"united kingdom overseas territories" - Translation from English to Arabic

    • أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة
        
    • أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار
        
    • أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة
        
    • لأقاليم المملكة المتحدة
        
    • الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار
        
    • أقاليم ما وراء البحار التابعة للملكة المتحدة
        
    • ﻷقاليم المملكة المتحدة
        
    • بأقاليم ما وراء البحار
        
    The Order covers all United Kingdom Overseas Territories with the exception of Gibraltar which will be covered by the European Council regulation. UN ويشمل المرسوم جميع أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة باستثناء جبل طارق التي ستشملها لائحة المجلس الأوروبي.
    The travel ban is implemented administratively in the United Kingdom Overseas Territories and Crown Dependencies. UN ويُنفّذ حظر السفر إداريا في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة وفي الأقاليم التابعة للتاج.
    The Order covers all United Kingdom Overseas Territories with the exception of Gibraltar, which will be covered by the European Council regulation. UN ويغطي المرسوم جميع أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار باستثناء جبل طارق الذي ستشمله لائحة المجلس الأوروبي.
    United Kingdom Overseas Territories and Crown Dependencies UN أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج
    B. Position of the administering Power 60. In a speech delivered on 13 December 2007 while visiting the Cayman Islands, the United Kingdom Overseas Territories Minister, anticipating constitutional talks, said: " The desire for greater autonomy is a natural one, and we will consider any proposals carefully. UN 60 - في خطاب ألقاه وزير شؤون أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة أثناء زيارته لجزر كايمان، ترقبا للمحادثات الدستورية، قال: " إن الرغبة في الحصول على مزيد من الحكم الذاتي رغبة طبيعية، وإننا سننظر بعناية في أي مقترحات في هذا الصدد.
    59. In February 2007 a conference combining meetings of United Kingdom Overseas Territories Law Enforcement officials and attorney generals and their counterparts from Anguilla and the region met in Grand Cayman to tackle the issue of security in the region. UN 59 - وفي شباط/فبراير 2007، نظم مؤتمر شمل عقد اجتماعات شارك فيها موظفو عن إنفاذ القانون لأقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار، ومدّعون عامّون ونظراؤهم من أنغيلا والمنطقة، في غراند كايمان، لبحث مسألة الأمن في المنطقة.
    These measures are also contained in Overseas Territories legislation so as to apply to United Kingdom Overseas Territories. UN وترد هذه التدابير أيضا في تشريعات أقاليم ما وراء البحار بحيث تسري على أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    60. Bermuda is a member of the United Kingdom Overseas Territories. UN 60 - وبرمودا عضو في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    Education in the United Kingdom Overseas Territories is a domestic issue and therefore, under their Constitutions, is the responsibility of the locally elected Overseas Territory Government. UN التعليم في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة قضية داخلية، ومن ثم فإنها، بموجب دساتيرها، من مسؤولية الحكومة المنتخبة محليا لكل إقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    He welcomed the frank dialogue which had taken place concerning the human rights situation in the United Kingdom Overseas Territories. UN 35- وقال إنه يرحب بالحوار الصريح الذي دار بشأن حالة حقوق الإنسان في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    Education in the United Kingdom Overseas Territories is a domestic issue and therefore, under their Constitutions, is the responsibility of the locally elected Overseas Territory Government. UN التعليم في أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة قضية داخلية، ومن ثم فإنها، بموجب دساتير تلك الأقاليم، من مسؤولية الحكومة المنتخبة محليا لكل إقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    The project is funded by the administering Power with a view to helping the United Kingdom Overseas Territories to conform with international standards concerning human rights obligations and to develop action plans. UN ويمول المشروع من قبل الدولة القائمة بالإدارة من أجل مساعدة أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة على التقيد بالمعايير الدولية المتعلقة بالتزامات حقوق الإنسان ووضع خطط عمل في هذا المضمار.
    The Territories would in future be known as United Kingdom Overseas Territories — for short, Overseas Territories. UN يطبق على اﻷقاليم في المستقبل اسم أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار واختصارا أقاليم ما وراء البحار.
    United Kingdom Overseas Territories UN أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار
    (a) In future the Territories would be known as the United Kingdom Overseas Territories, in short Overseas Territories; UN (أ) يطلق على الأقاليم في المستقبل اسم أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار وعلى سبيل الإيجاز، أقاليم ما وراء البحار؛
    (a) In future the Territories would be known as the United Kingdom Overseas Territories, in short, Overseas Territories; UN )أ( يطلق على اﻷقاليم في المستقبل اسم أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار واختصارا أقاليم ما وراء البحار؛
    (a) In future the Territories would be known as the United Kingdom Overseas Territories, in short Overseas Territories; UN )أ( يطلق على اﻷقاليم في المستقبل اسم أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار واختصارا أقاليم ما وراء البحار؛
    60. As previously reported, in a statement made on 24 April 2006, the United Kingdom Overseas Territories Minister took stock of the relationship between the United Kingdom and the Overseas Territories seven years on from the 1999 White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " . UN 60 - وكما أفيد من قبل()، فقد قيَّم وزير أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة في بيان أدلى به في 24 نيسان/أبريل 2006 العلاقات بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار بعد سبع سنوات من صدور الكتاب الأبيض لعام 1999 المعنون " شراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " ().
    71. As previously reported, in a statement made on 24 April 2006, while visiting the Turks and Caicos Islands, the United Kingdom Overseas Territories Minister took stock of the relationship between the United Kingdom and the Overseas Territories seven years on from the 1999 White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " . UN 71 - وعلى نحو ما ِأفيد به سابقا()، قام وزير أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة في بيان أدلى به إبان زيارته إلى جزر تركس وكايكوس في 24 نيسان/أبريل 2006، بتقييم العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار بعد سبع سنوات من صدور الكتاب الأبيض لعام 1999 المعنون " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " (5).
    17. The first meeting of the United Kingdom Overseas Territories Consultative Council was held on 19 and 20 October1999. UN 17 - وعُقد الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري لأقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار يومي 19 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    and arrangements 46. The Government of the Falkland Islands (Malvinas) participates in activities of the Commonwealth and is a member of the United Kingdom Overseas Territories Association. UN 46 - تشارك حكومة جزر فوكلاند (مالفيناس) في أنشطة الكومنولث وهي عضو في رابطة الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار.
    This will begin the process of securing internal self governance for United Kingdom Overseas Territories through the devolution of executive and administrative power from the Secretary of State and Governor to elected officials through a mechanism entrenched in the constitution. UN وبذا تبدأ عملية كفالة الحكم الذاتي الداخلي ﻷقاليم المملكة المتحدة وراء البحار، وذلك من خلال نقل السلطة التنفيذية واﻹدارية من وزير الدولة والحاكم إلى موظفين منتخبين بواسطة آلية تقام بمقتضى الدستور.
    Following the entry into force of the United Kingdom Overseas Territories Act of May 2002, which provides British citizenship to the people of the United Kingdom's Overseas Territories, St. Helenians regained their right to British citizenship. UN وبعد أن بدأ نفاذ قانون المملكة المتحدة المتعلق بأقاليم ما وراء البحار المؤرخ أيار/مايو 2002، الذي تمنح بموجبه الجنسية البريطانية لسكان الأقاليم التابعة للمملكة في ما وراء البحار، استرد رعايا سانت هيلانة حقهم في حمل الجنسية البريطانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more