"unified security management" - Translation from English to Arabic

    • الموحد لإدارة الأمن
        
    • موحد لإدارة الأمن
        
    • الموحد لإدارة شؤون الأمن
        
    • إدارة أمنية موحدة
        
    • والموحد لإدارة الأمن
        
    Changes in missions reflect changes in priority owing to a need to train Security Management Team and other senior mission management on integration of security structures as a part of the General Assembly-mandated unified security management system UN وتعكس التغييرات الجارية في البعثات تغير الأولويات بسبب الحاجة إلى تدريب أفرقة إدارة الأمن وغيرها في الإدارة العليا للبعثات على إدماج الهياكل الأمنية بوصفها جزءا من النظام الموحد لإدارة الأمن الذي قررته الجمعية العامة
    The Advisory Committee points out that the strengthening of this function should be considered in close relationship with the review of the functioning of the unified security management system for the United Nations as recommended by the Independent Panel, as well as in the context of the management review. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تعزيز هذه المهمة ينبغي أن يُنظر فيه في سياق استعراض عمل النظام الموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة، على النحو الذي أوصى به الفريق المستقل، وكذلك في سياق المراجعة الإدارية.
    In June 2005, a joint workshop for chief security officers was conducted at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, with the primary objective of determining and resolving issues related to the implementation of a unified security management system where peacekeeping missions and United Nations agencies, funds and programmes are present at the same duty station. UN وفي حزيران/يونيه 2005، نظمت حلقة تدريب مشتركة من أجل كبار ضباط الأمن في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وكان الهدف الأول لهذا التدريب هو تحديد وحل القضايا المتعلقة بتنفيذ النظام الموحد لإدارة الأمن حيثما تواجدت في مركز عمل واحد بعثات لحفظ السلام ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها.
    Role of the Inter-Agency Security Management Network in supporting a unified security management system UN ألف - دور الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية في دعم إقامة نظام موحد لإدارة الأمن
    In that connection, Nigeria condemned the bombing at the United Nations Office in Baghdad and endorsed the proposal for creating a unified security management system. UN وفي هذا الصدد تدين نيجيريا إلقاء القنابل على مكتب الأمم المتحدة في بغداد وتؤيد الاقتراح القائل بإنشاء نظام موحد لإدارة الأمن.
    The integration of Department of Peacekeeping Operations civilian field personnel into a unified security management system is defined by a unique relationship of mutual support. UN ويتصف دمج الأفراد الميدانيين المدنيين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام في نظام إدارة أمنية موحدة بعلاقة فريدة تنطوي على الدعم المتبادل.
    5. To address the needs of the United Nations organizations that constitute the unified security management system envisaged by the mandate of the Department of Safety and Security, the Department has relied upon the already existing framework for the development and implementations of policies. UN 5 - من أجل الاستجابة لاحتياجات منظمات الأمم المتحدة المكونة للنظام الموحد لإدارة الأمن الذي تسعى إدارة شؤون السلامة والأمن، بحكم ولايتها، إلى إقامته، اعتمدت الإدارة على الإطار القائم لوضع السياسات وتنفيذها.
    F. Accountability framework 35. As required by section XI, paragraphs 13 and 14, of its resolution 59/276, the United Nations security management accountability framework was extensively reviewed and updated by IASMN at its annual meeting, held in April 2005, so as to integrate security staff into the unified security management structure at the country level and to clarify the authority of the designated official over such staff. UN 35 - حسب ما هو مطلوب في الفقرتين 13 و 14 من الجزء الحادي عشر من القرار 59/276، أجرت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، في اجتماعها السنوي، المعقود في نيسان/أبريل 2005، استعراضا شاملا واستكمالا لإطار المساءلة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، وذلك لإدماج موظفي الأمن في الهيكل الموحد لإدارة الأمن على المستوي القطري، ولتوضيح سلطة الموظف المعيَّن المسؤول عن أولئك الموظفين.
    The programme will move towards a unified security management structure and strengthened security arrangements for the safety and security of delegations, staff and property at Headquarters and offices away from Headquarters. UN لذا سيتجه البرنامج نحو إنشاء هيكل موحد لإدارة الأمن وتعزيز الترتيبات الأمنية لضمان سلامة وأمن الوفود والموظفين والممتلكات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
    The programme will move towards a unified security management structure and strengthened security arrangements for the safety and security of delegations, staff and property at Headquarters and offices away from Headquarters. UN لذا سيتجه البرنامج نحو إنشاء هيكل موحد لإدارة الأمن وتعزيز الترتيبات الأمنية لضمان سلامة وأمن الوفود والموظفين والممتلكات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
    6. In the area of integration, the Department had been cooperating with the Department of Peacekeeping Operations with a view to introducing a unified security management system for all civilian personnel. UN 6 - وفي مجال التكامل، تتعاون الإدارة مع إدارة عمليات حفظ السلام بغية العمل بـنظام موحد لإدارة الأمن من أجل كافة الموظفين المدنيين.
    Total, strengthened and unified security management system UN المجموع، النظام المعزز والموحد لإدارة الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more