"unit value" - Translation from English to Arabic

    • قيمة الوحدة
        
    • قيمة وحدة
        
    • لقيمة الوحدة
        
    • لقيم الوحدات
        
    The trend in the latter product, together with higher timber prices, contributed to a 13 per cent jump in the unit value of Chile's exports. UN وأدى الاتجاه السائد في أسعار هذه المادة الأخيرة بالإضافة إلى ارتفاع أسعار الخشب، إلى قفزة في قيمة الوحدة لصادرات شيلي قدرها 13 في المائة.
    Nonetheless, the unit value of imports rose for all the countries, primarily because of their dependence on imported oil. UN ومع ذلك، ارتفعت قيمة الوحدة من الواردات بالنسبة لجميع البلدان، ويعزى ذلك أساسا إلى الاعتماد على النفط المستورد.
    Higher oil prices drove most of the increase in unit value. UN وكان ارتفاع أسعار النفط هو السبب وراء الجانب الأكبر من هذه الزيادة في قيمة الوحدة.
    On the assumption that these transactions will be market-based, there will be a tendency for the unit value of reductions to be equalized under the three schemes. UN وعلى افتراض أن هذه التبادلات ستكون سوقية اﻷساس، سيوجد اتجاه نحو تساوي قيمة وحدة التخفيضات في المخططات الثلاثة.
    The Task Force preferred the deflation method and in particular the price index approach rather than the unit value index approach. UN وفضلت فرقة العمل أسلوب الانكماش وبصفة خاصة نهج الرقم القياسي للأسعار بدلاً من نهج الرقم القياسي لقيمة الوحدة.
    Volume growth appears to have been much the same for imports as for exports, but generally positive changes in the unit value of imports meant that their total value increased by more than that of exports in 2012. UN ويبدو أن نمو الحجم كان عموما هو نفسه للواردات وللصادرات، ولكن التغييرات الإيجابية بصفة عامة في قيمة الوحدة من الواردات تعني أن قيمتها الإجمالية زادت بنسبة أكبر من قيمة الصادرات في عام 2012.
    Chapters that are new to the PPI Manual discuss unit value indices, transfer prices and terms of trade indices, and some chapters have been extended to be consistent with the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA). UN وتقوم الفصول الجديدة في دليل مؤشرات أسعار المنتجين بمناقشة مؤشرات قيمة الوحدة وأسعار النقل ومؤشرات معدل التبادل التجاري، وقد تم التوسع في بعض الفصول لتكون متسقة مع نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    However, a 1.5 per cent increase in volume and a 1.7 per cent drop in unit value caused export earnings to fall by 0.2 per cent in 2001. UN على أن الزيادة بنسبة 1.5 في المائة في حجم الصادرات والانخفاض بنسبة 1.7 في المائة في قيمة الوحدة من الصادرات كانا هما السبب في انخفاض الإيرادات من الصادرات بنسبة 0.2 في المائة في عام 2001.
    Higher prices and volume were also responsible for a 6.7 per cent increase in import costs in 2001, with a 0.8 per cent increase in their unit value and a 4.8 per cent increase in their volume. UN وكان ارتفاع الأسعار وازدياد الحجم هما المسؤولين عن زيادة في تكاليف الواردات بنسبة 6.7 في المائة في عام 2001، وزيادة بنسبة 0.8 في المائة في قيمة الوحدة منها وزيادة بنسبة 4.8 في المائة في حجمها.
    In all the countries in the region the dollar value of merchandise exports rose, and they all experienced unit value increases. UN ٤٢ - وفي جميع بلدان المنطقة، ازدادت قيمة البضائع المصدرة محسوبة بالدولارات، كما أن قيمة الوحدة ارتفعت.
    This pattern was characterized by increases in the value of exports of more than 10 per cent and less than 30 per cent, with positive and generally moderate variations in volume and predominant contribution of unit value increases to value increases. UN واتسم هذا الطابع بزيادة في قيمة الصادرات بنسبة تزيد على ١٠ في المائة ولا تقل عن ٣٠ في المائة، مع تفاوت إيجابي ومعتدل بصفة عامة في الحجم، ومساهمة كبيرة لزيادات قيمة الوحدة في زيادات القيمة.
