروض أسعار بعض المنتجات.
    Number of countries using UNICEF procurement services to procure supplies for children and their families UN عدد البلدان التي تستعين بخدمات مشتريات اليونيسيف لشراء لوزام الأطفال وأسرهم
    Number of countries using UNICEF procurement services to procure supplies for children and their families UN عدد البلدان التي تستعين بخدمات مشتريات اليونيسيف لشراء الإمدادات من أجل الأطفال وأسرهم
    Number of countries using UNICEF procurement services to procure supplies for children and their families. UN عدد البلدان التي تستعين بخدمات مشتريات اليونيسيف لشراء الإمدادات من أجل الأطفال وأسرهم.
    That represents 2.1 per cent of the UNICEF procurement Services overall expenditure over the same period. UN وهذا يمثل نسبة 2.1 في المائة من مجموع نفقات دوائر المشتريات التابعة لليونيسيف خلال الفترة ذاتها.
    Number of countries using UNICEF procurement services to procure supplies for children and their families. UN عدد البلدان التي تستعين بخدمات مشتريات اليونيسيف لشراء الإمدادات من أجل الأطفال وأسرهم.
    Number of countries using UNICEF procurement services to procure supplies for children and their families UN عدد البلدان التي تستعين بخدمات مشتريات اليونيسيف لشراء الإمدادات من أجل الأطفال وأسرهم
    There are other ways in which UNICEF procurement is not comparable with other agencies' portfolios. UN وثمة حالات أخرى لا تستقيم فيها مقارنة مشتريات اليونيسيف مع مشتريات حافظات مشاريع الوكالات الأخرى.
    At minimum, 70 per cent of UNICEF procurement is done through LTAs. UN وما لا يقل عن 70 في المائة من مشتريات اليونيسيف يجري إنجازه عن طريق الاتفاقات الطويلة الأجل.
    42. The overall responsibility for UNICEF procurement rest with the Director of Supply Division, although each UNICEF office determines its own supply requirements in consultation with host Governments and through situation analyses. UN 42 - ويضطلع بالمسؤولية الشاملة عن مشتريات اليونيسيف مدير شعبة الإمدادات، وإن كان كل مكتب تابع لليونيسيف يحدد احتياجاته من الإمدادات بالتشاور مع الحكومات المضيفة ومن خلال تحليل الحالات.
    The global supply of zinc supplements is rapidly improving: UNICEF procurement alone increased from 63 million zinc tablets in 2007 to almost 150 million in 2008. UN ويشهد المعروض العالمي من مكملات الزنك تحسنا سريعا: فقد ارتفعت مشتريات اليونيسيف وحدها من 63 مليون حبة من حبوب الزنك عام 2007 إلى حوالي 150 مليون حبة عام 2008.
    88. UNICEF procurement for HIV/AIDS commodities totalled $68.7 million in 2008. UN 88 - وبلغ مجموع مشتريات اليونيسيف من السلع لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز 68.7 مليون دولار في عام 2008.
    With about 30 per cent of UNICEF procurement taking place in field offices, support was stepped up in 2003 to supply planning and information dissemination for country offices. UN وبفضل تحقق نسبة تناهز 30 في المائة من مشتريات اليونيسيف في المكاتب الميدانية، زيد في الدعم المقدم عام 2003 لتزويد المكاتب القطرية بالخطط والمعلومات.
    4. No. of countries using UNICEF procurement services to procure supplies for children and their families UN 4 - عدد البلدان التي تستعين بخدمات مشتريات اليونيسيف لشراء الإمدادات من أجل الأطفال وأسرهم
    At the country level, World Bank funds have been used to support UNICEF programmes and UNICEF procurement services have been used for Bank-funded projects for emergency programmes and post-emergency reconstruction. UN وعلى الصعيد القطري، استخدمت أموال البنك الدولي لدعم برامج اليونيسيف، واستخدمت خدمات مشتريات اليونيسيف ﻷغراض المشاريع الممولة من البنك لبرامج حالات الطوارئ وإعادة التعمير في المرحلة التالية لحالات الطوارئ.
    206. UNICEF and the World Bank reached a global agreement that will enable national partners to use UNICEF procurement services for World Bank-funded health programmes. UN 206 - وتوصلت اليونيسيف والبنك الدولي إلى اتفاق عالمي سيمكـّن الشركاء الوطنيين من استخدام خدمات مشتريات اليونيسيف في تنفيذ برامج الصحة الممولة من البنك الدولي.
    Those conditions were not conducive to the use of UNICEF procurement Services according to UNHCR. UN وتلك الشروط، في رأي المفوضية، لا تساعد على الاستعانة بدوائر المشتريات التابعة لليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more