"unicorns" - Translation from English to Arabic

    • وحيد القرن
        
    • حيدات
        
    • وحيدات القرن
        
    • وحيدات قرن
        
    • وحيدي القرن
        
    • أحادي القرن
        
    • اليونيكورن
        
    • وحيداتَ القرن
        
    • يونيكورن
        
    • ووحيد القرن
        
    • احادي القرن
        
    • حيوانات وحيد
        
    • آحادي
        
    No, I doubt it. unicorns are the essence of good magic. Open Subtitles لا ،أنا أشك بهذا ، وحيد القرن جوهر السحر الجيد
    No more rainbows and unicorns. Open Subtitles لا مزيد من القوس القزح و الحصان وحيد القرن
    No, I don't understand why your first priority was always chasing these archaic weapons that are as real as unicorns. Open Subtitles لا، أنا لا أفهم لماذا الأولوية الأولى كان يطارد دائما هذه الأسلحة القديمة التي هي حقيقي كما حيدات.
    Yes. Driving unicorns into the sea. It was no dream. Open Subtitles نعم يقود وحيدات القرن إلى البحرِ لم يكن حلمَ
    This magic gin better make us see unicorns that fart rainbows. Open Subtitles هذا جن السحر يجعلنا نرى أفضل تقريبا وحيدات قرن قوس قزح
    The only place on earth where unicorns still live. Open Subtitles المكان الوحيد على الأرض الذي لا يزال يعيش فيه وحيدي القرن.
    Why couldn't you have written stories about rainbows and unicorns? Open Subtitles لماذا لم تكتب قصصاً عن أحادي القرن وقوس قزح؟
    unicorns are real, and I'm about to go tame one. Open Subtitles اليونيكورن حقيقية وأنا في طريقي لترويض احداها
    We'll all live happily ever after, and we can, uh, you know, ride our unicorns to work every day. Open Subtitles ومن ثم سنعيش سعداء الى الابد وبإمكاننا ، كما تعلم ركوب وحيد القرن للذهاب الى العمل كل يوم
    I just thought it was a myth, like unicorns or moderate Republicans. Open Subtitles ظننت أنه خرافة كـ وحيد القرن الخيالي, وإعتدال الجمهوريين
    I don't have any unicorns. Open Subtitles أنا أحب حصان وحيد القرن لكنني لا أملك واحدا
    Now I want to hear about the glittery unicorns. Open Subtitles و الآن أريد أن أسمع عن وحيد القرن اللامع
    She was obsessed with unicorns because they were magical and they could do great things, you know? Open Subtitles كانت مهووسة بحصان وحيد القرن لأنه كان سحري ويمكن ان يفعلوا أشياء عظيمة.
    She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes. Open Subtitles إنها في فريق كشافة الفتيات تحب وحيد القرن طعامها المفضل الفطائر بالموز
    So, I can't do what I want so you can go out there and Chase unicorns and rainbows? Open Subtitles لذا، لا أستطيع أن أفعل ما أريد حتى تتمكن من الذهاب الى هناك و حيدات تشيس وأقواس قزح؟
    "and we swam naked with unicorns that told us secrets Open Subtitles "ونحن سبح عاريا مع حيدات أن قال لنا أسرار
    I don't wanna sound like a queer or nothin', but I think unicorns are kick-ass. Open Subtitles أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، لكن أعتقد حيدات هي ركلة الحمار.
    If we do that, all the unicorns in the world will remain prisoner forever except one, and she will grow old and die. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، كُلّ وحيدات القرن في العالمِ سَتبْقى سجينات إلى الأبد ماعدا واحدة ، و سَتَكْبرُ في السنّ و تَمُوتُ
    And, Meg, you yourself said ligloss unicorns Open Subtitles وميغ , أنت ِ بنفسك ِ قلت تلمعين شفاه وحيدات القرن
    If men no longer know what they are looking at, there may well be other unicorns in the world yet, unknown and glad of it. Open Subtitles لو أن الرجالِ لَنْ يَعْرفوا ما يَنْظرونَ إليه، فلَرُبَّمَا هناك وحيدات قرن أخرى في العالمِ حتى الآن ولا يعرفهم أحد ومسرورات بذلك
    unicorns are really real! And I'm gonna find one! Open Subtitles وحيدي القرن حقيقيّون حقا، سوف أعثر على واحد منهم.
    Like unicorns and rainbows are about to shoot out of your ass. Open Subtitles و كأنّ أحادي القرن و قوس قزح على وشك أن ينبعث من مؤخرتك.
    The unicorns are everywhere but they leave us alone. Open Subtitles - اليونيكورن" بكل مكان ولكنهم يتركوننا وشأننا" -
    If you believe in angels, then why not unicorns or sea monsters or leprechauns? Open Subtitles لو أنت تُؤمنُ بالملائكةِ، لذا لما لا تؤمن بوحوش البحرَ أَو وحيداتَ القرن أَو الجنّ؟
    I didn't realize unicorns were so arrogant. Open Subtitles لم أكن أدرك يونيكورن كانت متعجرفة جدا.
    I am merely saying Madame people have never seen dragons or a unicorns, simply in fairy tales. Open Subtitles المغزى من قصتي الخرافية يا آنستي إننا نعرف التنين ووحيد القرن فقط الكتب فقط والقصائد
    Wait, did you say "unit costs" or "unicorns"? Open Subtitles انتظر , اقلت "تكاليف الوحدة" ام "الحصان احادي القرن"?
    So that's where all the unicorns went. Open Subtitles إذاً, هذا هو المكان الذي ذهبت فيه جميع حيوانات وحيد القرن
    It's the unicorns, isn't it? Open Subtitles ذلك بسبب آحادي القرن؟ اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more