    While the new manual on the export and import price index (XMPI) follows the same structure as the PPI Manual, new chapters on unit value indices, transfer prices and terms of trade indices were added and other chapters expanded to make them consistent with the System of National Accounts, 2008. UN ومع أن الدليل الجديد عن مؤشرات أسعار الصادرات والواردات يتبع نفس التنظيم المتبع في دليل مؤشرات أسعار المنتجين، فقد أضيفت فصول جديدة عن مؤشرات قيمة الوحدة وأسعار النقل ومؤشرات معدل التبادل التجاري وتم التوسع في بعض الفصول لتكون متسقة مع نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    50. Africa's export earnings rose by nearly 26 per cent in 2000, reflecting a 19 per cent increase in their unit value and a 6.14 per cent increase in their volume. UN 50 - ارتفعت إيرادات أفريقيا من الصادرات بما يقرب من 26 في المائة في عام 2000، وعكس هذا زيادة بنسبة 19 في المائة من قيمة الوحدة من الصادرات لديها وزيادة بنسبة 6.14 في المائة في حجم صادراتها.
    112. Under the established procedure, all assets with a unit value of more than $500 should be physically checked every year and those below $500 once in two years. UN ١١٢ - وفقا لﻹجراء المعمول به ينبغي القيام كل سنة بالتحقق الفعلي من جميع اﻷصول التي تزيد قيمة الوحدة منها عن ٥٠٠ دولار والتحقق الفعلي من اﻷصول التي تقل قيمة الوحدة منها عن ٥٠٠ دولار مرة كل سنتين.
    112. Under the established procedure all assets with a unit value of more than $500 should be physically checked every year and those below $500 once in two years. UN ٢١١- وفقا لﻹجراء المعمول به ينبغي القيام كل سنة بالتحقق الفعلي من جميع اﻷصول التي تزيد قيمة الوحدة منها عن ٠٠٥ دولار والتحقق الفعلي من اﻷصول التي تقل قيمة الوحدة منها عن ٠٠٥ دولار مرة كل سنتين.
    The value of exports from petroleum-exporting countries barely increased (4 per cent), with unit value falling by 5 per cent, largely because of lower average hydrocarbon prices and a volume increase of 9 per cent. UN أما قيمة الصادرات من البلدان المصدرة للنفط فقد زادت بالكاد بنسبة ٤ في المائة، وذلك في إطار هبوط قيمة الوحدة بنسبة ٥ في المائة، وهذه الزيادة ترجع بشكل أساسي إلى انخفاض متوسط أسعار الهيدروكربونات مع وقوع زيادة في الحجم تبلغ ٩ في المائة.
    43. The unit value of the region’s exports declined on average by more than 8 per cent. UN ٤٣ - وقد انخفضت قيمة وحدة الصادرات بالنسبة للمنطقة بأكثر من ٨ في المائة في المتوسط.
    * The deflator used is the UNCTAD export unit value index for the relevant region. UN * المخفض المستخدم هو مؤشر قيمة وحدة التصدير لدى الأونكتاد الخاص بالمنطقة المعنية.
    Two kinds of indices may be produced to reflect prices: unit value indices based primarily on customs documents and price indices based on survey data. UN ويمكن وضع نوعين من اﻷرقام القياسية لتعبر عن اﻷسعار: اﻷرقام القياسية لقيمة الوحدة التي تستند أساسا إلى المستندات الجمركية واﻷرقام القياسية لﻷسعـار التي تستند إلى بيانات الاستقصاء.
    c Ratio of the index of free market prices for each group of commodities to that of the export unit value of manufactures. UN )ج( نسبة الرقم القياسي ﻷسعار السوق الحرة لكل فئة من فئات السلع إلى الرقم القياسي لقيمة الوحدة المصدرة من السلع المصنﱠعة.
    exports prices and unit value indexes (4) UN - أسعار الصادرات واﻷرقام القياسية لقيم الوحدات )٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more