"united cities and local governments" - Translation from English to Arabic

    • منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة
        
    • المدن المتحدة والحكومات المحلية
        
    • للمدن المتحدة والحكومات المحلية
        
    • ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة
        
    • والمدن المتحدة والحكومات المحلية
        
    • المدن والحكومات المحلية المتحدة في
        
    • المتحدة للمدن والحكومات المحلية
        
    Observer status for United Cities and Local Governments in the General Assembly UN منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for United Cities and Local Governments in the General Assembly UN منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Local governments have a long history of cooperation with the United Nations through United Cities and Local Governments. UN وللحكومات المحلية تاريخ طويل من التعاون مع الأمم المتحدة عن طريق منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة.
    The United Nations should regard United Cities and Local Governments as an advisory body on governance matters. UN وينبغي أن تعتــبر الأمـــم المتحدة المدن المتحدة والحكومات المحلية هيئة استشارية فيما يتعلق بشؤون الحكم.
    Support to United Cities and Local Governments UN تقديم الدعم الى المدن المتحدة والحكومات المحلية
    Observer status for the United Cities and Local Governments in the General Assembly UN منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    United Cities and Local Governments ambitions: observer status in the General Assembly of the United Nations UN طموحات منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    The precedent for United Cities and Local Governments: case of the InterParliamentary Union UN السوابق الشبيهة بحالة منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الاتحاد البرلماني الدولي
    Observer status for the United Cities and Local Governments in the General Assembly UN منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the United Cities and Local Governments in the General Assembly UN منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The President of United Cities and Local Governments is the Permanent Chair of this Committee; UN ورئيس منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة هو الرئيس الدائم لهذه اللجنة؛
    Agenda item 171: Observer status for United Cities and Local Governments in the General Assembly UN البند 171 من جدول الأعمال: منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    United Cities and Local Governments is the united voice and world advocate of democratic local self-government. UN تعد منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة الصوت الموحد والداعية العالمية للحكم الذاتي المحلي الديمقراطي.
    Metropolis also manages the Metropolitan Section of United Cities and Local Governments. UN وهي تدير أيضا قسم المدن الكبرى في منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة.
    It also provides information on coordination with other international initiatives and on collaboration with United Cities and Local Governments. UN ويقدم أيضاً معلومات عن التنسيق مع المبادرات الدولية الأخرى، وعن التعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية.
    In furthering the commitment in working towards the promotion of local authorities, an agreement of cooperation between UN-Habitat and United Cities and Local Governments was signed. UN وقد أُبرم اتفاق تعاون بين برنامج الأمم المتحدة للموئل ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية من أجل تعزيز الالتزام بالعمل نحو تعزيز السلطات المحلية.
    The report will be prepared in cooperation with UNEP, ECA, the World Bank and the United Cities and Local Governments of Africa. UN وسيُعد التقرير بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والبنك الدولي ومنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية في أفريقيا.
    The United Nations should regard United Cities and Local Governments as an advisory body on governance matters. UN وينبغي أن تعتبر الأمم المتحدة المدن المتحدة والحكومات المحلية هيئة استشارية بشأن شؤون الحكم.
    United Cities and Local Governments and its regional desks were the main partners in these efforts. UN لقد كانت المدن المتحدة والحكومات المحلية ومكاتبهما الإقليمية هما الشركاء الرئيسيين في تلك الجهود.
    G. Statement by Ms. Elisabeth Gateau, Secretary-General of United Cities and Local Governments UN زاي - بيان الآنسة إليزابيث غاتو، الأمين العام للمدن المتحدة والحكومات المحلية
    Turkey strongly believes that cooperation between the United Nations and United Cities and Local Governments needs to be promoted. UN وتؤمن تركيا إيمانا راسخا بلزوم تشجيع التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة.
    Documentation: Agreement of cooperation between UN-Habitat and United Cities and Local Governments UN الوثائق: اتفاق تعاون بين موئل الأمم المتحدة والمدن المتحدة والحكومات المحلية
    Note by the World Secretariat of United Cities and Local Governments 2011 UN مذكرة من الأمانة العالمية لمنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة في 2011
    In furthering the Programme's Agency's commitment to the promotion of local authorities, an agreement of cooperation was signed by between UN-Habitat and the United Cities and Local Governments organization (UCLG) was signed. UN وتعزيزاً لإلتزام البرنامج بتدعيم السلطات المحلية، وقع على اتفاق تعاون كل من موئل الأمم المتحدة والمنظمة المتحدة للمدن والحكومات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more