"united nations activities in the field of" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الأمم المتحدة في مجال
        
    • أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان
        
    • بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان
        
    • اﻷنشطة الميدانية لﻷمم المتحدة في مجال
        
    • أنشطة الأمم المتحدة في مجالات
        
    • ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال
        
    The Government has also been supportive of other United Nations activities in the field of the protection and promotion of human rights. UN كما تدعم الحكومة أنشطة الأمم المتحدة في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    Reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات
    Reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات
    Report of the Secretary-General on coordination of United Nations activities in the field of science and technology for development UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and answering inquiries from the general public, students and non-governmental organizations. UN وتضمنت أنشطته أيضا نشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح، والرد على استفسارات من الجمهور، والطلبة، والمنظمات غير الحكومية.
    B. Dissemination of information concerning United Nations activities in the field of international law through the electronic media UN باء - نشر المعلومـات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي عن طريق الوسائل اﻹلكترونية
    The seminar also provides a good example of involving representatives of indigenous peoples and the Forum in United Nations activities in the field of education. UN وتشكل الحلقة أيضا مثالا جيدا على إشراك ممثلي الشعوب الأصلية والمنتدى في أنشطة الأمم المتحدة في مجال التعليم.
    Continuing reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications: a progress report UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي
    Continuing reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications: a progress report UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي
    The implications of paragraphs added to the draft resolution on United Nations activities in the field of humanitarian assistance should in future be examined with care. UN وفي المستقبل، ينبغي أن يتم بعناية تقييم ما للفقرات المضافة إلى مشروع القرار من آثار على أنشطة الأمم المتحدة في مجال المعونة الإنسانية.
    The Republic of Belarus supports the proposals by the Secretary-General with regard to further improving United Nations activities in the field of public information. UN وتؤيد جمهورية بيلاروس مقترحات الأمين العام فيما يتعلق بمواصلة تحسين أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام.
    D. Technical cooperation activities 16. Statement VI reflects the results of United Nations activities in the field of technical cooperation. UN 15 - يعكس البيان السادس نتائج أنشطة الأمم المتحدة في مجال التعاون التقني.
    D. Technical cooperation activities 15. Statement VI reflects the results of United Nations activities in the field of technical cooperation. UN 15 - يعكس البيان السادس نتائج أنشطة الأمم المتحدة في مجال التعاون التقني.
    Acknowledging the efforts made by the SecretaryGeneral to improve the coordination of United Nations activities in the field of the administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ تقر بما بذله الأمين العام من جهود لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إقامة العدل وسيادة القانون وقضاء الأحداث،
    The discussion of the Secretary-General's agenda for development would undoubtedly help remove negative factors and add new vitality to United Nations activities in the field of economic development. UN ولا ريب أن المناقشات الدائرة بشأن خطة التنمية، التي قدمها اﻷمين العام، ستسهم في إزالة العوامل السلبية وإنعاش أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الاقتصادية.
    Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and responding to inquiries from the general public, students and non-governmental organizations. UN وتضمن أنشطة المركز أيضا نشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح، والرد على استفسارات الجمهور والطلاب والمنظمات غير الحكومية.
    25. Statement VI records United Nations activities in the field of technical cooperation. UN ٢٥ - يسجل البيان الرابع أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التعاون التقني.
    The Vienna Declaration and Programme of Action has already had a positive impact on United Nations activities in the field of human rights. UN ١٣٥ - وقد أحدث إعلان وبرنامج عمل فيينا بالفعل أثرا إيجابيا على أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    81. The World Conference on Human Rights has already had a positive impact on United Nations activities in the field of human rights. UN ١٨- وقد أحدث المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بالفعل أثراً إيجابياً في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    B. Dissemination of information concerning United Nations activities in the field of international law through the electronic medium UN باء - نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي عن طريق الوسائل اﻹلكترونية
    f. Press releases, feature stories, backgrounders, fact sheets and other information material, as required, in English, French and German, on United Nations activities in the field of drug abuse control, crime prevention and the peaceful uses of outer space (UNIS/VIE); UN و - إصدار نشرات صحفية وتقارير صحفية خاصة وورقات معلومات أساسية وصحائف وقائعية ومواد إعلامية أخرى، حسب الطلب، باللغات اﻷلمانية والانكليزية والفرنسية، بشأن اﻷنشطة الميدانية لﻷمم المتحدة في مجال مراقبة تعاطي المخدرات ومنع الجريمة واستخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(.
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ ينوّه بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل، وسيادة القانون، وقضاء الأحداث،
    The High Commissioner must become the overall coordinator of United Nations activities in the field of human rights. UN ذلك أن المفوض السامي يجب أن يصبح المنسق العام ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more