"union council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الاتحاد
        
    • لمجلس الاتحاد
        
    • مجلس النقابات
        
    • مجلس النقابة
        
    • ومجلس النقابات
        
    After the adoption of the relevant European Union Council regulation, all legal instruments will be automatically applied to the Slovak national legislation. UN وبعد اعتماد لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي ذات الصلة، ستطبق جميع الصكوك القانونية تلقائيا ضمن التشريع الوطني السلوفاكي.
    After the adoption of the European Union Council regulation, all legal instruments will be automatically applied to Estonian national legislation. UN وبعد اعتماد لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي، ستطبق جميع الصكوك القانونية تلقائيا على التشريعات الوطنية الإستونية.
    The Committee notes the adoption in August 1998 of a resolution of the European Union Council on Youth Participation, on the proposal of the Austrian presidency. UN وتلاحظ اللجنة اعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي في عام 1998 قراراً بشأن مشاركة الشباب، بناء على اقتراح من الرئاسة النمساوية.
    The agreement was concluded under the auspices of the Swedish presidency of the European Union Council. UN وقد أبرم الاتفاق تحت رعاية الرئاسة السويدية لمجلس الاتحاد الأوروبي.
    The International Telecommunication Union Council Liaison Committee UN بـاء - لجنة الاتصال التابعة لمجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكيـــة واللاسلكية
    The Committee notes the adoption in August 1998 of a resolution of the European Union Council on Youth Participation, on the proposal of the Austrian presidency. UN وتلاحظ اللجنة اعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي في عام 1998 لقرار بشأن مشاركة الشباب، بناء على اقتراح من الرئاسة النمساوية.
    In line with the above-mentioned European Union Council Directives, the Act also contains provisions regarding shared burden of proof and sanctions designed to make the prohibition effective. UN وتماشيا مع توجيهات مجلس الاتحاد الأوروبي المذكورة أعلاه يتضمن القانون أيضا أحكاما بشأن التشارك في عبء الإثبات والجزاءات التي تهدف إلى جعل الحظر فعَّالا.
    After the adoption of the relevant European Union Council regulation, all legal instruments will be automatically applied to the Czech national legislation. UN وبعد اعتماد لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي ذات الصلة، ستطبق جميع الصكوك القانونية تلقائياً على التشريعات الوطنية التشيكية.
    After the adoption of the European Union Council Regulation, all legal instruments will be automatically applied to Estonian national legislation. UN وبعد اعتماد لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي، ستطبق جميع الصكوك القانونية تلقائياً على التشريعات الوطنية الإستونية.
    After the adoption of the relevant European Union Council regulation, all legal instruments will be automatically applied to Slovak national legislation. UN وبعد أن يعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي اللائحة التنظيمية ذات الصلة، ستطبق جميع الصكوك القانونية تلقائيا على القوانين المحلية السلوفاكية.
    As many of those present know, Spain currently hold the Presidency of the European Union Council. UN وكما يعلم الكثيرون من الحاضرين، تشغل إسبانيا منصب رئاسة مجلس الاتحاد الأوروبي.
    The efforts of these individuals have been supported by the European Union through a European Union Council Decision in support of the implementation of the Cartagena Action Plan. UN ويدعم الاتحاد الأوروبي جهود هؤلاء الأفراد عن طريق قرار صدر عن مجلس الاتحاد الأوروبي لدعم تنفيذ خطة عمل كارتاخينا.
    In this case, the European Union Council adopts an implementing Regulation directly applicable to operators in the European Union member States. UN وفي هذه الحالة، يعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي لائحة تنفيذ تخول مباشرة وكالات الإنفاذ الوطنية بتطبيق تلك التدابير.
