"unidir publications" - Translation from English to Arabic

    • منشورات المعهد
        
    • منشورات معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • ببعض منشوراته
        
    UNIDIR publications are a valuable resource base and must be widely disseminated. UN وتمثل منشورات المعهد قاعدة موارد عالية القيمة ويجب نشرها على نطاق واسع.
    Efforts over the previous two years to increase readership of UNIDIR publications in Africa have had a positive effect. UN وقد تحقق أثر إيجابي من الجهود التي بذلت خلال السنتين الماضيتين لزيادة قاعدة قراء منشورات المعهد في أفريقيا.
    Some members questioned the low distribution of UNIDIR publications in Asia, Latin America and the Middle East, as compared with other regions. UN وتساءل بعض الأعضاء عن سبب انخفاض توزيع منشورات المعهد في آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط، بالمقارنة مع مناطق أخرى.
    All UNIDIR publications are available for download from the Institute's website, in their entirety and free of charge. UN فجميع منشورات المعهد متاحة للتنزيل، بالكامل وبالمجان، من الموقع الشبكي للمعهد.
    UNIDIR publications for the period UN منشورات معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح خلال
    All UNIDIR publications are available for download from the UNIDIR website in their entirety, free of charge. UN ويمكن تنـزيل جميع منشورات المعهد بأكملها من موقعه الشبكي مجانا.
    The impact of UNIDIR publications is predicated on the independence with which the Institute is seen to conduct its research. UN ويعزى أثر منشورات المعهد إلى الاستقلالية التي تظهر عند إجراء بحوثه.
    UNIDIR publications during the period under review are the following: UN ٣٤ - وفيما يلي قائمة منشورات المعهد خلال الفترة المستعرضة:
    66. Figures 3 and 4 show the distribution of UNIDIR publications in 2006 by group and region. UN 66 - ويبين الشكلان 3 و 4 توزيع منشورات المعهد الصادرة في عام 2006، حسب الفئة وحسب المنطقة.
    Beginning in the latter part of 1998, the cover layouts of all UNIDIR publications have been redesigned to increase their on-the-shelf attractiveness to readers and to ensure design continuity. UN ومنذ النصف الثاني من عام ١٩٩٨، أعيد تصميم صفحات الغلاف لجميع منشورات المعهد من أجل زيادة جاذبيتها بالنسبة للقراء حين تكون معروضة للبيع، ولكفالة الاتساق في التصميم.
    One example of creative dissemination at the community level is a weekly current affairs radio programme in Australia that discusses UNIDIR publications in its broadcasts. UN وأحد الأمثلة على التوزيع الخلاق على مستوى المجتمعات المحلية هناك برنامج إذاعي للشؤون الراهنة يذاع أسبوعيا في أستراليا ويناقش منشورات المعهد في برامجه الإذاعية.
    22. The atlas is intended for a broader readership than the usually specialist-oriented UNIDIR publications. UN ٢٢ - واﻷطلس معد لتستخدمه مجموعة من القراء أوسع من مجموعة قراء منشورات المعهد الذين هم عادة من المتخصصين.
    While the Institute's LAN suffices for the needs of UNIDIR activities in the present and near future, new components for UNIDIR publications and the NewsLetter are necessary and should be added to the local area computer architecture. UN وفيما تكفي الشبكة المحلية للمعهد لسد احتياجات أنشطته حاليا وفي المستقبل القريب، فإن ثمة حاجة إلى توفير مكونات جديدة من أجل منشورات المعهد ورسالته اﻹخبارية.
    57. UNIDIR publications of the period under review are the following: UN ٥٧ - وفيما يلي منشورات المعهد خلال الفترة المستعرضة:
    59. UNIDIR publications during the period under review are the following: UN ٥٩ - وفيما يلي منشورات المعهد خلال الفترة المستعرضة:
    Recent UNIDIR publications tracing the history of the negotiations of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the Convention on Cluster Munitions have reflected on what can be learned from these successful, yet very different initiatives for future negotiations. UN وركزت منشورات المعهد في الآونة الأخيرة على تتبع تاريخ المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية واتفاقية الذخائر العنقودية، لاستنباط ما يمكن تعلمه من هذه المبادرات الناجحة، على اختلافها الشديد، في المفاوضات في المستقبل.
    He acted to expand the area of research to include non-military threats to security, handbooks to assist delegations to the Conference on Disarmament, providing opportunities for training of researchers from developing countries, networking of research institutes in regions, and increasing the volume and impact of UNIDIR publications. UN وعمل على توسيع مجال البحوث ليشمل الأخطار غير العسكرية على الأمن، وإعداد أدلة لمساعدة الوفود لدى مؤتمر نزع السلاح، وتوفير فرص التدريب للباحثين من البلدان النامية، والربط الشبكي بين معاهد البحوث في المناطق المختلفة، وزيادة حجم منشورات المعهد وأثرها.
    Consultants' fees and travel: $83,000. This provision will be needed to hire the services of a professional designer for the cover pages of UNIDIR publications ($5,000) and for editing of UNIDIR publications ($15,000). UN أتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم: 000 83 دولار - سيلزم هذا الاعتماد لتغطية تكاليف الاستعانة بخدمات أخصائي لتصميم صفحات أغلفة منشورات المعهد (000 5 دولار)، ولتحرير منشورات المعهد (000 15 دولار).
    Figure 4 UNIDIR publications distribution by region (July 2007-July 2008) UN توزيع منشورات المعهد حسب المنطقة (تموز/يوليه 2007 - تموز/يوليه 2008)
    UNIDIR publications for the period July 1998–June 1999 UN منشورات معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في الفترة من تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩
    In addition, in 2007, UNIDIR became a principal partner of the International Relations and Security Network and is contributing UNIDIR publications to the ISN Publishing House. F. Fellowship programme and young researchers programme UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبح المعهد، في عام 2007، شريكاً رئيسياً في شبكة العلاقات الدولية والأمن الدولي، ويسهم حاليا ببعض منشوراته في دار النشر الخاصة بالشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more