Observer status for United Cities and Local Governments in the General Assembly | UN | منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for United Cities and Local Governments in the General Assembly | UN | منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Local governments have a long history of cooperation with the United Nations through United Cities and Local Governments. | UN | وللحكومات المحلية تاريخ طويل من التعاون مع الأمم المتحدة عن طريق منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة. |
The United Nations should regard United Cities and Local Governments as an advisory body on governance matters. | UN | وينبغي أن تعتــبر الأمـــم المتحدة المدن المتحدة والحكومات المحلية هيئة استشارية فيما يتعلق بشؤون الحكم. |
Support to United Cities and Local Governments | UN | تقديم الدعم الى المدن المتحدة والحكومات المحلية |
Observer status for the United Cities and Local Governments in the General Assembly | UN | منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
United Cities and Local Governments ambitions: observer status in the General Assembly of the United Nations | UN | طموحات منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
The precedent for United Cities and Local Governments: case of the InterParliamentary Union | UN | السوابق الشبيهة بحالة منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الاتحاد البرلماني الدولي |
Observer status for the United Cities and Local Governments in the General Assembly | UN | منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for the United Cities and Local Governments in the General Assembly | UN | منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
The President of United Cities and Local Governments is the Permanent Chair of this Committee; | UN | ورئيس منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة هو الرئيس الدائم لهذه اللجنة؛ |
Agenda item 171: Observer status for United Cities and Local Governments in the General Assembly | UN | البند 171 من جدول الأعمال: منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
United Cities and Local Governments is the united voice and world advocate of democratic local self-government. | UN | تعد منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة الصوت الموحد والداعية العالمية للحكم الذاتي المحلي الديمقراطي. |
Metropolis also manages the Metropolitan Section of United Cities and Local Governments. | UN | وهي تدير أيضا قسم المدن الكبرى في منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة. |
It also provides information on coordination with other international initiatives and on collaboration with United Cities and Local Governments. | UN | ويقدم أيضاً معلومات عن التنسيق مع المبادرات الدولية الأخرى، وعن التعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية. |
In furthering the commitment in working towards the promotion of local authorities, an agreement of cooperation between UN-Habitat and United Cities and Local Governments was signed. | UN | وقد أُبرم اتفاق تعاون بين برنامج الأمم المتحدة للموئل ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية من أجل تعزيز الالتزام بالعمل نحو تعزيز السلطات المحلية. |
The report will be prepared in cooperation with UNEP, ECA, the World Bank and the United Cities and Local Governments of Africa. | UN | وسيُعد التقرير بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والبنك الدولي ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية في أفريقيا. |
The United Nations should regard United Cities and Local Governments as an advisory body on governance matters. | UN | وينبغي أن تعتبر الأمم المتحدة المدن المتحدة والحكومات المحلية هيئة استشارية بشأن شؤون الحكم. |
United Cities and Local Governments and its regional desks were the main partners in these efforts. | UN | لقد كانت المدن المتحدة والحكومات المحلية ومكاتبهما الإقليمية هما الشركاء الرئيسيين في تلك الجهود. |
G. Statement by Ms. Elisabeth Gateau, Secretary-General of United Cities and Local Governments | UN | زاي - بيان الآنسة إليزابيث غاتو، الأمين العام للمدن المتحدة والحكومات المحلية |
Turkey strongly believes that cooperation between the United Nations and United Cities and Local Governments needs to be promoted. | UN | وتؤمن تركيا إيمانا راسخا بلزوم تشجيع التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة. |
Documentation: Agreement of cooperation between UN-Habitat and United Cities and Local Governments | UN | الوثائق: اتفاق تعاون بين موئل الأمم المتحدة والمدن المتحدة والحكومات المحلية |
Note by the World Secretariat of United Cities and Local Governments 2011 | UN | مذكرة من الأمانة العالمية لمنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة في 2011 |
In furthering the Programme's Agency's commitment to the promotion of local authorities, an agreement of cooperation was signed by between UN-Habitat and the United Cities and Local Governments organization (UCLG) was signed. | UN | وتعزيزاً لإلتزام البرنامج بتدعيم السلطات المحلية، وقع على اتفاق تعاون كل من موئل الأمم المتحدة والمنظمة المتحدة للمدن والحكومات المحلية. |