"unique biodiversity and" - Translation from English to Arabic

    • بيولوجي فريد
        
    • إحيائي فريد
        
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلّم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع إحيائي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلّم بأن البحـر الكاريبي يتميـز بتنـوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلم بأن البحـر الكاريبي يتميـز بتنـوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلم بأن البحـر الكاريبي يتميـز بتنـوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلم بأن البحـر الكاريبي يتميـز بتنـوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلّم بــأن البحـــر الكاريبي يتميـــز بتنــــوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    C. Small island developing States 29. Tourism in islands is characterized by a unique biodiversity and rich cultural heritage; these assets provide significant tourism resources. UN 29 - تتميز السياحة في الجزر بتنوع بيولوجي فريد وتراث ثقافي غني؛ وتوفر هذه الأصول موارد هامة للسياحة.
    " Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN " وإذ تسلّم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    " Recognizing that the Caribbean Sea has unique biodiversity and highly fragile ecosystems, UN " وإذ تسلّم بــأن البحـــر الكاريبي يتميـــز بتنــــوع بيولوجي فريد ونظم إيكولوجية هشة للغاية،
    " Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN " وإذ تسلم بأن البحر الكاريبي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع إحيائي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more