"union -" - Translation from English to Arabic

    • بين الاتحاد
        
    • عملية الاتحاد
        
    28-Jul-05 Joint African Union - United Nations Mediation Support Team (JMST) UN فريق دعم الوساطة المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    The European Union - Morocco Association Council included FS in the listed sectors where cooperation should occur. UN وأدرج مجلس الشراكة بين الاتحاد الأوروبي والمغرب الخدمات المالية ضمن قائمة القطاعات التي ينبغي أن يشملها التعاون.
    The MME discussions form part of the broader European Union - Africa dialogue that encompasses eight themes. UN وتشكّل المحادثات بشأن قضايا الهجرة والتنقل والعمل جزءاً من الحوار الأكثر اتساعاً بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا الذي يشمل ثمانية محاور.
    For example, European Union - Mexico provides for parties to regulate FS supply on a non-discriminatory basis and contains a GATS-style prudential carve-out. UN فمثلاً، ينص الاتفاق بين الاتحاد الأوروبي والمكسيك على أن يقوم الطرفان بتنظيم توريد الخدمات المالية على أساس غير تمييزي، وهو يتضمن استثناءً تحوطياً مماثلاً لما يرد في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    African Union - United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور
    On 17 and 18 October 2002, the Special Advisor on National Institutions participated in the European Union - China dialogue held in Copenhagen. UN 11- وفي 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، شارك المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية في الحوار الذي دار بين الاتحاد الأوروبي والصين في كوبنهاغن.
    65. On 14 October 2009, the Office organized, in collaboration with the European Union, a seminar entitled " Strengthening European Union - United Nation Cooperation in the struggle against all forms of discrimination " . UN 65- ونظمت المفوضية في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، حلقة دراسية بعنوان: " تعزيز التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في مجال مكافحة كافة أشكال التمييز " .
    In addition to the aforesaid programmes, the " European Union - Turkey Reproductive Health Cooperation Programme " has been implemented since 2003 with the aim of reducing maternal and infant mortality rates and improving women's health. UN وبالإضافة إلى البرامج المذكورة أعلاه فإن " برنامج التعاون بين الاتحاد الأوروبي وتركيا في مجال الصحة الإنجابية " يجري تنفيذه منذ عام 2003 بهدف خفض معدلات وفيات الأمهات والرُضّع وتحسين صحة المرأة.
    The Great Green Wall for the Sahara and Sahel Initiative is yet another priority action of the African Union - European Union Partnership on Climate Change aimed at catalysing sustainable development and poverty reduction in the desert margins north and south of the Sahara. UN 15- وتشكل مبادرة السور الأخضر العظيم للصحراء الكبرى والساحل: أحد الإجراءات ذات الأولوية في إطار الشراكة بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي بشأن تغير المناخ، وهو يهدف إلى تحفيز التنمية المستدامة والحد من الفقر في الطرفين الشمالي والجنوبي للصحراء الكبرى.
    With the implementation of the Universal Postal Union - IFAD project in six West African countries, remittance volumes increased by 104 per cent and transfer tariffs were reduced by 30 to 50 per cent from 2009 to 2010. UN ومع تنفيذ المشروع المشترك بين الاتحاد البريدي العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في ستة بلدان في غرب أفريقيا، زاد حجم التحويلات المالية بنسبة 104 في المائة، وقُلصت رسوم هذه التحويلات بنسبة 30 إلى 50 في المائة بين عامي 2009 و2010.
    The same applies to the European Union - Central America Association Agreement, concluded in 2010, and other economic partnership agreements. UN 43- ويسري الأمر ذاته على اتفاق الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وأمريكا الوسطى، المبرم في عام 2010، وعلى اتفاقات الشراكة الاقتصادية الأخرى.
    Like the Euro-Mediterranean agreements, the European Union - South Africa agreement applies to RBPs only insofar as they may affect trade between the parties. UN 8- وعلى غرار الاتفاقات بين أوروبا وبلدان البحر الأبيض المتوسط، فإن الاتفاق بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا لا ينطبق على الممارسات التجارية التقييدية إلا من حيث إمكانية تأثيرها على التجارة بين الطرفين.
    A further contrast may be drawn between the Cotonou Agreement and the European Union - Mexico RTA (as supplemented by a Joint Council Decision). UN 10- وهناك فارق آخر يمكن إبرازه بين اتفاق كوتونو والاتفاق التجاري الإقليمي بين الاتحاد الأوروبي والمكسيك (مستكملاً بقرار مجلس مشترك).
    Like the Euro-Mediterranean agreements, the European Union - South Africa agreement applies to RBPs only insofar as they may affect trade between the parties. UN 8- وعلى غرار الاتفاقات بين أوروبا وبلدان البحر الأبيض المتوسط، فإن الاتفاق بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا لا ينطبق على الممارسات التجارية التقييدية إلا من حيث إمكانية تأثيرها على التجارة بين الطرفين.
    A further contrast may be drawn between the Cotonou Agreement and the European Union - Mexico RTA (as supplemented by a Joint Council Decision). UN 10- وهناك فارق آخر يمكن إبرازه بين اتفاق كوتونو والاتفاق التجاري الإقليمي بين الاتحاد الأوروبي والمكسيك (مستكملاً بقرار مجلس مشترك).
    Like the Euro-Mediterranean agreements, the European Union - South Africa agreement applies to RBPs only insofar as they may affect trade between the parties. UN 8- وعلى غرار الاتفاقات المبرمة بين أوروبا وبلدان البحر الأبيض المتوسط، فإن الاتفاق المعقود بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا لا ينطبق إلا على الممارسات التجارية التقييدية التي قد تؤثر على التجارة بين الطرفين.
    A further contrast may be drawn between the Cotonou Agreement and the European Union - Mexico RTA (as supplemented by a Joint Council Decision). UN 10- وهناك فارق آخر يمكن إبرازه بين اتفاق كوتونو والاتفاق التجاري الإقليمي بين الاتحاد الأوروبي والمكسيك (مستكملاً بقرار مجلس مشترك).
    Like the Euro-Mediterranean agreements, the European Union - South Africa agreement applies to RBPs only insofar as they may affect trade between the parties. UN 8- وعلى غرار الاتفاقات بين أوروبا وبلدان البحر الأبيض المتوسط، فإن الاتفاق بين الاتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا لا ينطبق على الممارسات التجارية التقييدية إلا من حيث إمكانية تأثيرها على التجارة بين الطرفين.
    A further contrast may be drawn between the Cotonou Agreement and the European Union - Mexico RTA (as supplemented by a Joint Council Decision). UN 10- وهناك فارق آخر يمكن إبرازه بين اتفاق كوتونو والاتفاق التجاري الإقليمي بين الاتحاد الأوروبي والمكسيك (مستكملاً بقرار مجلس مشترك).
    African Union - United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور
    2. African Union - United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN 2 - الاتحاد الأفريقي - عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more