"union commissioner" - Translation from English to Arabic

    • مفوض الاتحاد
        
    • مفوضة الاتحاد
        
    :: African Union Commissioner for Peace and Security, Ambassador Said Djinnit, and the Special Representative of the African Union (AU) in Burundi, Ambassador Mamadou Bah UN :: مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، السفير سعيد جينيت والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي، السفير محمد باه.
    The proceedings will begin with a keynote address by Mr. Pascal Lamy, European Union Commissioner for Trade, followed by a question-and-answer session. UN وستستهل الحلقة بكلمة رئيسية يلقيها السيد باسكال لامي، مفوض الاتحاد الأوروبي لشؤون التجارة، تليها فترة أسئلة وأجوبة.
    In addition, the African Union Commissioner stressed the vital role of the private sector in promoting trade as an engine of growth. UN بالإضافة إلى ذلك، أكّد مفوض الاتحاد الأفريقي الدور الأساسي للقطاع الخاص في تشجيع التجارة باعتبارها محركاً للنمو.
    The programme had been praised by the European Union Commissioner for Development, Mr. Andris Piebalgs, as a model for others to follow. UN كما إنَّ مفوض الاتحاد الأوروبي للتنمية، السيد أندريس بيبالغس، امتدح البرنامج باعتباره قدوة يحتذي بها الآخرون.
    European Union Commissioner for External Relations UN مفوضة الاتحاد الأوروبي للعلاقات الخارجية
    10. European Union Commissioner and Belgian Member of European Parliament UN مفوض الاتحاد الأوروبي وعضو بلجيكي في البرلمان الأوروبي
    A common position was agreed on between the organization and the Consortium and presented to the European Union Commissioner on Development in 2010. UN وتم الاتفاق على موقف مشترك بين المنظمة والاتحاد الدولي، وعُرض على مفوض الاتحاد الأوروبي للتنمية في عام 2010.
    The African Union Commissioner for Peace and Security, representing the Chairperson of the African Union Commission, participated in the Summit. UN وشارك في المؤتمر مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ممثلا رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The African Union Commissioner for Social Affairs, Mustapha Kaloko, referred to sport as a tool for decolonization and liberation of the continent, as well as in the fight against apartheid and all forms of racial discrimination and intolerance. UN وأشار مصطفى كالوكو، مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون الاجتماعية، إلى الرياضة كأداة لإنهاء الاستعمار وتحرير القارة، فضلا عن مكافحة الفصل العنصري وجميع أشكال التمييز العنصري والتعصب.
    1. The session was opened by the President of the Executive Board, who thereafter invited the African Union Commissioner for Social Affairs to speak. UN 1 - افتتح الجلسة رئيس المجلس التنفيذي الذي دعا مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون الاجتماعية إلى تناول الكلمة.
    10. Address by the African Union Commissioner for Peace and Security UN 10 - كلمة مفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن
    The African Union Commissioner reiterated the importance of building a strong partnership between the United Nations and the African Union in an effort to promote peace, security and stability in Africa. UN وأكد مفوض الاتحاد الأفريقي على أهمية بناء شراكة قوية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في محاولة لتعزيز السلام والأمن والاستقرار في أفريقيا.
    Since then, the group's rapporteur has consulted with the African Union Commissioner for Political Affairs, Julia Dolly Joyner, and the African Union Commissioner for Peace and Security, Said Djinnit. UN وقد أجرى مقرِّر الفريق منذئذٍ مشاورات مع مفوض الاتحاد الأفريقي للشؤون السياسية، السيدة جوليا دولّي جوينر، ومع مفوض الاتحاد الأفريقي لشؤون السلام والأمن، السيد سعيد جنّيت.
    Strategic directives to UNAMID will be issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security. UN وسيقوم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام و مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن بإصدار التوجيهات الاستراتيجية للعملية المختلطة.
    Meanwhile, according to the African Union Commissioner for Peace and Security, the extension of the mandate of AMIS beyond 30 June 2007 required the guarantee of resources for the continuation of AMIS operations. UN وفي الوقت نفسه، كان من رأي مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن أن تمديد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2007 يقتضي كفالة الموارد لاستمرار عملياتها.
    Mention should also be made of the meeting between President Vieira and General Mane on the occasion of the visit to Bissau by the European Union Commissioner for Humanitarian Affairs. UN ومن جهة أخرى، لا مجال لعدم ذكر المقابلة بين الرئيس فييرا واللواء ماني بمناسبة الزيارة التي قام بها إلى بيساو مفوض الاتحاد اﻷوروبي للعمل اﻹنساني.
    The proceedings will begin with a keynote address by Mr. Pascal Lamy, European Union Commissioner for Trade, followed by a question-and-answer session. UN وستبدأ وقائع الاجتماع بكلمة رئيسية يلقيها السيد باسكال لامي، مفوض الاتحاد الأوروبي لشؤون التجارة، تليها فترة أسئلة وأجوبة.
    The proceedings will begin with a keynote address by Mr. Pascal Lamy, European Union Commissioner for Trade, followed by a question-and-answer session. UN وستبدأ وقائع الاجتماع بكلمة رئيسية يلقيها السيد باسكال لامي، مفوض الاتحاد الأوروبي لشؤون التجارة، تليها فترة أسئلة وأجوبة.
    The meeting was co‐chaired by the African Union Commissioner for Peace and Security, Ramtane Lamamra, and the Under‐Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy. UN وشارك في رئاسة الاجتماع رمتان لعمامرة مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، وألان لوروا وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام.
    Speaking on behalf of Mr. Alpha Oumar Konare, Chairman of the African Union Commission, the African Union Commissioner, Mr. Maxwell M. Mkwezalamba, reminded Member States about the importance of addressing gaps in the implementation of their PRSs. UN مكويزالامبا، مفوض الاتحاد الإفريقي، نيابة عن السيد ألفا عمر كوناري، رئيس الاتحاد الأفريقي، فذكَّر الدول الأعضاء بأهمية معالجة ظاهرة عدم التكافؤ في تنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر الخاصة بها.
    Her Excellency, Ms. Julia D. Joiner, African Union Commissioner for Political Affairs UN جوينر، مفوضة الاتحاد الأفريقي المعنية بالشؤون السياسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more