    Furthermore, as a member of the European Union, Portugal supported the implementation of European Union Council decisions to strengthen the Treaty's monitoring and verification system capabilities. UN وعلاوة على ذلك، أيدت البرتغال، بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، تنفيذ قرارات مجلس الاتحاد الأوروبي المتعلقة بتعزيز قدرات نظام الرصد والتحقق المنشأ بموجب المعاهدة.
    As a member of the European Union, Bulgaria supported the implementation of European Union Council decisions in support of the Commission's monitoring and verification capacity, as well as other relevant European Union activities to promote the Treaty and its early entry into force. UN أيدت بلغاريا، بوصفها عضواً في الاتحاد الأوروبي، تنفيذ قرارات مجلس الاتحاد الأوروبي التي اتخذت دعماً لقدرات اللجنة التحضيرية فيما يخص الرصد والتحقق، فضلا عن الأنشطة الأخرى ذات الصلة بالموضوع التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي للترويج للمعاهدة وبدء نفاذها على وجه السرعة.
    As well, in December 2012, the Implementation Support Unit concluded administrative arrangements necessary to begin implementation of an European Union Council Decision in support of the implementation of the Cartagena Action Plan. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت وحدة دعم التنفيذ، في كانون الأول/ديسمبر 2012، باستكمال الترتيبات الإدارية اللازمة للشروع في تنفيذ قرار صادر عن مجلس الاتحاد الأوروبي دعماً لتنفيذ خطة عمل كارتاخينا.
    Hungary can conduct joint investigations on the basis of the European Union Council Framework Decision 2002/465/JHA. UN ويمكن لهنغاريا إجراء تحقيقات مشتركة على أساس قرار مجلس الاتحاد الأوروبي الإطاري رقم 2002/465/JHA.
    B. The International Telecommunication Union Council Liaison Committee UN باء - لجنة الاتصال التابعة لمجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    The consolidated list was annexed to the Security Council resolution, a European Union Council Regulation and a Belgian ministerial order. UN وقد أُدرج اسما صاحبي البلاغ في القائمة المذيلة بقرار مجلس الأمن وبالتشريع التنظيمي لمجلس الاتحاد الأوروبي وبأمر وزاري بلجيكي.
    The consolidated list was annexed to the Security Council resolution, a European Union Council Regulation and a Belgian ministerial order. UN وقد أُدرج اسما صاحبي البلاغ في القائمة المذيلة بقرار مجلس الأمن وبالتشريع التنظيمي لمجلس الاتحاد الأوروبي وبأمر وزاري بلجيكي.
    In addition to the national measures outlined above, Cyprus, as a member State of the European Union, has adopted all relevant European Union Council Common Positions and is enforcing relevant European Union Regulations. UN وبالإضافة إلى التدابير الوطنية المبينة أعلاه، اعتمدت قبرص، باعتبارها دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، جميع المواقف المشتركة لمجلس الاتحاد الأوروبي ذات الصلة، وهي تعكف حاليا على إنفاذ أنظمة الاتحاد الأوروبي ذات الصلة.
    The Trade Union Council and others, play an active role in enlightening citizens of their human rights and advocating for the enforcement of such rights. UN ويضطلع مجلس النقابات وغيره من الهيئات بدور نشيط في توعية المواطنين بحقوقهم وفي الدعوة إلى إعمالها.
    A total of 60,512 women contested elections to the three tiers of the local bodies. From the lowest to the highest, these tiers are the Union Council, the Tehsil Council / Town Council and the District Council. UN 133- وخاضت 512 60 امرأة انتخابات المستويات الثلاثة للهيئات المحلية وهي، من الأدنى إلى الأعلى، مجلس النقابة ومجلس المدينة ومجلس المنطقة.
    106. SINUW is affiliated with the South Pacific and Oceania Council of Trade Unions, the International Transport Federation, the International Federation of Building and Woodworkers and the Commonwealth Trade Union Council. UN 106- ينتمي الاتحاد الوطني لعمال جزر سليمان (SINUW) إلى مجلس النقابات العمالية لجنوبي المحيط الهادئ وأوقيانيا، والاتحاد الدولي للنقل، والاتحاد الدولي لعمال البناء والأخشاب، ومجلس النقابات العمالية في الكمنولث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more