"uniform measures" - Translation from English to Arabic

    • تدابير موحدة
        
    • قياس موحدة
        
    Lucknow Accord on the Adoption of uniform measures to Control International Trade in Precursors and Other Chemicals Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN اتفاق لكنو لاعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدوليـة في السلائف وغيرها من المواد الكيميائية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    Having considered the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, UN وقد نظرنا في اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في المركبات اﻷولية وسائر المواد الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع،
    “1. Takes note of the Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, annexed to the present resolution; UN " ١ - يحيط علما باتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة ، المرفق نصه بهذا القرار ؛
    It is inappropriate to require each State to take uniform measures according to the same rule without considering the differences in the unique legal systems of the different States. UN وليس من الملائم أن يُطلب من كل دولة اتخاذ تدابير موحدة طبقا لنفس القاعدة دون مراعاة الاختلافات بين النظم القانونية لكل دولة.
    - Reliable illiteracy statistics produced by uniform measures across the Arab world UN إحصائيات دقيقة للأمية بمنهجية قياس موحدة عبر الدول العربية.
    II. Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances 10 UN ثانيا - اتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances For the discussion, see chap. VII, para. 93. UN اتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة*
    1. Takes note of the Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, annexed to the present resolution; UN ١ - يحيط علما باتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة ، المرفق نصه بهذا القرار ؛
    Having considered the Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, UN وقد نظرنا في اتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع ،
    Lucknow Accord on the Adoption of uniform measures to Control International Trade in Precursors and Other Chemicals Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances UN ١٩٩٩/٣١ - اتفــاق لكنـاو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدوليــة فــي المركبــات اﻷولية وسائر المواد الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    “Having considered the Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, UN " وقد نظرنا في اتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع ،
    Lucknow Accord on the Adoption of uniform measures to Control International Trade in Precursors and Other Chemicals Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (E/1999/28) UN اتفــاق لكنـاو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدوليــة فــي المركبــات اﻷولية وسائر المــواد الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثــرات العقليـــة بصــورة غيــر مشــروعة (E/1999/28)
    1. Takes note of the Lucknow Accord on the Adoption of uniform measures to Control International Trade in Precursors and Other Chemicals Used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, annexed to the present resolution; UN ١ - يحيط علما باتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في المركبات اﻷولية وسائر المواد الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة، المرفق نصه بهذا القرار؛
    181. At the 43rd meeting, on 28 July, the Council adopted draft resolution II, entitled “Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances”, recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/1999/28, chap. I, sect. B). UN ١٨١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاق لكنو لاعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وغيرها من المواد الكيميائية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية " الذي أوصت به لجنة المخدرات E/1999/28)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    An explanation was provided of the rationale behind the Lucknow accord on the adoption of uniform measures to control international trade in precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, proposed by the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its thirty-fourth session, held in Lucknow, India, from 1 to 5 February 1999. UN وجرى توضيح اﻷساس المنطقي لاتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة ، الذي اقترحته اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط في دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في لكناو ، الهند ، في الفترة من ١ الى ٥ شباط/ فبراير ٩٩٩١ .
    2.4 Reliable statistics on illiteracy produced by uniform measures across the Arab world UN 2/4 إحصائيات دقيقة للأمية بمنهجية قياس موحدة عبر الدول العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more