"unido field representation" - Translation from English to Arabic

    • تمثيل اليونيدو الميداني
        
    • التمثيل الميداني لليونيدو
        
    • التمثيل الميداني باليونيدو
        
    III. Expected developments in UNIDO field representation in the future UN ثالثا- التطورات المتوقعة في تمثيل اليونيدو الميداني في المستقبل
    Numerous reports on UNIDO field representation have been prepared and submitted to the policy-making organs in recent years. UN وفي السنوات الأخيرة، أعدت تقارير عديدة عن تمثيل اليونيدو الميداني وقدمت الى أجهزة تقرير السياسات.
    The composition of UNIDO field representation by region and by country is shown in the annex. UN ويرد في المرفق تكوين مكاتب تمثيل اليونيدو الميداني حسب المنطقة والبلد .
    The entire initiative was intended to make for improved technical cooperation delivery through increased UNIDO field representation. UN والقصد من المبادرة بأكملها هو العمل على تحسين تنفيذ التعاون التقني عن طريق زيادة التمثيل الميداني لليونيدو.
    Field offices are the core of UNIDO field representation. UN 105- تعتبر المكاتب الميدانية محور التمثيل الميداني لليونيدو.
    Stressing the need for revitalization and reorientation of the UNIDO field representation programme as one of the key elements of the UNIDO reform process, through the creation of subregional offices and decentralization of resources and activities, UN وإذ يشدد على ضرورة اعادة تنشيط واعادة توجيه برنامج التمثيل الميداني باليونيدو ، باعتباره أحد العناصر الرئيسية لعملية اصلاح اليونيدو ، من خلال انشاء مكاتب دون اقليمية ونقل اﻷنشطة والموارد من المقر الى الميدان ،
    Table 1 UNIDO field representation, by region UN الجدول ١ - تمثيل اليونيدو الميداني ، حسب المناطق
    Table 2 UNIDO field representation, by country UN الجدول ٢ - تمثيل اليونيدو الميداني حسب البلدان
    This step became essential upon the withdrawal of UNDP sectoral support funding for UNIDO field representation. UN وقد أصبحت هذه الخطوة أساسية بعد انقطاع برنامج اليونديب للدعم القطاعي عن تمويل تمثيل اليونيدو الميداني .
    Another important issue to be discussed by the Board was ways and means to enhance UNIDO field representation. UN 10- وأردف قائلاً إنَّ من بين المواضيع المهمة الأخرى التي سيتناولها المجلس سبل ووسائل تعزيز تمثيل اليونيدو الميداني.
    II. Recent developments in strengthening the UNIDO field representation UN ثانيا- التطورات الأخيرة في مجال تعزيز تمثيل اليونيدو الميداني
    While there are trade-offs for adopting either staffing approach, the UNIDO desk would appear to be an attractive alternative for expanding UNIDO field representation. UN وفي حين أنه قد يكون هناك مقايضة في المزايا بشأن اتّباع أيٍّ من هذين النهجين في التوظيف، فإن مكتب اليونيدو الفرعي يبدو بديلا جذّابا بخصوص توسيع نطاق تمثيل اليونيدو الميداني.
    Any such expansion would, however, not be at the expense of the established UNIDO field representation, and would certainly not result in the closure of any of the existing country offices. UN غير أن أي توسيع من هذا النحو لن يكون على حساب تمثيل اليونيدو الميداني المستقر ولن يؤدّي بالتأكيد إلى إغلاق أي من مكاتب اليونيدو القُطرية الحالية.
    The question on how to integrate the future UNIDO field representation with the United Nations integrated offices should be discussed separately with the United Nations secretariat. UN وينبغي أن تناقش على انفراد مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مسألة كيفية ادماج تمثيل اليونيدو الميداني في المستقبل في مكاتب اﻷمم المتحدة المتكاملة .
    Annex. UNIDO field representation 4 UN المرفق - تمثيل اليونيدو الميداني
    UNDP United Nations Development Programme Introduction The UNIDO field representation programme as envisaged under the Business Plan is under implementation. UN ١ - يجري في الوقت الحاضر تنفيذ برنامج تمثيل اليونيدو الميداني وفقا لما هو متوخى في خطة اﻷعمال .
    UNIDO field representation UN تمثيل اليونيدو الميداني
    UNIDO field representation UN تمثيل اليونيدو الميداني
    They will work closely with the UNIDO field representation system. UN وسوف تعمل المجالس في تعاون وثيق مع نظام التمثيل الميداني لليونيدو .
    Improved functional and programmatic coordination between UNIDO field representation and that of other United Nations organizations was also called for in the Business Plan. UN كما دعت خطة الأعمال إلى تحسين التنسيق الوظيفي والبرنامجي بين التمثيل الميداني لليونيدو وتمثيل المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    1. A number of reports on UNIDO field representation have been prepared and submitted to the policy-making organs in recent years as called for in various mandates. UN 1- أعدت في السنوات الأخيرة عدة تقارير عن التمثيل الميداني لليونيدو وقدمت الى أجهزة تقرير السياسات بحسب ما هو مطلوب في تكليفات مختلفة.
    Concerned that the UNIDO field representation programme is severely hampered by financial uncer-tainties due, inter alia, to the discontinuation of United Nations Development Programme sectoral support funding at the end of 1997 as well as the reduction in UNIDO regular budget resources: UN وإذ يساوره القلق ﻷن برنامج التمثيل الميداني باليونيدو يواجه معوقات شديدة بسبب الاضطراب المالي الناشىء ، ضمن جملة أمور ، عن وقف التمويل الخاص بالدعم القطاعي في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في نهاية عام ٧٩٩١ ، وكذلك عن التخفيض في موارد الميزانية العادية لليونيدو ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more