The Director said that he expected UNICEF to continue to play a significant role in efforts to reduce poverty, particularly in African LDCs. | UN | وقال المدير إنه يتوقع من اليونيسيف أن تواصل أداء دور هام في الجهود المبذولة للحد من الفقر، ولا سيما في أقل البلدان نموا في أفريقيا. |
A number of delegations requested UNICEF to provide policy and statistical advice to developing countries as part of its support for such follow-up, while others requested UNICEF to continue to provide technical support in such areas as health, nutrition, child protection, education, and water and sanitation. | UN | وطلب عدد من الوفود إلى اليونيسيف أن توفر للبلدان النامية المشورة في مجال السياسة العامة والإحصاء كجزء من الدعم الذي تقدمه لمثل هذه المتابعة، في حين طلبت وفود أخرى إلى اليونيسيف أن تواصل تقديم الدعم التقني في مجالات من قبيل الصحة، والتغذية، وحماية الطفل، والتعليم، والمياه والمرافق الصحية. |
6. Further requests UNICEF to continue to improve its results-oriented reporting in other relevant reports to the Executive Board; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛ |
7. Urges UNICEF to continue to support the efforts of the Governments and other national partners to protect children from violence, abuse and exploitation, and encourages the sharing of information in this regard; | UN | 7 - يحث اليونيسيف على أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها الحكومات وغيرها من الشركاء الوطنيين لحماية الأطفال من العنف وسوء المعاملة والاستغلال، ويشجع على تبادل المعلومات في هذا الصدد؛ |
She encouraged UNICEF to continue to strengthen its response to the recommendations of the Board of Auditors and she thanked Member States for their contributions to UNICEF, especially to core resources, despite the global economic crisis. | UN | وشجعت اليونيسيف على أن تواصل تعزيز استجابتها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وشكرت الدول الأعضاء على ما قدمته إلى اليونيسيف برغم الأزمة المالية من مساهمات، وبخاصة مساهمتها في الموارد الأساسية. |
4. Calls upon UNICEF to continue to conduct evaluations of operations at the country level in close consultation with national Governments, and to assist Governments in the development of national evaluation capacities; | UN | 4 - يدعو اليونيسيف إلى مواصلة تقييم العمليات على الصعيد القطري بالتشاور الوثيق مع الحكومات الوطنية، ومساعدة الحكومات على تعزيز قدرات التقييم الوطنية لديها؛ |
5. Requests the Executive Director of UNICEF to continue to update and consult with the Executive Board on progress as foreseen in the road map, and in this regard, requests an updated version of the road map to be made available by June 2012; | UN | 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف مواصلة تزويد المجلس التنفيذي بمعلومات مستكملة والتشاور معه بشأن التقدم المحرز كما هو متوخى في خريطة الطريق، ويطلب، في هذا الصدد، إتاحة نسخة مستكملة من خريطة الطريق بحلول حزيران/يونيه 2012؛ |
8. Requests the management of UNICEF to continue to provide the necessary human and financial resources to support the Ethics Office to carry out its work effectively, giving priority to further building the skills and capacity of the Ethics Office; | UN | 8 - يطلب إلى إدارة اليونيسيف أن تواصل تقديم الموارد البشرية والمالية اللازمة لمساعدة مكتب الأخلاقيات على الاضطلاع بمهامه بفعالية، مع إعطاء الأولوية لمواصلة بناء مهارات وقدرات مكتب الأخلاقيات؛ |
6. Further requests UNICEF to continue to improve its results-oriented reporting in other relevant reports to the Executive Board; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛ |
6. Further requests UNICEF to continue to improve its results-oriented reporting in other relevant reports to the Executive Board; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين عملية الإبلاغ التي تركز على النتائج في التقارير الأخرى ذات الصلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي؛ |
2. Requests UNICEF to continue to improve its results reporting, including in the last annual report of the current medium-term strategic plan, as requested in decision 2012/7; | UN | 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين الإبلاغ عن النتائج، بما في ذلك في آخر تقرير سنوي للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية، على النحو المطلوب في المقرر 2012/7؛ |
2. Requests UNICEF to continue to improve its results reporting, including in the last annual report of the current medium-term strategic plan, as requested in decision 2012/7; | UN | 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين الإبلاغ عن النتائج، بما في ذلك في آخر تقرير سنوي للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية، على النحو المطلوب في المقرر 2012/7؛ |
3. Requests UNICEF to continue to improve its effectiveness and efficiency, including through the reduction of management costs and its ongoing Effectiveness and Efficiency initiative, and to further strengthen its transparency and accountability in an effort to strengthen development results and increase contributions from Member States; | UN | 3 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل تحسين فعاليتها وكفاءتها، بما في ذلك عن طريق الحد من تكاليف الإدارة، ومبادرة الفعالية والكفاءة التي تضطلع بها، ومواصلة تعزيز شفافيتها ومساءلتها في إطار الجهد الرامي إلى تعزيز النتائج الإنمائية وزيادة المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء؛ |
She encouraged UNICEF to continue to strengthen its response to the recommendations of the Board of Auditors and she thanked Member States for their contributions to UNICEF, especially to core resources, despite the global economic crisis. | UN | وشجعت اليونيسيف على أن تواصل تعزيز استجابتها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وشكرت الدول الأعضاء على ما قدمته إلى اليونيسيف برغم الأزمة المالية من مساهمات، وبخاصة مساهمتها في الموارد الأساسية. |
3. Welcomes the evidence presented in the report of continued strengthening of the evaluation function and encourages UNICEF to continue to systematically apply the revised Evaluation Policy; | UN | 3 - يرحب بالأدلة المقدمة في التقرير بشأن مواصلة تعزيز مهمة التقييم، ويشجع اليونيسيف على أن تواصل بصورة منتظمة تطبيق سياسة التقييم المنقحة؛ |
3. Welcomes the evidence presented in the report of continued strengthening of the evaluation function and encourages UNICEF to continue to systematically apply the revised Evaluation Policy; | UN | 3 - يرحب بالأدلة المقدمة في التقرير بشأن مواصلة تعزيز مهمة التقييم، ويشجع اليونيسيف على أن تواصل بصورة منتظمة تطبيق سياسة التقييم المنقحة؛ |
7. Urges UNICEF to continue to support the efforts of the Governments and other national partners to protect children from violence, abuse and exploitation, and encourages the sharing of information in this regard; | UN | 7 - يحث اليونيسيف على أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها الحكومات وغيرها من الشركاء الوطنيين لحماية الأطفال من العنف والسوء والاستغلال، وتشجع على تبادل المعلومات في هذا الصدد؛ |
7. Calls on UNICEF to continue to improve performance across the Management Performance indicators and urges UNICEF to improve the proportion of recruitment of regular and emergency posts completed within 90 days; | UN | 7 - يدعو اليونيسيف إلى مواصلة تحسين الأداء على نطاق مؤشرات الأداء الإداري ويحث اليونيسيف على تحسين نسبة التعيين في الوظائف العادية والوظائف في حالات الطوارئ الذي ينجز في غضون 90 يوما؛ |
5. Reiterates the need for UNICEF to continue to enhance funding for evaluation activities following overall programme expenditure, and to ensure that adequate evaluation capacity is made available to country level either through deploying sufficient dedicated personnel or greater support from the regional level; | UN | 5 - يكرر مجددا تأكيد حاجة اليونيسيف إلى مواصلة تعزيز التمويل من أجل أنشطة التقييم حسب إجمالي النفقات البرنامجية، وكفالة إتاحة قدرة التقييم الكافية على الصعيد القطري، سواء من خلال إيفاد ما يكفي من الموظفين المتفرغين أو من خلال تلقي دعم أكبر من الصعيد الإقليمي؛ |
5. Reiterates the need for UNICEF to continue to enhance funding for evaluation activities following overall programme expenditure, and to ensure that adequate evaluation capacity is made available to country level either through deploying sufficient dedicated personnel or greater support from the regional level; | UN | 5 - يكرر مجددا تأكيد حاجة اليونيسيف إلى مواصلة تعزيز التمويل من أجل أنشطة التقييم حسب إجمالي النفقات البرنامجية، وكفالة إتاحة قدرة التقييم الكافية على الصعيد القطري، سواء من خلال إيفاد ما يكفي من موظفين متفرغين أو من خلال تلقي دعم أكبر من الصعيد الإقليمي؛ |
5. Requests the Executive Director of UNICEF to continue to update and consult with the Executive Board on progress as foreseen in the road map, and in this regard, requests an updated version of the road map to be made available by June 2012; | UN | 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف مواصلة تزويد المجلس التنفيذي بمعلومات مستكملة والتشاور معه بشأن التقدم المحرز كما هو متوخى في خريطة الطريق، ويطلب، في هذا الصدد، إتاحة نسخة مستكملة من خريطة الطريق بحلول حزيران/يونيه 2012؛ |
5. Requests the Executive Director of UNICEF to continue to update and consult with the Executive Board on progress as foreseen in the road map, and in this regard, requests an updated version of the road map to be made available by June 2012; | UN | 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف مواصلة تزويد المجلس التنفيذي بمعلومات مستكملة والتشاور معه بشأن التقدم المحرز كما هو متوخى في خريطة الطريق، ويطلب، في هذا الصدد، إتاحة نسخة مستكملة من خريطة الطريق بحلول حزيران/يونيه 2012؛ |
(b) To enable UNICEF to continue to fulfil its mandate as the United Nations lead agency for children, advocating for children's rights and needs, and providing high-quality policy advice; | UN | (ب) تمكين اليونيسيف من مواصلة أداء ولايتها بوصفها الوكالة الرائدة في الأمم المتحدة في مجال الطفولة، بالدفاع عن حقوق الطفل واحتياجاته، وإسداء مشورة عالية الجودة في مجال السياسات العامة؛ |