"uniform commercial" - Translation from English to Arabic

    • التجاري الموحد
        
    • تجارية موحدة
        
    • التجارية الموحدة
        
    X. New York Convention Day and Uniform Commercial Law Information Colloquium UN الاحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
    In this respect, we differ from the approach adopted under the US Uniform Commercial Code, Article 9. UN ونحن نختلف في هذا الصدد عن النهج المعتمد في القانون التجاري الموحد للولايات المتحدة، المادة 9.
    Article 7, subsection 202 of the Uniform Commercial Code. Open Subtitles المادة 7، الفقرة الفرعية 202 من القانون التجاري الموحد
    The delegation of the United States might be able to provide some enlightenment on that point, since the recommendation appeared to be based on article 9 of the United States Uniform Commercial Code. UN وقد يستطيع وفد الولايات المتحدة أن يلقي بعض الضوء على تلك النقطة لأنه يبدو أن التوصية تستند إلى المادة 9 من القانون التجاري الموحد في الولايات المتحدة.
    The International Trade Law Branch of the Office of Legal Affairs, for example, provides consultants, on request, to States that wish to implement particular Uniform Commercial laws or conventions, to help them review the draft legislation that their national authorities have prepared or to assist them in the actual preparation of their drafts. UN فعلى سبيل المثال، يقوم فرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية، للدول التي ترغب في تنفيذ قوانين أو اتفاقيات تجارية موحدة معينة بتوفير استشاريين، بناء على طلبها، لمساعدتها في مراجعة مشاريع التشريعات التي أعدتها سلطاتها الوطنية أو لمساعدتها في الإعداد الفعلي لهذه المشاريع.
    National committees promote the adoption and implementation of International Chamber of Commerce policies to Government authorities, administrative agencies and other institutions. They strive to promote application of the rules, codes, Uniform Commercial usages and practices established by the International Chamber of Commerce. UN وتشجع اللجان الوطنية السلطات الحكومية والوكالات الإدارية والمؤسسات الأخرى على اعتماد وتنفيذ سياسات الغرفة، وتسعى إلى النهوض بتطبيق القواعد والقوانين والعادات والممارسات التجارية الموحدة التي تضعها الغرفة.
    It had also organized a Uniform Commercial Law Information Colloquium designed to provide concise information on current and possible future work items in the areas of electronic commerce, project and receivables financing and cross-border insolvency. UN كما نظمت الندوة الإعلامية للقانون التجاري الموحد التي توخت توفير معلومات موجزة عن بنود الأعمال الحالية والمقبلة في مجالات التجارة الإلكترونية ومشروع التمويل بحوالة الحق والإعسار عبر الحدود.
    Similarly, the Uniform Commercial Law Information Colloquium had provided an opportunity to consider, inter alia, the Model Law on Electronic Commerce and the Model Law on Cross-Border Insolvency and had been attended by Australian government representatives, lawyers and members of international dispute resolution institutions. UN وبالمثل، فإن ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد أتاحت فرصة للنظر في جملة أمور منها القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية والقانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، وقد حضرها ممثلون للحكومة ومحامون وأعضاء في مؤسسات لفض المنازعات الدولية من استراليا.
    Uniform Commercial LAW INFORMATION COLLOQUIUM UN ندوة اعلامية عن القانون التجاري الموحد
    The topic had been suggested by the Secretariat as the result of observations and suggestions made in 1992 at the UNCITRAL Congress on Uniform Commercial Law in the Twenty-first Century. UN وكانت اﻷمانة قد اقترحت هذا الموضوع نتيجة لملاحظات واقتراحات قدمت في عام ١٩٩٢ في مؤتمر اﻷونسيترال بشأن القانون التجاري الموحد في القرن الحادي والعشرين.
    12. New York Convention Day and Uniform Commercial Law Information Colloquium. UN ٢١ - الاحتفال بيوم اتفاقية نيويورك وندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد
    The publication of the proceedings of the colloquium on Uniform Commercial law held in New York on 11 June 1998 is also under preparation. UN ويجري أيضا التحضير لنشر وقائع الندوة المتعلقة بالقانون التجاري الموحد المعقودة في نيويورك في ١١ حزيران/ يونيه ١٩٩٨.
    258. On 11 June 1998, the Commission held the Uniform Commercial Law Information Colloquium, in which representatives of States members of the Commission and observers and some 250 invited persons participated. UN ٨٥٢ - وفي ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، عقدت اللجنة ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد التي شارك فيها ممثلو الدول اﻷعضاء في اللجنة ومراقبون وحوالي ٠٥٢ مدعوا.
    81. Mr. Von Kaufmann (Canada) said that among the notable achievements of UNCITRAL during its recent session were the holding of the New York Convention Day and of the Uniform Commercial Law Information Colloquium. UN ٨١ - السيد فون كاوفمان )كندا(: قال إن الإنجازات الملحوظة التي حققتها الأونسترال أثناء دورتها الأخيرة تشمل إقامة يوم للاحتفال بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك وعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد.
    Similarly, the proceedings of the Uniform Commercial Law Information Colloquium held on 11 June 1998 should also be made available on the Web. UN وبالمثل ينبغي أيضا أن تتاح على ذلك الموقع وقائع أعمال ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد التي عقدت يوم ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    It analysed the question under U.S. domestic sales law - Article 2 of the Uniform Commercial Code ( " UCC " ) - rather than the CISG. UN وحللت المسألة بموجب قانون البيع المحلي الأمريكي - المادة 2 من القانون التجاري الموحد - بدلا من اتفاقية البيع .
    The seller argued that the CISG governed the contracts, whereas the buyer relied on Illinois law (as it incorporates the Uniform Commercial Code (UCC)). UN واحتج البائع بأنَّ اتفاقية البيع هي التي تحكم العقود في حين أنَّ المشتري اعتمد على قانون إلينوي (باعتباره يتضمن القانون التجاري الموحد).
    D. Explanation of Chase as to why the misdirection of deposits occurred 32. According to Chase, its funds transfer system is governed by the United States Uniform Commercial Code, article 4A207(2)(a). UN 32 - استنادا إلى مصرف تشيس، يُدار نظام تحويل الأموال لديه على أساس المادة 4 - ألف - 207 (2) (أ) من القانون التجاري الموحد للولايات المتحدة.
    50. Finally, he associated his delegation with other speakers in commending the successful organization of New York Convention Day and the Uniform Commercial Law Information Colloquium during the Commission’s last session. UN ٥٠ - وأخيرا، قال إن وفده يضم صوته لأصوات غيره من الوفود التي تكلمت مثنية على التنظيم الموفق لإقامة اليوم التذكاري للاحتفال بذكرى إبرام اتفاقية نيويورك وعقد ندوة المعلومات عن القانون التجاري الموحد أثناء الدورة الأخيرة للجنة.
    On 11 June 1998, the Commission had held the Uniform Commercial Law Information Colloquium, at which leading experts had presented their insights and assessment of legal issues relating to electronic commerce, privately financed infrastructure projects, receivables financing and cross-border insolvency. UN وفي ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، عقدت اللجنة ندوة إعلامية بشأن القانون التجاري الموحد عرض فيها عدد من الخبراء البارزين وجهات نظرهم وتقييمهم للمسائل القانونية المتصلة بالتجارة اﻹلكترونية، ومشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص، والتمويل بالمستحقات واﻹعسار عبر الحدود.
    Also to be considered is the expansion of United Nations efforts to achieve agreement on key issues required for a favourable environment for business, such as Uniform Commercial codes and intellectual property and accounting standards, and to deal with transnational problems, such as crime and corruption, which inhibit both good governance and good business. UN ويتعين النظر أيضا في إمكانية توسيع جهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا الرئيسية اللازمة لتهيئة بيئة مواتية للتجارة، من قبيل وضع مدونات تجارية موحدة ومعايير للملكية الفكرية وللمحاسبة، وكذلك جهودها الرامية إلى معالجة المشاكل عبر الوطنية، من قبيل الجرائم والفساد، التي تعوق استتباب الحكم الصالح وازدهار التجارة.
    Adoption of equivalent procedures: Similar procedures and data requirements may be found among partners, but they are undertaken independently; Uniform Commercial documents are examples of this first level. UN (أ) اعتماد إجراءات متكافئة: حيث يمكن أن يكون هناك تماثل بين الشركاء في الإجراءات والاحتياجات من البيانات، ولكن هذه الإجراءات والاحتياجات تلبى بصورة مستقلة؛ ومن الأمثلة على هذا المستوى الأول الوثائق التجارية الموحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more