"unidroit model" - Translation from English to Arabic

    • اليونيدروا النموذجي
        
    Unidroit Model Law on Leasing UN قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير
    13. Coordination with the draft Unidroit Model Law on Leasing UN 13- التنسيق مع مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن الإيجار الشرائي.
    12. Coordination with the draft Unidroit Model Law on Leasing UN 12- التنسيق مع مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن الإيجار الشرائي
    12. Coordination with the draft Unidroit Model Law on Leasing UN 12- التنسيق مع مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن الإيجار الشرائي
    2. Draft Unidroit Model law on leasing UN 2- مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي
    In addition, it was stated that the draft Unidroit Model law would be of particular benefit to countries in the African region in view of the need for infrastructure improvements. UN وإضافة إلى ذلك، ذُكر أن مشروع قانون اليونيدروا النموذجي ستكون لـه منفعة خاصة لبلدان المنطقة الأفريقية نظرا للحاجة إلى تحسينات في البنى التحتية.
    The Committee noted with appreciation efforts undertaken by delegates and the secretariats of Unidroit and UNCITRAL to ensure effective coordination between the draft Unidroit Model Law on Leasing and the draft Guide. UN 152- لاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير ما بذلـه مندوبو اليونيدورا والأونسيترال وأمانتاهما من جهود لضمان التنسيق الفعّال بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي ومشروع الدليل.
    The Committee noted with appreciation efforts undertaken by delegates and the secretariats of Unidroit and UNCITRAL to ensure effective coordination between the draft Unidroit Model Law on Leasing and the draft Guide. UN 152- لاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير ما بذلـه مندوبو اليونيدروا والأونسيترال وأمانتاهما من جهود لضمان التنسيق الفعّال بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي ومشروع الدليل.
    240. Broad support was expressed for the coordination of efforts by Unidroit and the Commission with a view to ensuring harmony between the draft Unidroit Model law and the draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions. UN 240- وأُعرب عن تأييد واسع لتنسيق جهود اليونيدروا واللجنة ضمانا للتناسق بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي ومشروع دليل الأونسيترال التشريعي.
    241. After discussion, the Commission requested the Secretariat to continue its efforts of coordination with Unidroit with a view to ensuring harmony between the draft Unidroit Model law and the draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions. UN 241- وبعد المناقشة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تواصل جهودها التنسيقية مع اليونيدروا ضمانا للتناسق بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي ومشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    Unidroit Model Law on Leasing (2008) UN قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير (2008)
    (b) Unidroit Model Law on Leasing (2008) UN (ب) قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير
    On 13 November 2008, the Joint Session of the Unidroit General Assembly and the Unidroit Committee of governmental experts for the finalization and adoption of a draft model law on leasing formally adopted the Unidroit Model Law on Leasing. UN 31- واعتمد رسميا قانون اليونيدروا النموذجي للتأجير في الدورة المشتركة التي عقدت بين الجمعية العامة لليونيدروا ولجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا والمعنية بوضع الصيغة النهائية لمشروع القانون النموذجي للتأجير واعتماده، في 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.
    239. The Commission noted that Unidroit was preparing a draft model law on leasing (the " draft Unidroit Model law " ) that would cover both operating and financial leases (i.e. leases serving security purposes), which were addressed in the draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions as acquisition financing devices. UN 239- لاحظت اللجنة أن اليونيدروا يُعدّ مشروع قانون نموذجي بشأن التأجير الشرائي ( " مشروع قانون اليونيدروا النموذجي " ) يشمل عمليات التأجير التشغيلي والتأجير المالي (أي عمليات التأجير التي تخدم أغراضا ضمانية)، التي يجري تناولها في مشروع الدليل بصفتها أدوات تمويل احتيازية.
    In addition, it was noted that discussions between the two secretariats showed some preference for ensuring that the draft Unidroit Model law would defer to secured transactions law with respect to financial leases and be coordinated with the draft UNCITRAL legislative guide to avoid creating obstacles to legislation based on the draft UNCITRAL legislative guide. UN وإضافة إلى ذلك، لوحظ أن المناقشات بين الأمانتين أظهرت بعض التفضيل لضمان أن يكون مشروع قانون اليونيدروا النموذجي خاضعا لقانون المعاملات المضمونة فيما يتعلق بعمليات التأجير التمويلي وأن يُنسَّق مع مشروع دليل الأونسيترال التشريعي تفاديا لإقامة عقبات أمام التشريعات المستندة إلى مشروع دليل الأونسيترال التشريعي.
    The structure of such a text could follow the structure of the CISG and the Unidroit Model Law on Leasing and, for example include the following sections: (a) general provisions (definitions, scope of application, party autonomy, and interpretation); (b) intellectual property contract formation; (c) warranties; (d) performance; (e) transfers; and (f) remedies. UN ويمكن أن يتبع هيكل هذا النص هيكل اتفاقية البيع وقانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي، وأن يشمل على سبيل المثال الأبواب التالية: (أ) أحكام عامة (التعاريف، ونطاق التطبيق، ومبدأ استقلالية الطرفين، والتفسير)؛ و(ب) تكوين عقود الممتلكات الفكرية؛ و(ج) الضمانات؛ و(د) الأداء؛ و(ﻫ) عمليات النقل؛ و(و) سبل الانتصاف.
    The legal issues involved in the competition were the Model Law on Arbitration, with amendments as adopted in 2006, the United Nations Sales Convention, the New York Convention, the Unidroit Model Law on Leasing and the Unidroit Convention on International Financial Leasing (1988). A total of 18 teams from law schools or master programmes in seven countries had participated in the Madrid Moot in Spanish. UN وتناولت المسابقة المسائل القانونية المتعلقة بالقانون النموذجي للتحكيم، مع التعديلات التي اعتمدت في عام 2006، واتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع، واتفاقية نيويورك، وقانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي،() واتفاقية اليونيدروا الخاصة بالتأجير التمويلي الدولي (1988).() وقد شارك في مسابقة مدريد الصورية باللغة الإسبانية ما مجموعه 18 فريقاً من كليات الحقوق أو برامج الماجستير في سبعة بلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more