10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
13. The global food crisis: UNIDO's response. | UN | 13- أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
In that context, UNIDO's response should focus on providing technical assistance in order to identify policies and implement projects. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن تركز استجابة اليونيدو على تقديم المساعدة التقنية من أجل تحديد السياسات وتنفيذ المشاريع. |
UNIDO's response to the Management Letter has been appropriately reflected in my report. | UN | ويورد تقريري على النحو الواجب رد اليونيدو على هذه الرسالة الإدارية. |
I have noted UNIDO's response to the audit findings regarding the operations in the field offices of UNIDO for subsequent monitoring. | UN | وقد دوّنت ردَّ اليونيدو على نتائج مراجعة الحسابات بخصوص العمليات في مكاتب اليونيدو الميدانية من أجل رصدها لاحقاً. |
IDB.34/Dec.6 The global food crisis: UNIDO's response 11 | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Global food crisis: UNIDO's response. | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Item 13. The global food crisis: UNIDO's response | UN | البند 13- أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
:: Global food crisis: UNIDO's response. | UN | ● أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Item 10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Item 10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
Item 10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
The global food crisis: UNIDO's response (item 13) | UN | أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها (البند 13) |
III. The global food crisis: UNIDO's response (item 13) | UN | ثالثا- أزمة الغذاء العالمية: كيفية تصدّي اليونيدو لها (البند 13) |
It is anticipated that this revised presentation and strengthened integration of UNIDO's response to international development priorities will improve the understanding of the potential contributions UNIDO can make to address these priorities. | UN | ويُرتقب أن يؤدي هذا التنقيح لكيفية عرض استجابة اليونيدو للأولويات الانمائية الدولية وتعزيز تكامل تلك الاستجابة إلى تحسين فهم ما يمكن أن تقدّمه اليونيدو من مساهمات في معالجة تلك الأولويات. |
The global food crisis: UNIDO's response | UN | أزمة الغذاء العالمية: استجابة اليونيدو |
UNIDO's response to the Management Letter has been appropriately reflected in my report. | UN | ويعكس تقريري على النحو الواجب رد اليونيدو على هذه الرسالة الإدارية. |
I have noted UNIDO's response to the audit findings regarding the operations in the field offices of UNIDO for subsequent monitoring. | UN | وقد دوَّنت ردَّ اليونيدو على نتائج مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالعمليات المنفذة في مكاتبها الميدانية، من أجل رصدها لاحقاً. |
:: Impact of the global financial crisis on industrial development in developing countries: UNIDO's response. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |