"united nations accounting standards" - Translation from English to Arabic

    • المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة
        
    • معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة
        
    • المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • معايير المحاسبة بالأمم المتحدة
        
    • للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • معايير الأمم المتحدة المحاسبية
        
    • بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة
        
    • معايير المحاسبة في اﻷمم المتحدة
        
    • المعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة
        
    • للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة
        
    • لمعايير المحاسبة في الأمم المتحدة
        
    • بالمعايير المحاسبية التابعة للأمم المتحدة
        
    • عليه المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
        
    • معايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة
        
    • لمعايير اﻷمم المتحدة المحاسبية
        
    This presentation does not conform to the format annexed to the United Nations accounting standards. UN ولا يتفق هذا العرض مع الشكل المرفق في المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    The Advisory Committee was of the view that income recognition for special programmes should be on an accrual basis, while paragraph 35 of the United Nations accounting standards should continue to apply to trust funds. UN وكان من رأي اللجنة الاستشارية أن إثبات إيرادات البرامج الخاصة ينبغي أن يكون على أساس تراكمي، في حين ينبغي أن يستمر تطبيق الفقرة ٣٥ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة على الصناديق الاستئمانية.
    UNHCR does not apply the exception to the accrual principle that is provided for in paragraph 35 of the United Nations accounting standards. UN ولا تطبق المفوضية الاستثناء من مبدأ التراسم المنصوص عليه في الفقرة ٣٥ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    In line with United Nations accounting standards liabilities for end-of-service payments comprise end-of-service allowance, repatriation grant and compensation for accrued annual leave. UN وتماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة تشمل التزامات مدفوعات نهاية الخدمة بدلات نهاية الخدمة ومنحة العودة الى الوطن والتعويض عن الاجازات السنوية المتراكمة.
    United Nations accounting standards Disclosure of accounts receivable and accounts payable UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن حسابات القبض وحسابات الدفع
    24. The Administration informed the Board that in order to bring the Agency's accounting treatment of its land and buildings in conformity with the United Nations accounting standards, it has proposed to the United Nations a draft amendment to its Financial Regulations. UN 24 - وأعلمت الإدارة المجلس أنها اقترحت على الأمم المتحدة مشروع تعديل على نظامها المالي، لتكون معاملة الأرض والمباني في محاسبة الوكالة متوافقة مع معايير المحاسبة بالأمم المتحدة.
    UNHCR existing procedures for the recording of contributions are in accord with the United Nations accounting standards. UN وتتفق الاجراءات الحالية التي تتبعها المفوضية في تسجيل التبرعات مع المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    1. United Nations accounting standards UN المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة
    (iii) The Board recommends that for accurate financial reporting, provision should be made in the financial statements for delays in the collection of assessed contributions in accordance with the requirements of the United Nations accounting standards. UN ' ٣ ' ولتوخي الدقة في التقارير المالية، يوصي المجلس بإدراج مخصص في البيانات المالية لمواجهة حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة وفقا لمتطلبات المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    64. The United Nations accounting standards and accounting for contributions in kind is commented on in paragraphs 23–30 of the report of the Board. UN ٦٤ - وتعلق الفقرات من ٢٣ إلى ٣٠ من تقرير المجلس على المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة والمحاسبة على التبرعات العينية.
    The Committee shares the reservations of the High Commissioner regarding the applicability of article 35 of the United Nations accounting standards to the current UNHCR special programmes. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المفوض السامي، ما أبداه من تحفظات فيما يتعلق بمدى إمكانية تطبيق المادة ٣٥ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة على البرامج الخاصة الحالية التابعة للمفوضية.
    United Nations accounting standards UN المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة
    United Nations accounting standards UN المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة
