"union police" - Translation from English to Arabic

    • شرطة الاتحاد
        
    • الشرطة التابعة
        
    • شرطة اتحاد
        
    • وشرطة الاتحاد
        
    Average number of African Union police personnel in Mogadishu provided with rations UN متوسط عدد أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو المزودين بحصص الإعاشة
    The European Union police Mission assumes all responsibility for day-to-day operations. UN وستتكفل بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي بجميع المسؤوليات المتعلقة بالعمليات اليومية.
    Average troop strength of African Union police officers was 43 during the period. UN بلغ متوسط قوم أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي خلال الفترة 43 فردا.
    The lower-than-budgeted emplacement of African Union police officers was due to the security situation in Mogadishu UN ويعزى انخفاض عمليات إحلال أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي عن المدرج في الميزانية إلى الحالة الأمنية في مقديشو
    Average troop strength of military contingent 5,529 and African Union police officers 16 during the period UN بلغ متوسط قوام أفراد الوحدات العسكرية 529 5 فردا وضباط شرطة الاتحاد الأفريقي 16 ضابطا خلال الفترة
    UNSOA emplaced 40 African Union police officers UN قام المكتب بنشر 40 من ضباط شرطة الاتحاد الأفريقي في مراكزهم
    :: Partners: MONUC Integrated Office, UNOPS, UNDP, European Union police (EUPOL), National and provincial authorities UN :: الشركاء: المكتب المتكامل للبعثة، مكتب خدمات المشاريع، شرطة الاتحاد الأوروبي، السلطات الوطنية وسلطات الولايات
    Reduced requirements due to the delayed deployment of African Union police. UN يُـعزى انخفاض الاحتياجات إلى تأخر نشر شرطة الاتحاد الأفريقي.
    Additionally, Poland has been present in the European Union police Mission in Afghanistan since its launch in 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك تحتفظ بولندا بوجود ضمن بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان منذ انطلاقها في عام 2007.
    1. The European Union police Mission is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. UN 1 - تعد بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي أول عملية تنفذ في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع.
    Owing to the security situation in Mogadishu, fewer African Union police than envisaged are expected to be deployed in the current period UN بسبب الحالة الأمنية السائدة في مقديشو، من المتوقع نشر عدد أقل مما هو متوخى من شرطة الاتحاد الأفريقي في الفترة الحالية
    The European Union police Mission (EUPM) is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. UN بعثة شعبة شرطة الاتحاد الأوروبي هي أول عملية يُضطلع بها بموجب السياسة الدفاعية والأمنية الأوروبية.
    The European Union police Mission (EUPM) is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy. UN تعتبر شعبة شرطة الاتحاد الأوروبي أول عملية يضطلع بها بموجب السياسة الدفاعية والأمنية الأوروبية.
    As the European Union police Mission enters the second half of its mandate, it will continue apace with the implementation of its programmes. UN بدخول بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي النصف الثاني من ولايتها، ستواصل التعجيل بتنفيذ برامجها.
    European Union police Mission in Bosnia and Herzegovina UN بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    The Unit worked closely with the African Union police and AMISOM to develop a standard operating procedure to regulate the functioning of a complaint system. UN وعملت الوحدة عن كثب مع شرطة الاتحاد الأفريقي والبعثة على وضع إجراءات تشغيل موحدة لتنظيم أداء نظام الشكاوى.
    Average strength of African Union police officers was 45 during the budget period UN وكان متوسط قوام قوة ضباط شرطة الاتحاد الأفريقي 45 ضابطا خلال فترة الميزانية
    It hosted military and civilian representatives from ISAF, seven Afghan ministries, the Independent Directorate of Local Governance, the Transition Coordination Commission, the World Bank, the United Nations, the European Union police mission, and 17 embassy representatives. UN واستضاف المؤتمر ممثلين عسكريين ومدنيين من القوة الدولية للمساعدة الأمنية، وسبع وزارات أفغانية، والمديرية المستقلة للحكم المحلي، ولجنة تنسيق عملية الانتقال، والبنك الدولي، والأمم المتحدة، وبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي، وممثلين عن 17 سفارة.
    It provided for 12,000 military contingent personnel, 270 African Union police personnel, 177 international staff, 126 national staff inclusive of 15 National Professional Officers, and 2 temporary positions. UN وتغطي الميزانيــة نفقات 000 12 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 270 فرداً من أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي، و 177 موظفا دوليا، و 126 موظفا وطنيا منهم 15 موظفاً فنياً وطنياً وموظفان في وظيفتين مؤقتتين.
    Remaining responsibilities relating to the reform of the police were transferred to the European Union police Mission. UN أما المسؤوليات المتبقية المتصلة بإصلاح الشرطة فقد تم نقلها إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Furthermore, the Western European Union police have registered 159 eviction complaints which allegedly involved violent attacks. UN وبالاضافة إلى ذلك، تلقت شرطة اتحاد أوروبا الغربية ٩٥١ شكوى عن حالات طرد قيل إنها انطوت على اعتداءات عنيفة.
    Remarks Military, African Union police and civilian personnel UN الأفراد العسكريون وشرطة الاتحاد الأفريقي والموظفون المدنيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more