We support the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict initiative and the development of a coordinator's handbook and other guidance. | UN | ونحن نؤيد مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع ووضع كتيب للمنسق وغيره من التوجيه. |
Norway has provided funding through the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict for several years. | UN | وقدمت النرويج تمويلا لعدة سنوات من خلال مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النـزاع. |
UNDP contributed to the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict. | UN | ساهم البرنامج الإنمائي في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع. |
OHCHR collaborated with the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict and the Department of Peacekeeping Operations, including through the development and piloting, in South Sudan, of a training module on monitoring and investigating conflict-related sexual violence. | UN | وتعاونت المفوضية مع مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، ومبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، وإدارة عمليات حفظ السلام، بطرق تشمل وضع وحدة تدريبية وتجريبها في جنوب السودان تتعلق برصد حالات العنف الجنسي المرتبط بالنزاع والتحقيق فيها. |
United Nations Action against Sexual Violence in Conflict | UN | مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع |
Coordinator, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, United Nations Development Fund for Women | UN | منسق مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
United Nations Action against Sexual Violence in Conflict | UN | مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع |
Member entities of United Nations Action against Sexual Violence in Conflict have continued to work together on catalytic interventions to prevent and respond to incidents of conflict-related sexual violence. | UN | وما برحت الهيئات الأعضاء في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع تعمل معاً على القيام بمبادرات تستهدف التحفيز على منع حوادث العنف الجنسي المتصل بالنزاعات والتصدي لها. |
Finally, I would like to underline the important role played by United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, a network of 13 United Nations entities chaired by Special Representative Wallström. | UN | ختاما، أود أن أؤكد على الدور الهام الذي تضطلع به مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، وهي شبكة مكونة من 13 كيانا من كيانات الأمم المتحدة ترأسها الممثلة الخاصة السيدة فالستروم. |
During the reporting period, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict funded a consultant to assist Côte d'Ivoire in finalizing the national action plan. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع بتمويل خبير استشاري لمساعدة كوت ديفوار في وضع الصيغة النهائية لخطة العمل الوطنية. |
4. United Nations Action against Sexual Violence in Conflict | UN | 4 - مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع |
" Welcoming the initiative `Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict', | UN | " وإذ ترحب بالمبادرة المعنونة ' أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع`، |
For post-conflict settings, UNDP will support inter-agency coordination by participating in the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict. | UN | وفيما يتعلق بحالات ما بعد انتهاء الصراع، سيدعم البرنامج الإنمائي التنسيق بين الوكالات بالمشاركة في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع. |
B. United Nations Action against Sexual Violence in Armed Conflict | UN | بـاء - مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع |
My Special Representative on Sexual Violence in Conflict solicited input through the 13-entity network, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict (UN Action), at the Headquarters level. | UN | والتمست ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع معلومات من شبكة المنظمات الـ 13، أي مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، على صعيد المقر. |
OCHA continued to be an active member of United Nations Action against Sexual Violence in Conflict as well as the IASC SubWorking Group on Gender and Humanitarian Action. | UN | وواصل المكتب الاضطلاع بدور نشط في إطار مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع والفريق العامل الفرعي المعني بالمسائل الجنسانية، التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
They would also continue to represent the Department in important policy development mechanisms, such as task forces on disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform, protection of civilians and United Nations Action against sexual violence in conflict. | UN | كما سيواصلون تمثيل الإدارة لدى الآليات الهامة المعنية بوضع السياسيات، كأفرقة العمل المعنية بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح قطاع الأمن، وحماية المدنيين، ومبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي أثناء الصراعات. |
A major campaign, `Stop Raping Our Most Precious Resource: Power to the Women and Girls of the Democratic Republic of Congo', was launched in November 2007, in association with the NGO V-Day and the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict initiative. | UN | وانطلقت حملة كبرى تحت شعار " أوقفوا اغتصاب أثمن مواردنا: تمكين المرأة والفتاة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بالاشتراك مع منظمة " V-Day " غير الحكومية ومبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع. |
At the global level, and building on the momentum of the 2006 Brussels Call to Action, UNFPA led a coalition of United Nations agencies for the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict. | UN | وعلى الصعيد العالمي، وبناء على زخم نداء بروكسل للعمل لعام 2006، قاد الصندوق ائتلافا يضم وكالات الأمم المتحدة لمبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع. |
The framework will also include cross-cutting inter-agency coherence mechanisms such as United Nations Action against Sexual Violence in Conflict as well as the Task Force on Children and Armed Conflict. | UN | وسوف يتضمن الإطار أيضا آليات الاتساق الشاملة المشتركة بين الوكالات مثل آلية عمل الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي أثناء النزاعات، وكذلك فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
United Nations Action against money-laundering | UN | إجراءات الأمم المتحدة في مكافحة غسل الأموال |
12 meetings of the Gender Thematic Group were held, including meetings specific to visits by United Nations Action against Sexual Violence in Conflict. | UN | عُقد 12 اجتماعاً للفريق المواضيعي المعني بالشأن الجنساني بما في ذلك اجتماعات تتصل تحديداً بزيارات قامت به لمجموعة عمل الأمم المتحدة لمناهضة العنف الجنسي خلال النزاع. |
1. Coordinator UNIFEM/United Nations Action against Sexual Violence in Conflict | UN | منسق المبادرة المشتركة بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع |