Coordinate implementation of the agreed work programmes at the unit level and plan with the staff of the unit the distribution and coordination of tasks assigned. | UN | تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها. |
Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the unit level, and plan with the staff of the unit distribution and coordination of tasks assigned. | UN | تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام وتنسيقها. |
Honduras has derived criteria and indicators at the forest management unit level from the national ones. | UN | واستمدت هندوراس معاييرها ومؤشراتها من المعايير والمؤشرات الوطنية على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
unit level scorecards are actively used for performance management and accountability purposes. | UN | وتُستخدم بنشاط سجلات النتائج على مستوى الوحدات لأغراض إدارة الأداء والمساءلـــة. |
CIFOR has been leading the work of testing criteria and indicators at the forest management unit level, and has conducted innovative work on social indicators in a number of countries. | UN | ويضطلع مركز البحوث الحرجية الدولية بدور قيادي في اختبار المعايير والمؤشرات على مستوى وحدات إدارة الغابات، ويقوم بعمل مبتكر فيما يتعلق بالمؤشرات الاجتماعية في عدد من البلدان. |
Recently, work at the national level has been complemented by early development of commonly agreed forest management unit level criteria and indicators, which are currently being discussed by all ongoing regional and international processes. | UN | واستكمل، في اﻵونة اﻷخيرة، العمل على الصعيد الوطني بالتبكير في وضع معايير ومؤشرات متفق عليها بشكل عام على صعيد وحدة إدارة الغابات، تقوم حاليا بمناقشاتها جميع العمليات اﻹقليمية والدولية الجارية. |
Risks are identified and managed at the unit level through an online portal linked to the planning platform, while institutional risks are identified and monitored by a corporate committee. | UN | ويجري تحديد وإدارة الأخطار على صعيد الوحدة عن طريق بوابة على الإنترنت ترتبط بمنبر التخطيط، في حين تقوم لجنة مؤسسية بتحديد ورصد الأخطار المؤسسية. |
Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the unit level, and plan with the staff of the unit distribution and coordination of tasks assigned. | UN | تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام وتنسيقها. |
Coordinate the implementation of agreed work programmes at the unit level, planning the distribution and coordination of tasks assigned with unit staff. Contribute to the development of the new strategic framework. | UN | تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها. |
Coordinate the implementation of the agreed work programmes at the unit level, plan with staff of the Unit distribution and coordination of tasks assigned. | UN | تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها. |
The Movements shall store their long-range and crew-assisted weapons, artillery and relevant munitions in secure locations designated by the Chairperson of the CFC. UNAMID shall carry out inspection at the unit level. | UN | ' 1` تقوم الحركات بتخزين أسلحتها طويلة المدى وتلك التي يديرها طاقم، والمدفعية، والذخيرة ذات الصلة في مواقع آمنة يخصصها رئيس لجنة وقف إطلاق النار لذلك، وتتولى اليوناميد إجراء التفتيش على مستوى الوحدة. |
In cases of neonatal death, women are offered counselling only at the unit level; however no follow up system is available in their respective Health Centres. | UN | وفي حالة حدوث وفيات لحديثي الولادة، تقدم المشورة للنساء على مستوى الوحدة فقط؛ غير أنه لا يتوفر نظام للمتابعة في المراكز الصحية التي يتبعنها. |
One of the goals of the current effort to revise the RCA tool is to link it to results management by connecting directly with unit level workplans. | UN | وأحد أهداف الجهد الحالي لتنقيح أداة تقييم النتائج والكفاءات هو بربطها بإدارة النتائج عن طريق ربطها مباشرة بخطط العمل على مستوى الوحدة. |
CIFOR has focused primarily on assisting in the development of criteria and indicators at the forest management unit level. | UN | ويركز مركز البحوث الحرجية الدولية على تقديم المساعدة في عملية وضع المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
However, at the Claims unit level, claims-processing work is carried out in the following order: letters of assist, death and disability and COE. | UN | غير أنه يجري الاضطلاع بتجهيز المطالبات، على مستوى وحدة المطالبات، وفق الترتيب التالي: طلبات التوريد، وتعويضات الوفاة والعجز، والمعدات المملوكة للوحدات. |
Criteria and indicators are not performance standards for certifying management at the forest management unit level and should not be made a basis for restriction of trade. | UN | فالمعايير والمؤشرات ليست مقاييس لﻷداء تستخدم بغرض منح شهادات في اﻹدارة الحرجية على مستوى وحدة إدارة الغابات، وينبغي ألا تكون أساسا لفرض القيود على التجارة. |
At the regional unit level, mission-specific monitoring will be incorporated into a regional context. | UN | وعلى مستوى الوحدات الإقليمية، سيُدمج الرصد الخاص بكل بعثة ضمن الإطار الإقليمي. |
The application was extended in 2004 with the addition of a new reporting tool at the unit level for staff absences and overtime, with direct links from the new reports to individual staff information. | UN | ووسِّع نطاق هذا التطبيق في عام 2004 بإضافة أداة جديدة على مستوى الوحدات للإبلاغ عن تغيّب الموظفين وساعات العمل الإضافي مزودة بوصلات مباشرة من التقارير الجديدة إلى المعلومات الخاصة بفرادى الموظفين. |
The subject has been incorporated into all curricula at training centres and in hands-on programmes at the unit level. | UN | وقد أُدرجت هذه المادة في جميع المناهج في مراكز التدريب وفي البرامج التطبيقية على مستوى الوحدات. |
They presented positive experiences of spontaneous transmission of information in accordance with article 56 of the Convention at the financial intelligence unit level. | UN | وعرضوا خبرات إيجابية تتعلق بالإرسال التلقائي للمعلومات وفقاً للمادة 56 من الاتفاقية على مستوى وحدات المعلومات الاستخبارية المالية. |
Without a clear vision of benefits realization and clear accountability for delivery at the business unit level, there is a risk that potential benefits will be unnecessarily delayed or lost. | UN | وفي غياب رؤية واضحة لكيفية تحقيق الفوائد المرجوة، ومسؤولية واضحة عن تحقيق هذه الفوائد على مستوى وحدات العمل، هناك خطر يتمثل في كون هذه الفوائد المحتملة ستتأخر أو تضيع. |
Without a clear vision of benefits realization and clear accountability for delivery at the business unit level, there is a risk that potential benefits will be unnecessarily delayed or lost. | UN | ومن دون وجود رؤية واضحة لتحقيق الفوائد ومساءلة واضحة عن تحقيقها على صعيد وحدة الأعمال، هناك خطر لا داعي له في تأخر الفوائد المحتملة أو ضياعها. |
More recent criteria and indicators have been developed by most processes for use at the local forest management unit level. | UN | وفي الآونة الأخيرة أسفرت معظم العمليات عن وضع مزيد من المعايير والمؤشرات لاستخدامها على صعيد الوحدة المحلية لإدارة الغابات. |
27. Stand-by force training is carried out at the unit level and includes basic training, riot control, escorting, field fortification and obstacle construction, and mine-clearance. | UN | ٢٧ - وتدريب قوات الاحتياط يجري على صعيد الوحدات ويتضمن التدريب اﻷساسي الى جانب السيطرة على الشغب والمرافقة والتعزيز الميداني وإقامة الحواجز وإزالة اﻷلغام. |