    ILO has, therefore, not yet been faced with the application of the treatment of unpaid contributions, as set out in article 32 of the United Nations accounting standards. UN وعليه لم تضطر بعد منظمة العمل الدولية أن تعامل الاشتراكات غير المسددة بالطريقة المنصوص عليها في المادة ٣٢ من المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    In line with United Nations accounting standards liabilities for end of service payments comprise end of service allowance, repatriation grant and compensation for accrued annual leave. UN وتماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة تشمل التزامات مدفوعات نهاية الخدمة بدلات نهاية الخدمة ومنحة العودة الى الوطن والتعويض عن الاجازات السنوية المتراكمة.
    United Nations accounting standards UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    25. The Board noted that the method of valuation of non-expendable equipment and motor vehicles valued at $65.1 million was not disclosed in a note to the financial statements as required in paragraph 49 of the United Nations accounting standards. UN 25 - لاحظ المجلس أن طريقة تقييم المعدات غير المستهلكة والمركبات التي تبلغ قيمتها 65.1 مليون دولار لم يُكشف عنها في حاشية البيانات المالية مثلما تقتضي ذلك الفقرة 49 من معايير المحاسبة بالأمم المتحدة.
    141. The Board recommends that the Administration record the full sale of assets in accordance with the United Nations accounting standards. UN 141 - يوصي المجلس بأن تسجل الإدارة جميع عمليات بيع الأصول وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board, however, considered that, under the United Nations accounting standards, United Nations agencies with income from voluntary contributions are encouraged to make a provision for unpaid contributions. UN غير أن المجلس رأى أن وكالات الأمم المتحدة ذات الإيرادات من التبرعات تشجع بموجب معايير الأمم المتحدة المحاسبية على أن تضع نصا بشأن التبرعات غير المدفوعة.
    12. The Board evaluated the extent to which the financial statements of UNOPS for the biennium ended 31 December 1999 conform to the United Nations accounting standards. UN 12 - اضطلع المجلس بتقييم مدى مطابقة البيانات المالية للمكتب لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    Financial issues: United Nations accounting standards UN المسائل المالية: معايير المحاسبة في اﻷمم المتحدة
    The policy for translating balance-sheet items maintained in other currencies is also in accordance with United Nations accounting standards. UN كما أن السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى تتفق مع المعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة.
    16. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNRWA for the biennium 1998-1999 conformed to the United Nations accounting standards. UN 16 - نظر المجلس في مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين 1998-1999 لمعايير المحاسبة في الأمم المتحدة.
    UNFPA also stated that work was under way in the United Nations accounting standards Task Force on how to record such income under the IPSAS framework, and as necessary, it would adjust its accounting practices with the recommendations that would be made by the Task Force. UN وذكر الصندوق أيضا أن العمل جار في إطار فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للأمم المتحدة لتحديد كيفية احتساب تلك الإيرادات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأنه سيقوم، عند الاقتضاء، بتسوية ممارساته في مجال المحاسبة تماشيا مع ما سيصدر عن فرقة العمل المذكورة من توصيات.
    52. Furniture and equipment with a total historical value of $4,182,695, acquired since 1996, maintained by the Building Services Unit and recorded in Archicad software, had not been taken up as non-expendable property of the organization, contrary to United Nations accounting standards and existing administrative instructions in that regard. UN 52 - ولم يقيد كممتلكات لا مستهلكة للمنظمة الأثاث والمعدات المقتناة منذ عام 1996 والموجودة في وحدة خدمات المباني والتي تصل قيمتها التاريخية إلى 695 182 4 دولارا والمسجلة في برنامج أركيكاد الحاسوبي، وذلك خلافا لما تنص عليه المعايير المحاسبية للأمم المتحدة والتعليمات الإدارية القائمة في هذا الصدد.
    The policy for translating balance sheet items maintained in other currencies is also in accordance with United Nations accounting standards. UN كما تتفق السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى مع معايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة.
    UNFPA has drafted the necessary financial regulation and rule required to comply with the United Nations accounting standards. UN قام الصندوق بصياغة ما يلزم من بنود مالية وقواعد ماليـــة مطلوبـــة للامتثال لمعايير اﻷمم المتحدة المحاسبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more